Mad Max (1979) (Under rekonstruktion)

Mad Max

Mad Max från 1979 är en mycket unik film på många sätt och vis. Först och främst är det nog en av de första riktigt stora kommersiella succéerna som kommer från Australien vilket tillsammans med uppföljaren Mad Max 2 från 1981 placerade landet ”down under” på den internationella filmkartan. För det andra var det regissören George Millers debutfilm och tillhör en av de mera imponerande debuterna i synnerhet med tanke på att Miller inte var skolad som filmare utan som läkare. Som jag har hört historien så ville Miller spela in en ”speed kills” film, baserad på sina erfarenheter som akutläkare i Australien, för att varna bilister från att bryta mot hastighetsgränserna. Men projektet utvecklades vidare till att bli en mer renodlad actionfilm inspirerad från Millers barndom av att bo ensligt nära en enkel rak väg som trafikerades av bilar som hastigt dundrade förbi; bilar utgjorde en naturlig del av hans uppväxt. För det tredje var Mad Max mycket billig att spela in (knappt 400 australiensiska $) men har ännu idag en mycket hög ”production value”, d.v.s. den ser mycket dyrare ut än vad den är, i synnerhet med tanke på alla dessa fordon som körs sönder i filmen. För det fjärde har Mad Max spelat in för över 100 miljoner $ vilket länge placerade filmen som den film som har spelat in mest i förhållande till sin budget (Det var först Blair Witch Project som 20 år senare skulle lyckades slå detta rekord).

”Fury road”

Vad var då hemligheten med denna framgångshistoria? Det är nog inte så lätt att analysera egentligen då det ofta är slumpen och tillfälligheterna som gör ett mästerverk. Det måste ha varit många faktorer som samverkat, inte minst den professionella relationen och vänskapen mellan Byron Kennedy och George Miller som inleddes med kortfilmen Violence in the Cinema, Part 1 från 1971, vilket visades på olika filmfestivaler och vann ett flertal priser; de bildade produktionsbolaget Kennedy Miller Productions 1978 och Mad Max kom att bli den första långfilm som de producerade tillsammans, återigen med Miller i regisätet och Kennedy som producent. Det var också Kennedy och Miller som utvecklade filmens historia tillsammans vilket skrevs ner i manusform av Miller och James McCausland 1975. En stor inspirationskälla till filmens ramberättelse var den rena desperation i samband med oljekrisen 1973 som McCausland och Miller hade observerat hos de flertalet motorburna i Australien över att få fylla sina tankar fulla med bensin, där folk bokstavligen talat slogs för att kunna göra detta i de långa köerna fram till bensinstationerna.

Max och Goose

Mel Gibson till vänster som Max och Steve Bisley till höger som Goose

Bortsett från dessa grundstenar måste det också ha varit en mycket kreativ period och atmosfär som omgärdade filmen när den spelades in under 1977-78. 1980 producerade Miller ytterligare en dystopisk katastroffilm, The Chain Reaction, som innehöll ungefär samma personer både framför och bakom kameran. Med tanke på den låga budgeten måste flertalet ha arbetat ideellt eller för näst intill ingen betalning. Exempelvis deltog manusförfattaren McCausland som statist i filmen. Och det stora flertalet av ensemblen hämtades från den australiensiska kultförklarade biker-filmen Stone från 1974, bl.a. Hugh Keays-Byrne som gör en högst minnesvärd insats i sin rolltolkning av den gränspsykotiske gängledaren ”Toecutter”. Outlaw biker-gänget i Mad Max rollbesattes av verkliga outlaw bikers från gruppen ‘Vigilanties’ som tog med sig sina egna motorcyklar till inspelningen, något som förutom att hålla nere kostnaden säkerligen bidrog till att höja känslan av realism i filmen.

Fru och barn

Jessie (Joanne Samuel) och Sprog (Brendan Heath) jagas av Toecutters gäng

Resultatet har inte låtit vänta på sig; det här är kultrullen framför alla som banade vägen till mästerverket Mad Max 2 vilket kom att bli Kennedys sista och konstnärligt mest framgångsrika långfilm. Men faktum är att Mad Max totalt sett under de senaste fyra decennierna har spelat in närmast fyra gånger så mycket pengar än Mad Max 2; den har hittat fram till publiken genom hemmavideo-medierna VHS, DVD och Blu-ray. Den låga budgeten till trots så har vartenda slant blivit maximalt utnyttjad i syfte att skapa en imponerande upplevelse. Actionsekvenserna är så snyggt utförda och överväldigande, i synnerhet i filmens inledande scener (där man kan misstänka att huvuddelen av filmens budget spenderades i hårdvara), så att de fortfarande slår de flesta monsterproduktioner från Hollywood. Filmteamet har under ledning av art directorn Jon Dowding lagt mycket krut på de fordon som används i filmen; de imponerande och farthungriga polisbilarna (ett flertal av dem tydligen verkliga utrangerade polisbilar) är baserade på den inhemskt producerade Ford Falcon (modellerna XA och XB) från tidigt 1970-tal. I synnerhet Max’ ”Pursuit Special” eller ”V8 Interceptor”, ett svart kompressormatat monster baserad på en 1973 Ford XB Falcon GT351, imponerar i filmen; den kom att figurera även i uppföljaren.

Interceptor

Mad Max med sin Interceptor V8

Även om hårdvaran utgör något av personifierade ”karaktärer” i filmen så är detta framför allt en mänsklig historia. Skådespelarinsatserna varierar dock; Miller har i en nylig intervju berättat att han inte visste något om skådespeleri när han gjorde filmen och lade stort ansvar på den långt mer erfarne Hugh Keays-Byrne. Detta märks i filmen där många biroller är karikatyrer och ibland faller in i överspel. En del statister uttalar dessutom sina repliker som om de vore tagna från en gammal porrfilm från 1970-talet. Dessa tokiga och B-aktiga inslag till trots så bidrar de faktiskt till att ge filmen sin speciella karaktär av kultkänsla. Fast man kan i kontrast till ovanstående även bitvis se exempel på briljant skådespel, som i Keay-Byrnes gestaltning av ”Toecutter”. Mad Max var Mel Gibsons andra långfilm men han är trots detta perfekt i rollen som polisen Max Rockatansky, en hårdför och samtidigt barnsligt naiv hjälte som har hjärtat på rätt ställe. Men även Max’ bäste vän och poliskollega Jim Goose, charmigt gestaltat av Steve Bisley, är en jovial karaktär som man som publik faller pladask inför och som ger en god dramaturgisk ingång till filmens tragedi. Bland det antagonistiska motorcykelgänget kan man förutom gängledaren även nämna den återhållsamma och kyliga Bubba Zanetti, gestaltad av Geoff Parry, samt den urartat maniske karaktären Johnny the Boy inlevelsefullt porträtterad av Tim Burns.

Max är illa ute

Max ligger illa till

Mad Max utspelar sig i ett dystopiskt framtida Australien där krig och en djup oljekris har kastat samhället in i ett kaos där det lilla som finns kvar av poliskåren för ett hopplöst krig mot de laglösa. Det centrala temat i filmen är hämnd; en hämnd som inledningsvis skall utkrävas från motorcykelgänget för att polismannen Max har dödat deras store ikon, ”The Nightrider” (i ett psykotiskt galet porträtt av Vince Gil). Och när ligisterna nästan bränner Max’ närmaste kollega till döds överväger han traumatiserad att sluta som polis. Istället får Max semester och tar med sig sin fru och lille son på en bilresa. Väl där så råkar frun av en ren slump hamna i klorna på motorcykelgänget. Max’ familj blir brutalt nermejad mot asfalten; parveln Sprog (Brendan Heath) dödas och unga hustrun Jessie (Joanne Samuel) invalidiseras. Det hela utvecklar sig till ett brutal vigilante-historia som nu vänds tillbaka mot ligisterna, med Max (som nu är ”Mad Max”, d.v.s. ”Arga Max”) iklädd i svart läder och körandes sin kompressormatade svarta ”V8 Interceptor”, i vilket vi får återse honom i den mästerliga The Road Warrior som skall ses som en direkt uppföljare. Man kan säga att Mad Max ger en förhistoria till det utbrända skal till person man får bekanta sig med i Mad Max 2 och som man får bevittna en hastig resumé till under uppföljarens prolog. Sammanfattningsvist snyggt, stilistiskt, brutalt, blandat med charmig lågbudgetkänsla och vissa skruvade scener, vilket gör denna film till en riktig höjdare och ett mästerverk i sin egen genre. Kort och gott: Kultfilmernas kultfilm.

Hugh Keays-Byrnes förfasas över sin amerikanska accent!

Innan jag avslutar denna recension måste jag nämna något om de två versionerna av Mad Max. När filmen plockades upp av amerikanska distributörer, efter en inledande lokal biovisning runtom i Australien, så valde man att dubba om filmen med amerikanska röstskådespelare. Det är också denna amerikaniserade version som jag liksom alla andra på norra halvklotet har blivit invanda att avnjuta under alla dessa år. Den amerikanska dubbningen ger en viss ”edge” till upplevelsen av filmen vilket bidrar till att ge den en viss intensitet som inte fanns där ursprungligen. Likaledes en mer uttalad B-filmskänsla. När jag nu den 12:e april 2019, vid dagen för filmens 40-årsjubileum av dess australiensiska premiär, ser filmen för första gången med sitt ursprungliga ljudspår och skådespelarnas röster bevarade, inklusive deras breda lokala dialekter i sin fulla prakt, så slår det mig hur känslan ändras. Filmen känns nu mer närvarande, mer levande, mer emotionell, mindre B-aktig, mindre överdriven, men också mindre nervig. Samtidigt lika charmig fast nu på sitt alldeles eget säregna australiensiska sätt som ändå känns befriande. Det är framför allt Hugh Keays-Byrnes annars så övertygande gestaltning av ”Toecutter” som ändrar karaktär eftersom skådespelarens röst är så olik hans dubbade amerikanska tvilling. Både på gott och på ont. Det kommer att ta ett tag att vänja sig men jag är ganska så säker på att jag nog kommer att föredra den här ”nya” upplevelsen av filmen. Samtidigt kommer jag att känna nostalgi när jag hör den dubbade versionen!

Medverkande

Regi: George Miller

Foto: David Eggby

Produktion: Byron Kennedy & Bill Miller

Manus: George Miller & James McCausland

Story: George Miller & Byron Kennedy

Musik: Brian May

Art direction: Jon Dowding

Kostymer: Clare Griffin

Specialeffekter: Chris Murray

Visuella effekter: Roger Cowland & Richard Wilmot

Stunteffekter: Grant Page, Chris Anderson, George Novak, Dale Bensch, Michael Daniels, David Bracks, Terry Gibson, Phil Brock & Gerry Gauslaa

Redigering: Cliff Hayes & Tony Paterson

Skådespelare: Mel Gibson, Joanne Samuel, Hugh Keays-Byrne, Steve Bisley, Tim Burns, Roger Ward, Geoff Parry, Vince Gil, David Bracks, Brendan Heath, m.fl.

Budget: AU$350,000–400,000

Studio: Kennedy Miller Productions, Crossroads & Mad Max Films

Distributör: Warner Bros.

Produktionsår: 1979

Land: Australien

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild

I den här recensionen så har jag utgått från en engelsk DVD-utgåva från 2001 vilket innehåller en ensam skiva i ett Keep-Case-fodral. Själva utformningen av omslaget är detsamma som till den senare Blu-ray Disc-utgåvan. Denna engenska DVD-utgåva Warner Home Video är ganska okej om man endast begränsar sig till att se till bilden och helt bortser från extramaterialet. I jämförelse med den lika gamla svenska DVD-utgåvan av Mad Max 2 så pratar vi här ändå om en rejäl uppsträckning, tillräckligt stor faktiskt för att kanske inte motivera en uppgradering till Blu-ray. För recensionen av DVD-utgåvan har jag granskat filmen med hjälp av Blu-ray Disc-spelaren Panasonic DMP-BDT 320EG. Den digitala YCbCr-signalen översänds genom en HDMI-kabel till en digital projektor av typen Sharp XV-Z201E som är utrustad med ett DLP-bildchip av typen Matterhorn i 16:9-format med en faktisk maximal upplösning på 576p.

Konvolutet till engelska DVD-utgåvan

Konvolutet till engelska DVD-utgåvan

Denna DVD-utgåva uppvisar en bra anamorfisk bild anpassat till formatet 16:9 som gör det gamla filmnegativet rättvisa. Filmens lågbudgetkaraktär och dess höga ålder, med den karaktäristiska mjuka och varma bilden typisk för 1970-talsfilm, passar väl för DVD-mediet och det är föga troligt att en uppgradering till Blu-ray skulle medföra en dramatisk skillnad (vilket ofta är fallet med nyare filmer) sett över en bildvisare som endast hanterar 576p som ovan nämnda projektor. Fast en modern bildvisare med 4K-upplösning blottar naturligtvis DVD-mediets inneboende begränsningar. Filmen presenteras åtminstone i sitt ursprungliga bioformat med förhållandet 2.35:1 till svarta ”brevlådefält” eller ”letterbox”. Jag kunde inte heller observera några komprimeringsartefakter eller något annat störande i bilden (uppskalad till 720p över HDMI-kabeln till projektorn) som ej kunde hänvisas till filmnegativet. Färgerna är mättade och kontrasten är fullgod. Inget att klaga på faktiskt. I alla fall sett över en gammal SD-projektor.

4

DVD-utgåvans ljud

Utgåvan har ett hyfsat ljud kodat i Dolby Digital fast endast i originalfilmens Mono-spår. För DVD-recensionen har ljudspåret avkodats av en THX Select-klassad Onkyo TX-SR 701E efter att den har mottagit signalen genom optisk digitalkabel. I vissa partier märker man hur dialogen drabbas av instängt och burkigt, ibland även dovt ljud. Något surround är alltså ej att tala om. Men det är troligtvis varken bättre eller sämre jämfört hur publiken upplevde filmen när den gick upp på bio 1979. Det är dock bra att originalspåret från den internationella bioversionen finns med för sin historiska korrekthet men det hade varit kul med ett upprustat 5.1 ljud att välja mellan. Det hade varit ännu roligare om filmen hade presenterats med originalspåret från den australiensiska versionen utan de pålagda dubbade rösterna. I samband med den amerikanska lanseringen av filmen så dubbades nämligen allas röster med amerikanska skådespelare. Man hör alltså inte Mel Gibsons egna röst i denna version!

bild-1

DVD-utgåvans produktion & extramaterial

Extramaterialet lyser helt med sin frånvaro på den engelska DVD-utgåvan vilket är synd och skam med tanke på den höga kultstatus som filmen har. Det hade dessutom varit intressant att se dokumentärer och lyssna till kommentatorspår hur man löste olika tekniska problem med tanke på den låga budgeten på filmen, etc. Det är med denna typ av film som avsaknaden av informativt extramaterial blir extra tydligt.

½

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Warner)

Warner Bros. Home Entertainment har släppt Mad Max i en Blu-ray Disc-utgåva år 2013. Det exemplar som jag har utgått från är en nordisk enkelskiveutgåva. Warner Bros. utgår från samma gamla videomaster som Metro-Goldwyn-Mayer har färdigställt och brukat för sitt eget amerikanska släpp från 2010, som fortfarande anses vara den ensamt överlägsna av alla överföringar som använder sig av MGM:s master, inklusive Kino Lorbers som ju är bifogad med deras 4K Ultra HD-utgåva från 2020. MGM, Warner och Kino Lorber utgår sålunda av samma videomaster även om deras videoöverföringar är unika. Tekniskt sett har många likheter dock. Videoöverföringen till 1080p/24p har exempelvis, liksom i fallet med 576p-utgåvan, gjorts med en kromasampling på 4:2:0 (YCbCr) i 8 bitars färgdjup men har här svepts in i en MPEG-4/AVC-kod istället för DVD-mediets MPEG-2. Och även här har man bevarat filmens bildförhållande 2.35:1 med en letterbox anpassat till 16:9-formatet. Warner presenterar en bitöverföringhastighet som hamnar på närmare 25 Mbps i genomsnitt, vilket kan jämföras med Kino Lorbers närmare 35 Mbps och MGM:s knappa 37 Mbps. För denna recension har jag fyra år senare och exakt på dagen 40 år efter filmens urpremiär betraktat filmen från UHD-spelaren Panasonic DP-UB820 vars mer avancerade HCX-processor förmår att skala upp videon till 4K/24p och sampla upp kroman till 4:4:4 och 12 bitars färgdjup varefter den skickar videosignalen genom digital HDMI till en LG OLED55C7V med native 2160p i upplösning.

Konvolutet till den nordiska Blu-ray-utgåvan

MGM har gjort ett ypperligt jobb med att digitalisera, gradera och mastra filmcelluloiden i 2K och Warner gör en berömvärd gärning i att föra över detta digitala intermediat till 1080p-video. Färgerna känns klara och tydliga med ganska fylliga primärfärger utan att det går till överdrifter. Färgpaletten är balanserad och dynamiskt i sin förmåga att återge ett ganska brett register av nyanser. Jag slås ofta av de klara röda tonerna som vibrerar av lyster, exempelvis familjen Rockatanskys semesterbil. Men även himlen uppvisar en fin blåhet och vegetationen återges med en klarhet och variation i sin grönska. Hudtonerna känns överlag ganska naturliga även om karaktärerna ofta är ganska så solbrända. Det dynamiska omfånget i bilden är också gott med en fin återgivning av detaljer i skuggorna och lågdagrar och högdagrar som aldrig blir utblåsta. Kontrasten är ganska så hög med en svärta som når hela vägen till svartaste svart även om skuggorna överlag och till större del är en aning uppskruvade i sin gamma vilket nog bidrar till nyanseringen av lågdagrarna. Några komprimeringsartefakter kan jag då inte se överhuvudtaget och detaljupplösningen är god med en del filmiskt korn förevisat även om bilden överlag är ren och fin. Skärpan är likaledes överlag god även om filmen är en smula mjuk så typiskt för celluloidfilm från den här eran av filmskapande. Någon Edge Enhancement finns inte och översläng är mycket knapp. Och jag kan varken se någon aliasing eller moire heller.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Warner)

Det engelska ljudspåret är kodat i DTS-HD Master Audio i 2.0 kanaler. Tacksamt nog erbjuder denna Blu-ray Disc-utgåva möjligheten att välja mellan filmens vanliga dubbade amerikansk-engelska version och det ursprungliga australienskiska ljudspåret, det sista kodat i Dolby Digital och mixat i 5.1 kanaler. Jag har lyssnat och jämfört mellan båda dessa spår mot en hemmabioreceiver av typen NAD T 748v2 som matas av UHD Blu-ray Disc-spelaren direkt genom HDMI. Bortsett från att DTS-HD MA-spåret är dubbat till amerikanska och det i Dolby Digital hyser den ursprungliga dialogkanalen som till största del verkar ha fångats på plats så har de båda styrkor och svagheter i förhållande till varandra. Det amerikanska DTS-HD-spåret har en något högre ljudvolym och erbjuder en tydlig dialog, vilket inte är konstigt då det rör sig om loopade (dubbade) röster. Samtidigt känns det som att frekvensomfånget är sammanpressat i ett segment som ligger i det övre mellanregistret tvärs över hela ljudmixen med en låg kontrast mellan dialog och övrigt ljud. Basen saknar helt kraft eller djup och diskanten är avrundad. Dessutom låter det som Mono snarare än Stereo, eller med andra ord att man inte har rört det amerikanska spåret något nämnvärt inför omkodningen till DTS-HD. Det hela låter instängt och odynamiskt.

Det australiensiska Dolby Digital-spåret låter å andra sidan något tystare överlag och det är något svårare att höra den ursprungliga dialogen då kvaliteten varierar i det uppfångade ljudet. Men dialogen låter trots detta mer naturlig och äkta vilket man kan säga även om mellanregistret i övrigt. Det hela låter helt enkelt mer dynamiskt överlag med ett större frekvensomfång från en mer finare diskant ner till en kraftfullare och djupare bas. I jämförelse. Vilket inte innebär att det låter speciellt imponerande men gott nog. Den allmänna känslan är att ljudklangen i Dolby Digital låter mer dovt jämfört med DTS-HD. Men det är samtidigt så mycket mer öppnare med en kanalmix som i alla fall visar ett visst prov på kanalseparation och en känsla av att vara omsluten. Ljudeffekter, såsom vrålande bilar, är effektivt mixade i surround och även musiken hörs i samtliga kanaler även om fokus ligger i frontkanalerna. Samtidigt känns musiken low-fi och burkig och jag kan tycka att musiken är tydligare i DTS-HD MA.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans produktion & extramaterial (Warner)

Produktionen av denna Blu-ray Disc-utgåva motsvarar i stort den på DVD avseende meny, estetik och fuktion. Konvolutet på Blu-ray-skivans Custom Case är i princip identiskt med DVD:ns fodral och även menyns grafik. Dock innehåller Blu-ray Disc-utgåvan åtminstone titelfilmens ursprungliga biograftrailer, uppenbart för den amerikanska lanseringen då det är de amerikanska dubbade rösterna man hör. I övrigt finns här inget extramaterial. Så denna utgåva är endast marginellt bättre jämfört med DVD:n om man bortser från den audiovisuella kvaliteten.

1

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (Kino Lorber)

George Millers Mad Max verkar med undantag för Norden endast ha släppts ensamt på 4K Ultra HD Blu-ray Disc genom försorg av Kino Lorber år 2020. Under följande år har titeln dock släppts genom Warner Bros. Entertainment genom deras Mad Max Anthology-utgåva mot slutet av år 2021, både i Nordamerika och Storbritannien, varefter den hastigt har dragits tillbaka på grund av ett ljudfel på Mad Max 2: The Road Warrior och släppts på nytt under början av år 2022. Detta då bortsett från i Norden där Mad Max endast har givits ut av Warner Bros. Entertainment som en helt egen titel men distribuerat av Svensk Filmindustri Studios. Jag tror dock att det i grunden rör sig om samma inskanning och digitala intermediat mastrat i 4K år 2020 även om Kino Lorber och Warner har graderat dem lite olika och givit dem unika videoöverföringar. Jag skaffade mig tidigt Kino Lorbers utgåva och det är denna som recenseras här och vars omdömen endast är gångbara för det amerikanska släppet som ensam titel. Jag kommer dock passa på att belysa de tekniska skillnaderna (och vad jag kan utläsa av skärmdumpar) mellan Kino Lorbers och Warners videoöverföringar. Kinos utgåva är överförd till en trippellagrad BD-100 med en filstorlek på dryga 72 GB för en bitöverföringshastighet på dryga 79 Mbps. Warner har klämt in sin fil på en dubbellagrad BD-66 med knappa 62 GB och 76 Bbps. Båda har har fört över dem till äkta 2160p/24p för ett bildförhållande på 2.35:1 anpassat till 16:9 genom att bruka sig av mattad letterbox. George Miller spelade nämligen in sin film genom anamorfa Todd-AO 35-objektiv vilket klämde ihop detta optiska bildförhållande på 2.35:1 över sin bildruta med negativförhållandet 1.17:1. Videon har komprimerats medels HEVC/H.265 men där Kino Lorber har mastrat sin med Dolby Vision för en färgupplösning på 12 bitar så verkar Warner endast ha bifogat den vanliga högdynamiska industristandarden HDR10 med 10 bitars färgdjup, i båda fall baserat på den högdynamiska färgstandarden RT. 2020. Den nordiska utgåvans konvolut hävdar till skillnad från de anglosaxiska att både Dolby Vision och HDR10+ också medföljer vilket jag ställer mig tveksam till då Warner har aldrig varit kända för att skapa olika masters för olika regioner.

Mad Max UHD Slip

Slipcover till Kino Lorbers 4K Ultra HD-utgåva

Jag har granskat Kino Lorbers video från en Panasonic DP-UB820EGK 4K Ultra HD Blu-ray-spelare vilket skickar videon via HDMI-kabel till min LG LG OLED77C8LLA 4K Ultra HD-TV som kan simulera 12 bitars färgdjup även om dess panel arbetar med 10 bitars äkta färgupplösning. Skärmdumpar mellan Warners och Kino Lorbers videoöverföringar visar tydligt att det är exakt samma filmelement som man har utgått från, vilket verkar utgöras av de ursprungliga kameranegativen, men att man har brukat sig av olika graderingar. I mina ögon verkar Kinos gradering visa lite mer kontrast även om den också är mörkare med lite mer tryck i färgerna hos Warner och aningen mer djup hos Kino Lorber även fast färgsättningen i övrigt verkar vara densamma. Kinos färger är naturliga och uppvisar både en fin lyster och nyanserade toner vilket ger ett dynamiskt intryck. Och det känns ganska mustigt utan att det går till några överdrifter. Färgtemperaturen är här ganska balanserad vilket ger fina och nyanserade hudtoner. Detaljupplösningen verkar dock vara densamma utgåvorna emellan och förevisar de fina filmkornen väl definierat och tydligt vilket tillför bilden en krispighet. Skärpan är god trots den anamorfa kinematografin och utan någon edge enhancement. När kameran kommer nära inpå skådespelarnas ansikten så ser man ganska tydligt imperfektiioner, gropar och porer i huden. Kontrasten är mycket hög, i alla fall i Kinos överföring, mellan en svärta som inte har så svårt att nå ner till svartaste svart och högdagrar som lyser starkt, dock utan att de bländar mig. Gråskalen återges mycket nyanserat och det är ganska lätt att se detaljer i skuggorna även om mörkret kan vara bra djupt utan att jag oroas över att något krossas. På samma vis upplever jag högdagrarna vara kontrollerade, nyanserade och befriade från utblåsta detaljer. Restaurationen i sig är exemplarisk och jag upplever endast marginell nötning, några enstaka rispor som är långt ifrån distraherande, lite lindriga fläckar. Inget att orda om egentligen. Bilden känns stabil i rutan utan störande skakningar. När det kommer till digital kompressionsartefakter så ser jag faktiskt digitalt bildbrus under en enstaka tagning mot slutet av filmen där filmkornen plötsligt rör sig plastiskt runt ett ansikte. Men i övrigt kan jag inte se någon pixelation, posternisering, blockbildning eller ens color banding. Hade det inte varit för detta enstaka inslag av digitalt brus hade jag givit denna videoöverföring full pott och kanske är det så att detta faktum legitimerar ett dubbedopp med Warners egen utgåva på 4K Ultra HD.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Kino Lorber)

Kino Lorber har bifogad sin 4K Ultra HD-utgåva från år 2020 med en bekräftat Region A-låst Blu-ray Disc, närmare bestämt en dubbellagrad BD-50 liksom utgåvan från MGM fast till skillnad från Warner Bros och deras enkellagrade BD-25. Kino Lorber har även givit ut denna BD-50 i ett eget utförande med närmast identisk artwork. Dessa är dock ej baserade alls på den nya remastringen från 2020 som utfördes i 4K utan istället på ett äldre digitalt intermediat mastrat i 2K vilket kan dateras till minst år 2010 när Metro-Goldwyn-Mayer släppte sin Blu-ray Disc. Och i Kino Lorbers utgåva återges filmens ursprungliga anamorfa bildförhållande på 2.35:1 mattat med en letterbox anpassat för 16:9-formatet. Videon har förts över till 1080p/24p med en kromasampling på 4:2:0 (YCbCr) och 8 bitars färgdjup som är baserat på färgstandarden BT.709, vilket har kodats med kompressionsstandarden MPEG-4/AVC. Kino Lorbers egenproducerade Blu-ray Disc har nu fått sin genomsnittliga bitöverföringhastighet uppmätt till närmare 35 Mbps vilket hamnar något under MGM:s knappa 37 Mbps men långt över Warners 25 Mbps. Eftersom Kino Lorbers Blu-ray-skiva är regionslåst för Region B så har jag fått spela upp den från min regionsfria Blu-ray Disc-spelare OPPO BDP-103EU, vilket genom min hemmabioreciver NAD T 748v2 växlar över videon via HDMI till en LG OLED77C8LLA utan någon uppskalning från spelaren. Dock har bildvisaren en nativ upplösning på 2160p som istället bistår med uppskalningen.

Konvolutet till Kino Lorbers Blu-ray Disc-utgåva

Kino Lorbers 1080p-överföring verkar definitivt vara hämtad från samma videomaster av Metro-Goldwyn-Mayer som Warner Bros. har använt för sin utgåva i Europa. För jag kan inte se någon som helst skillnad avseende detaljupplösning, hur filmkornen presenteras, avsaknaden av digital brusreducering, skärpa (inklusive det högst marginella överslänget och avsaknaden av edge enhancement), stabilitiet i rutan (bilden skakar lika mycket eller lite och på samma vis) och graderingen avseende färgsättning, kontrast och dynamik. Även om videon nog inte är den allra mest krispiga (och jämfört med UHD:n) så förevisas filmkornen tämligen klart även om de är lite luddiga i kanten. Den enda skillnaden jag kan se mellan respektive överföring till 1080p är att Kino Lorbers master innehåller markant mera fläckar och spår av nötning på filmelementen jämfört med Warners, emedan den senare om betydligt renare avseende nötningen innehåller ett marginellt inslag av vågigt flimrande detaljer, i synnerhet under förtexten som inte alls går att se varken i 1080p- och 2160p-överföringarna från Kino Lorber. Så slutsatsen jag drar av allt detta är att detta inte är samma slutgiltiga mastervideo även om både Kino Lorber och Warner nog har utgått från samma grundmaster som man har restaurerat på olika vis. Och lustigt nog är bilden i 2160p-överföringen lika rensad på filmnötning och befriad från rispor och fläckar såsom Warners/MGM:s ursprungliga 1080p-överföringar. Så det är också uppenbart att den nya 1080p-överföringen inte är baserad på samma remaster i 4K som har hämtats till 2160p-överföringen; jag misstänker starkt här att det rör sig om HD eller 2K när det kommer till 1080p oavsett utgåva. Något jag också lägger märke till i Kino Lorbers mastervideo är att jag kan se prov på framedrops lite här och var. Annars gäller det mesta om inte närmast allt som jag redan har sagt om Warners nordiska Blu-ray Disc även för mitt omdöme om Kino Lorbers Blu-ray Disc.

bild-3

4K UHD BD & Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Kino Lorber)

Kino Lorber har bifogat sammanlagt tre ljudspår för både sin BD-100 med filmen överförd till 2160p och BD-50 överförd till 1080p. Tacksamt nog har det ursprungliga ljusspåret med de australiensiska skådespelarnas röster överförts till det förlustfria formatet DTS-HD Master Audio både med en 5.1 och 2.0 Mono-mix. Men även det alternativa ljudspåret dubbat med amerikanska röstskådespelare har förts över till DTS-HD Master Audio 2.0 Mono. Båda dessa Mono-spår representerar en trogen överföring av de ursprunliga Mono-mixarna från 1979 medan 5.1-mixen troligtvis är hämtad från 4-kanals Stereo-spåret som förevisades i Japan när det begav sig. Dessa ljudspår presenteras i samtliga fall med en samplingsfrekvens på 48 kHz och 24 bitars upplösningsdjup. Även Warners 4K Ultra HD-utgåva bifogas med samma ljudformat, sampling och bitdjup men endast med ett ljudspår som har en kanalmix på 5.1 och en på 2.0; det är osäkert om både australiensiskan och amerikanskan är inkluderad här och i så fall vilken kanalmixning som har tilldelats vad. Det australiensiska flerkanalsspåret låter klart och tydligt men mår bra av att skruvas upp till minst -22 dB och även då kan viss dialog drunkna lite i musiken som är lite övermixad emellanåt. Musiken komponerad av Brian May utgör dock en viktig komponent till filmen och återges väl över hela registret och dynamiskt. Effektljuden har här också ett dynamiskt förhållande till dialogen men inte överväldigande som med musiken. Tonalt har ljudet en viss lättare dovhet över sig, även musikaliskt. Men det låter ändå ganska detaljerat och de autentiska rösterna låter klara, levande och naturliga. De är dessutom väl placerade här rent rumsligt jämfört med de loopade rösterna. Och diskanten når ganska så högt upp i frekvensregistret även om det kanske rundas av i de allra högsta topparna. Mellanregistret är levande och ganska fylligt. Basen har en viss resonans och rapphet men inte så mycket till djup vilket begränsas av ljudets ålder. Men restaurationen är väl utförd utan några hörbara störningar i form av distortion, knaster, brus, brum, m.m. Kanalmixen är ganska framtung överlag med ett stort fokus på centerhögtalaren men med en ganska god bredd och ett visst djup.

Mad Max UHD

Konvolutet till Kino Lorbers Ultra HD-utgåva

KinoLorbers australieniska ljudspår presenteras som sagt även mixat i 2.0 Mono överfört till det förlustfria formatet DTS-HD Master Audio vid sidan av ett motsvarande ljudspår i Dual Mono för den amerikaniserade dubbningen. Jag kan inte höra någon större skillnad i ljudvolym, styrka och kraft mellan de tre ljudspåren när jag växlar mellan dem. Uppenbart är rösterna olika mellan de australiensiska och amerikanska ljudspåren, inte minst för att de amerikanska rösterna i samtliga fall har loopats medan endast vissa tagningar brukar sig av australiensisk eftersynk. Man hör tydligt att de flesta av tagningarna brukar sig av dialog som har tagits upp på plats eftersom rumsakustiken känns mer autentisk hur ljudet för sig i rummet. Inte minst för att man i vissa scener har lite svårt att höra vad som sägs. Men det låter för det mesta klart och tydligt. Alltid rent och ganska krispigt. Diskanten må kanske runda av de allra högsta frekvenstopparna men utan att det blir dovt eller burkigt. Mellanregistret är bra fylligt och har en inbjudande värme. Basen har kanske inte så värst mycket djup men en del rapphet vilket gör actionsekvenserna rättvisa. Dynamiken är här inte speciellt imponerande då jag inte hör så värst mycket kontrast mellan dialog, musiken och effektljuden. Jag tycker dock att det australiensiska ljudspåret nog har en något större framtoning i mellanregistret, att det är lite mera på, lite mer närvarande. Dock upplever jag bitvis ett lite lättare problem med läppsynken till de australiensiska rösterna, dock inte speciellt störande och långt ifrån ständigt (mestadels i början av filmen). Annars hör jag ej några störningar eller missljud såsom knaster, distortion, brus, o.d. Det låter behagligt.

4

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 2.35:1 Anamorfisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 1.0, fransk Dolby Digital 1.0, etc.

Textning: Engelska, franska, italienska, engelska för hörselskadade, etc.

Tid: 1 tim 29 min

Distributör: Warner Home Video

Utgivningsår: 2001

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (Warner)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Amerikansk DTS HD Master Audio 2.0, australiensisk Dolby Digital 5.1, m.fl.

Textning: Svenska, danska, norska, isländska, finska, engelska för hörselskadade, m.fl.

Tid: 1 tim 33 min

Distributör: Warner Bros. Home Entertainment

Utgivningsår: 2013

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps Dolby Vision, HDR 10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1 & 2.0 Mono (ursprunglig australiensisk), DTS-HD Master Audio 2.0 Mono (amerikansk dubbning)

Textning: Engelska

Tid: 1 tim 33 min

Distributör: Kino Lorber

Utgivningsår: 2020

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (Kino Lorber)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: A

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1 & 2.0 Mono (ursprunglig australiensisk), DTS-HD Master Audio 2.0 Mono (amerikansk dubbning)

Textning: Engelska

Tid: 1 tim 33 min

Distributör: Kino Lorber

Utgivningsår: 2020

Referensutrustning

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB820EGK (UHD), OPPO BDP-103EU (BD), Panasonic DMP-BDT320EG (BD)

TV: LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (8 m & 2 m), Nikabe Clarity High End HDMI (7.5 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2005, 2015, 2019, 2022

Publicerat i Action, Äventyr, Dystopi, Kultfilm | Märkt , , , , , , , , , , | 1 kommentar

The Road Warrior (Mad Max 2) (1981) (Under rekonstruktion)

Mad Max 2

Mad Max 2 lanserades som The Road Warrior när den kom upp på biograferna i Sverige och i övriga Europa år 1982 och året innan i Nordamerika. Anledningen till detta var att filmen var en uppföljare till Mad Max från 1979 vilket blev totalförbjuden i Sverige och hade skördat begränsad kommersiell framgång i de övriga länderna p.g.a. dålig lansering. Därför kände få människor till föregångaren och originaltiteln Mad Max 2 drog inte någon större publik i USA, vilket fick filmbolaget Warner Bros. att byta namn. När filmen i vanlig ordning kom upp på biograferna i Sverige något halvår senare följde den nya titeln med. Till skillnad från originalet blev The Road Warrior en stor succé på biograferna och har sedan dess blivit en av de största kultfilmerna någonsin. När filmen till slut kom på VHS och senare på DVD så lanserades den med sin originaltitel vilket jag kommer att använda mig av i denna recension, ty det stora flertalet som inte hann att se filmen på bio när det begav sig känner nog inte ens till namnet The Road Warrior idag; många har dessutom säkert hunnit se första delen i franchisen.

Mel Gibson som Max med sin trogne vapendragare

Max med sin ständigt trogne vapendragare ”Dog”

Det hela inleds med en prolog där en skrovlig berättarröst till bakgrunden av en svart-vit journalfilm ger oss en inblick i hur vårt moderna samhälle hade gått under på grund av världskrig och oljekris. Dessa bildsekvenser baseras på gammalt arkivmaterial från 1950- och 60-talen vilket förmedlar en känsla till tittaren att undergången utgör en inbyggd och tidlös del av det moderna industrialiserade samhället inom vilket vi lever och har levt; att vi lever i en tickande bomb. Mot slutet av prologen introduceras vi till huvudkaraktären, den forne polisen Max Rockatansky (spelad med en gripande övertygelse och inlevelse av Mel Gibson) genom några snabba men snygga klipp tagna från Mad Max. Ett bättre anslag får man leta efter; vi kastas in i en apokalyptisk stämning redan från de första minuterna som lägger sig som en skugga över hela filmen. Ett konstnärligt grepp som den talangfulle regissören George Miller tar till är att presentera hela prologen i 1.33:1 eller 4:3-formatet som när den övergår till spelfilmen i färg dras ut till det anamorfa bildförhållandet 2.35:1 under en utzoomning från det feta insuget på kompressorn till Max’ ”interceptor V8”. Det får nästan samma effekt som om man skulle gå över från 2D till 3D.

”A white line nighmare”

Vi kastas in i en bilduell mellan Max i sin svarta kompressormatade polisbil och några vägbanditer som är ute efter hans bensin vilket i denna värld utgör hårdvaluta. Efter att med nöd och näppe har överlevt denna strid och kramat ur några deciliter blodig bensin ur ett söndertrasat fordon stöter han snart på ”the Gyro Captain”, en gänglig man (spelat med glimten i ögan av Bruce Spence) som har en förkärlek till reptiler och vars fordon består av en ”autogyro” (en enmanshelikopter). Max tar kaptenen till fånga och skonar hans liv mot att bli ledd till ett oljeraffinaderi. När de väl anländer till platsen för filmens huvudscen så märker vi hur det fortifierade raffinaderiet är omringat av samma gäng med vägbanditer som stångades mot Max i den inledande scenen; de försöker förgäves att slå sig in genom förskansningen. Genom ett underbart filmiskt knep så betraktar vi hela historien från de båda männens synvinkel och deras kikare; vi får inte se några inklippsscener från själva raffinaderiet vilket skapar en aura av mysterium och dramatik som förhöjs av den effektiva och bombastiska musiken. Genom ett ödesnyck ser Max till slut sin chans att komma in till kolonin där han kommer med ett förslag som de inte kan tacka nej till….

Mel Gibson gestaltar Max på ständig jakt efter bensin

Mel Gibson gestaltar Max i sin ständiga jakt efter bensin

Man märker från första början och redan under prologen att detta är ett kinematografiskt mästerverk och man lägger samtidigt märke till den kraftfulla och imponerande musiken komponerad av Brian May (ej att förväxla med gitarristen i rockgruppen Queen) som följer med igenom hela filmen. Man kan ju kalla Mad Max 2 för en ”ökenopera” för jag kan inte komma på en endaste gång då orkestermusiken helt tystnar; musiken följer imponerande med i filmens olika tempoväxlingar och förstärker bildmaterialet på ett sömlöst sätt för att skapa ett immersivt visuellt och ljudligt intryck. Samtidigt är detta en mycket våldsam och rå berättelse som låter sig utspelas framför våra ögon; den apokalyptiska känslan lämnar oss aldrig. Och så fort som vi får lite hopp om att Max kanske kan lyckas i sitt företag så kastas vi som tittare in i en förtvivlan och grusade förhoppningar. Eftersom alla karaktärer som introduceras i filmerna känns mycket genuina och högst verkliga så dras vi lätt med i deras lidande. För att vara en så enkel ramberättelse så lyckas George Miller krama ut en mycket välgestaltad och emotionellt intensiv dramaturgi.

Vernon Wells i rollen som Wez

Vernon Wells i rollen som ”Mighty Wez”

Jag måste redan nu säga att Mad Max 2 är en av mina absoluta favoritfilmer; den står i sin egen klass likt som så många andra mästerverk av samma dignitet. Jag sveptes fullständigt med in i filmen första gången jag såg den på bio år 1982 och jag blir lika mycket gripen av den även när jag ser om den på DVD efter drygt tre och återigen på Blu-ray Disc knappt fyra decennier senare. Detta är en av de få filmer som inte har åldrats med tiden, mycket tack vara att alla specialeffekter är praktiska eller sker framför kameran med betoning på avancerade stuntkonster. Filmen lanserade även en helt ny sub-genre till genren dystopier, populärt kallat ”ökenfilm”, och har blivit kopierad flera gånger sedan dess. Men ingen av de många plagiaten som kom under 1980-talet kunde mäta sig med originalet. I nästan samtliga fall saknar filmens kopior den originalitet och det hantverksmässiga geniet som genomsyrar hela produktionen. Det stora flertalet av plagiaten, om inte alla, rör sig inom B-filmsträsket. Möjligtvis kan man tycka att den charmiga filmen Spacehunter från 1983 med Richard Strauss gör genren någorlunda rättvisa. Inte ens den officiella uppföljaren Max Max Beyond Thunderdome som hade premiär år 1985 är i närheten av Mad Max 2.

”Vermin on machines”

Om George Miller gav oss en olycksbådande framtidsvision i Mad Max så har han genom Mad Max 2 fullbordat sin vision av terror. Aldrig någonsin före (och sällan efter) har väl ett gäng vägpirater porträtterats med en sådan äkta råhet som i denna film, även om vi aldrig kommer dem lika mycket innanför skinnet som i föregångaren; i Mad Max 2 ges vi vissa antydningar som väcker våra fantasier, såsom den ogenerade homosexualiteten som förevisas öppet eller i ett gammalt svartvitt porträtt som skymtar förbi hos banditgängets ledare. Mad Max framstår ändå i jämförelse med detta mästerverk som en prolog. Det är i Mad Max 2 som huvudkaraktären Max mejslas ut och blir riktigt intressant och levande. Mel Gibson gjorde sitt internationella genombrott med denna film och han har aldrig varit så bra som han är i Mad Max 2 varken före eller efter. Han får inte leverera särskilt många repliker men lyckas ändå förmedla en stark inlevelse genom sin minimalistiska mimik och sitt kroppsspråk, genom sitt fysikaliska agerande, som ger karaktären ett liv och djup i sin tragedi. Max är det utbrända skalet som plötsligt får en plats i tillvaron, även om den är liten och övergående. Men det är ett hårt skal och han lyckas för det mest hålla det som han bär på långt inom sig. Men man ser i hans ögon och mimik att han ständigt plågas av sina minnen från första filmen. I Max har vi den ultimate antihjälten personifierad genom Mel Gibson (som har utvecklats till något av en antihjälte i det verkliga livet).

Bruce Spence i rollen som

Bruce Spence i rollen som ”The Gyro Captain”

Filmen är både ett teknologiskt mästerstycke och konstnärligt mästerverk. Kinematografin (fotot) signerat Dean Semler (även känd för Razorback från 1984) är ytterst magnifikt och så välkomponerad att endast detta ger filmen en förtjänt mästerstämpel. Filmmusiken är som sagt imponerande, antagligen den bästa som har komponerats genom tiderna. Det är musik som står ut på sin egen hand och kan avnjutas utan filmen som sådan. (Jag har ägt en LP-skiva med Brian Mays kompositioner från filmen.) Å andra sidan är den samtidigt så tätt sammanknuten med filmen och överför en extra dimension och emotionell pondus. Klippningen är även den på en allra högsta nivå och ger filmen ett växlande tempo mellan högoktanig action och lugnare känslosamma partier. Storyn som sträcker sig över två dygn och utgår från samma plats (raffinaderiet) är enkel men samtidigt genial. Den tjänar mer än väl att ge ett sammanhang som gör att man intresserar sig för denna framtida värld och de människor som spelar på dess arena. Den sammanfattar mekanismerna i denna värld på ett utsökt sett. Filmen har också en del uppfriskande humor som funkar perfekt mitt i allt mörker. Oftast är humorn svart och dråpligt våldsam, men ibland även varmare och charmig. Det ger liv både till filmen och till karaktärerna. Den joviale Gyro Captain är en perfekt motvikt till den melankoliske och lakoniske Max.

Max i sin

Max Rockatansky i sin ”Interceptor V8”

Skådespelarna som bär upp alla birollerna är även de såsom klippta och skurna för dem; karaktärerna är så färgstarka att man lätt lär sig att älska eller hata dem. Filmens unika postapokalyptiska kostymer är trovärdiga, genomtänkta, nyskapande och avspeglade den tidens punkkultur. Förutom Max och The Gyro Captain så har vi muskelberget Humungus (rysligt otäckt spelad med udda dialekt av den svenske muskelbyggaren Kjell Nilsson) som leder de barbariska vägbanditerna, huvudantagonisten Wez (underbart vildsint spelad av Vernon Wells), det goda lagets ledare Pappagello (säkert spelat av Mike Preston) och The Feral Kid (inlevelsefullt gestaltad av den då åttaårige Emil Minty), bland många andra i ensemblen som samtliga bidrar till att skapa en trovärdig värld som man aldrig betvivlar. I synnerhet är det relationen mellan The Feral Kid och Max som berör i djupet av hjärtat när man får se deras fader-son-relation gradvis byggas upp. Men även katt-och-råtta-leken mellan Max och Wez ger filmen en extra nerv och egg; Vernon Wells har nog givit oss en av de mest minnesvärda antagonisterna i filmhistorien vilket väl matchar protagonisten. Dramatrugin är alltså på en mycket hög nivå, dels i det stora hela – nerven och pulsen som gradvis driver på och upp handlingen vidare – och i det partikulära, djupa och relationella. Vad vi får se i Mad Max 2 är äkta människor av kött och blod som försöker överleva i en barbarisk tid i ”allas krig mot alla” vilket ger filmen dess dramatiska incitament.

Emil Minty (”The Feral Kid”) i famnen på Mel Gibson

Den enkla handlingen till trots så erbjuder filmen många filosofiska spörsmål, moraliska dilemman och ställningstaganden som karaktärerna är tvungna att hantera. Men i denna grymma värld är det inte lätt att döma ut protagonisten och hans närmaste vänner endast för att de också kan vara själviska. Det är på ytan en klassisk saga mellan ont och gott där de barbariska vägbanditerna i öknen tveklöst får utgöra de onda representationerna och försvararna av oljeraffinaderiet, som får stå som en symbol för civilisationen, är de goda. Deras respektive beteenden och utstrålningar förstärks av de kontrasterande kostymerna; vägbanditernas tribalism kännetecknas av svart läder och punkinspirerade indiandräkter medan de goda är klädda i vita kaftanliknande dräkter som för tankarna till beduiner. Men protagonisten Max, som även han bär svarta skinnkläder från polistiden, står i ett klassiskt antihjälte-manér med var sig fot i båda världarna och länge vet man inte vilken sida han egentligen står på. På ett sätt är han inte vän med någon av kollektiven eller fiende med båda genom filmens olika skepnader och övergångar – han representerar endast sig själv; en urtyp för den postmoderne, självskapte och självförsörjande individen. Människorna som efterfrågar hans hjälp symboliserar ett integrerat samhälle, ett sant kollektiv, förvisso med interna konflikter vilket är ett naturligt tillstånd i alla kollektiv. Temat som förmedlas här är således kollektiv kontra individ och budskapet i filmen verkar ha tagit ställning för det goda och civiliserade kollektivet; i ett centralt förmaningstal av Pappagello jämförs den självupptagne individen Max med det onda kollektivet, med dem som har ställt sig utanför civilisationen (raffinaderiet).

Kjell Nilsson i rollen som

Kjell Nilsson i rollen som Humungus – ”The Ayatolla of Rock’n’Rolla”

Sammanfattningsvis är Mad Max 2 eller The Road Warrior en modern form av klassisk vilda västernfilm där maskiner har ersatt hästarna. Jag är för ung för att ha vuxit upp med Sergio Leones klassiska trilogier när de gick på bio, en genre vars storhetstid antingen var död eller på utdöende mot slutet av 1970-talet; The Road Warrior har istället blivit min generations vilda västern. Filmen har ju många av dess klassiska element, i synnerhet den italienska spagettiwesterns form. Vi har så klart antihjälten, mannen utan namn (även om protagonistens namn faktiskt nämns helt i förbigående), vi har banditgänget som inte skyr några som helst medel för att tillfredsställa sin girighet, vi har de ansatta byinvånarna som ber om hjälp från den man de har satt allt sitt hopp till men som egentligen hyser föga sympati för deras situation. Ty det är omständigheterna som gör att deras intressen fogas samman. Att filmen helt utspelar sig i en öken bekräftar bara den dystopiska ökenfilmens återuppfinnande av den gamla westerns attribut. Hästarna är utbytta mot bränslehungriga motorfordon, men människorna som kör dem är av samma skrot och korn som i Sergio Leones filmer. Man kan säga att karaktären Max är en ”reboot” på den tystlåtne blonde mannen utan namn i Leones Dollar-trilogi. Det finns även en viss likhet dem emellan. I en scen får man t.o.m. se Gibson iklädd en enkel poncho. Max bär också sin hagelpistol i ett hölster vid sitt lår på ett klassiskt westernmanér. Men trots all denna tribut som filmen gör till Sergio Leones filmer så står den ändock på egna ben och gör det hela bättre än någon av föregångarna.

Mel Gibson är

Mel Gibson är ”The Road Warrior”

Efter att relativt nyligen ha sett om både Mad Max och Mad Max 2 så inser jag hur viktigt det är för en filmskapare att avgränsa historien, något som George Miller visste när han gjorde filmerna och något som dagens mainstream-regissörer verkar ha glömt bort i sin iver att hänga på trenden i kölvattnet på Peter Jacksons förmåga att breda ut en story i all evinnerlighet och släppa ifrån sig långfilmer som närmar sig (och ibland t.o.m. överstiger) tretimmarsstrecket. De två första Mad Max-filmerna klockar båda in på runt 90 minuter vilket är ett format som i mina ögon är det optimala. Man skall kunna beskriva en fullgod historia på runt en och en halv timme med utrymme för fördjupningar. Mad Max Beyond Thunderdome, uppföljaren till Mad Max 2 som regisserades av George Miller och George Ogilvie, blev drygt en kvart längre och den filmen hamnade inte alls i samma klass som föregångarna. Millers senaste alster Mad Max: Fury Road är två timmar lång, vilket är smärtgränsen, även om den har fått ett mycket bra mottagande. Vad Mad Max 2 och dess föregångare har som sina styrkor är just en tight berättad story och en tydligt röd linje, en progressiv berättelse som gradvis ökar dramatiken och intensiteten utan att tappa bollen någonstans på vägen, något som man sällan ser i dagens filmskapande. Filmerna från 1979 och 1981 var lågbudgetproduktioner med sina knappa halva miljon respektive 4,5 miljoner australiska dollar; jämför med uppföljarnas 12 respektive 150 miljoner dollar. Ekonomisk begränsning skapar uppenbarligen ett naturligt behov att avgränsa filmens längd och ge den sitt behövliga incitament att fokusera dess handling. Astronomiska budgetar är sällan bra för filmmediet; det går uppenbarligen att göra ett mästerverk med relativt små medel.

bild-2

Medverkande

Regi: George Miller

Foto: Dean Semler

Produktion: Byron Kennedy

Manus: Terry Hayes, George Miller & Brian Hannant

Musik: Brian May

Art direction: Graham ‘Grace’ Walker

Kostymer: Norma Moriceau

Specialeffekter: Jeffrey Clifford, Mark Clayton, Monte Fieguth, Steve Courtley, Greg Mulhearn, David Hardy & Brian Hunter

Visuella effekter: Kim Priest, Roger Cowland & Richard Wilmot

Stunteffekter: Max Aspin, Vern Dietrich, Dennis Williams, Glen Boswell, Guy Norris, Tom Glass, Gerry Gauslaa, Bob Hicks, Kim Noyce & Melissa Grillett

Redigering: David Stiven, Michael Balson & Tim Wellburn

Skådespelare: Mel Gibson, Bruce Spence, Vernon Wells, Michael Preston, Emil Minty, Virginia Hey, Kjell Nilsson, Max Phipps, Arkie Whiteley, Jerry O’Sullivan, Harold Baigent (berättarröst), m.fl.

Budget: AU$4.500.000

Studio: Kennedy Miller Productions

Distributör: Warner Bros.

Produktionsår: 1981

Land: Australien

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild

Denna svenska DVD-utgåva av Mad Max 2 från 2001 släpptes av Warner Home Video och innehåller en ensam skiva skyddat av ett Keep-Case-fodral med ett konvolut som närmast ser piratkopierat ut på grund av sin simpelhet; Warner har inte lagt något krut alls på den, varken på utsidan eller på insidan. Utgåvan har idag många år på nacken och detta märks mer än tydligt. Jag har tidigare upplevt bildkvaliteten vara ”ganska bra faktiskt” och ”över förväntan”, när jag recenserade denna utgåva för första gången. Ty när jag såg filmen över analog komponentkabel (YPbPr) mot en DLP-projektor av typen Sharp XV-Z201E med en upplösning på 1024 x 576 pixlar och från en Marantz DV6600 DVD-spelare utrustad med en Faroudja DCDi deinterlacer fick jag av någon anledning för mig att bilden var ”skarp” och färgerna ”ganska mättade”. Detta omdöme kan jag inte längre riktig förstå när jag nio år senare ser om filmen via en HDMI-kabel till samma projektor från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare trots att den nu kan skala upp videon till 720p. Jag måste till slut konstatera att det här verkligen är en film som förtjänar en uppgradering till Blu-ray-mediet.

Konvolutet till svenska DVD-utgåvan

Omslaget till svenska DVD-utgåvan

Så nu upplever jag filmen som klart oskarp och skakig, med en kraftig edge enhancement. Redan för nio år sedan kunde jag se att där fanns en aningens kornighet i bilden och konstaterade då lakoniskt att det mesta måste ha kunnat hänföras till filmnegativet. Några direkta komprimeringsartefakter kunde jag inte heller skönja då även om jag kunde se att vissa scener ”med mycket lågdagrar blev lite grådassiga”. Idag upplever jag närmast hela filmen som grådassig och fadd; det känns som om man har lagt på ett tjockt gråfilter över linsen till projektorn. Men tack och lov då att filmen mestadels utspelar sig mitt under brinnande solsken och i ett kargt entonigt ökenlandskap som lyckas att maskera bort det mesta av den dåliga bildkvalitén, ty den endaste nattscenen gör det svårt att följa med överhuvudtaget vad som händer på bild då bilden har ett mycket lågt kontrastförhållande. Inte bra bild alls med andra ord även om den faktiskt är presenterad i anamorfisk 16:9 och i originalformatet 2.35:1. Jämfört med detta är DVD-utgåvan av Mad Max så klart mycket bättre till sin bildkvalitet, dock inte till sitt ljud.

2

DVD-utgåvans ljud

Warner Home Video har bifogat sin DVD-utgåva av Mad Max 2 med ett ljudspår som har komprimerats i Dolby Digital 5.1. Här har jag kodat av ljudspåret med den THX Select-klassade hemmabioreceivern Onkyo TX-SR 701E som har emottagit det genom en optisk länk från Blu-ray Disc-spelaren. Och här fungerar ljudet ganska så bra faktiskt fast ibland är surroundkanalerna malplacerat aktiva när saker händer framför tittaren, vilket bitvis är lite störande och skapar en aning desorientering. Detta kan dock inte skyllas på filmens originalspår som ursprungligen var mixat i Dolby Stereo. I övrigt är ljudet ganska så klart och har en godkänd dynamik. Ty Brian Mays musik basuneras ut ur högtalarna i tämligen så imponerande form. Filmen förtjänar dock ett något bättre mixat ljudspår.

bild-1

DVD-utgåvans extramaterial

Något extramaterial finns överhuvudtaget inte på den här sunkiga svenska DVD-utgåvan från Warner Home Video. Det är synd och skam med tanke på det enorma kulturfenomen som filmen har vuxit upp sig till att bli. Under 1980-talet och en bit in på 1990-talet var filmen lika stor inspirationskälla som The Matrix har blivit under 2000-talet eller som Star Wars var fram tills Mad Max 2 visades på biograferna. Synar man denna svunna tid kommer man att stöta på många referenser till Mad Max 2 och The Road Warrior. Även idag kan man fortfarande se levande rollspel och festivaler som försöker att återskapa den apokalyptiska världen i ökenfilmsgenren. Så den här negligeringen av filmen är ofattbar!

½

Blu-ray Disc-utgåvans bild

Och så äntligen släppte Warner Home Video Mad Max 2 på Blu-ray Disc i Sverige och internationellt år 2007, däribland i Nordamerika och Storbritannien. Min första exemplar var en brittisk utgåva. Detta var första gången gillt för Warner släppte titeln på nytt både i ett nordiskt och internationellt utförande år 2013. Det är också denna re-issue som har bifogats med den allra senaste 4K Ultra HD-utgåvan vilket har hamnat i min hand. Dessa utgåvor skiljer sig åt lite grann vilket jag kommer att återkomma till snart. Men först lite information om källmaterialet. George Miller och Dean Semler spelade in filmen på 35mm celluloid genom anamorfa objektiv från Panavision för ett optiskt bildförhållande på 2.39:1 vilket pressades samman över ett negativförhållande på 1.17:1. Efter en egen hastig okulär granskning mellan utgåvorna konstaterar jag att båda utgåvorna brukar sig av ett identiskt digitalt intermediat vilket antingen har mastrats i Full HD eller 2K och som bevarar det ursprungliga breda bildförhållandet genom en mattning på 2.40:1 medels letterbox för att anpassa videon till 16:9. I den första utgåvan från 2007 har Warner överfört videon genom att bruka sig av den numera helt förlegade kompressionsstandarden VC-1 medan de i den senare från 2013 har brukat sig av en kodning medels MPEG-4/AVC istället. I båda fall har vi här en digital komponentvideo (YCbCr) med 8 bitars färgdjup vilket presenterar en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande utifrån det färgomfång som är baserat på färgstandarden BT.709. Den första utgåvan har sparat MTS-filen och ljudspåret på en enkellagrad BD-25 med en bitöveföringshastighet som har uppmätts till närmare 22 Mbps medan den senare utgåvan från Warner Bros. brukar sig av en dubbellagrad BD-50 och en bitöverföringshastighet på knappa 26 Mbps. Och inför denna recension har jag betraktat videon från Warner Bros. första BD-släpp från två olika konfigurationer med drygt ett års mellanrum. Återigen från en Panasonic DMP-BDT320EG BD-spelare som nu har matat en LG UHD OLED55C7V via HDMI vilket till slut har ersatts av Ultra HD-spelaren Panasonic DP-UB820EGK vars HCX-processor har bearbetat videon innan en LG OLED77C8LLA via HDMI har emottagit den. Jag har granskat den återutgivna videoöverföringen från samma C8 fast nu matad via HDMI av en Panasonic DP-UB9000EG1 som brukar sig av samma HCX-processor.

Mad Max 2 Blu-ray

Omslaget på en tidig brittisk Blu-ray Disc-utgåva

Både Warner Bros. utgåva från 2007 och den från 2013 har fått låta sin video genomgå en kromauppsampling till ett kompressionsförhållande på 4:4:4 med 12 bitars färgdjup som dessutom har skalats upp till 2160p/24p med försorg av respektive UHD-spelares HCX-processor. Och eftersom båda dessa utgåvor utgår från en identisk videomaster har jag valt att sammanfatta mina intryck i ett gemensam recension av videon. Bilden är så mycket bättre på Blu-ray Disc och dess 1080p/24p. Troligtvis har inte samma master används för denna europeiska utgåva som kom ut sex år efter DVD:n. Man kan nu se så mycket mer detaljer när man ser filmen i 1080p. Ett exempel är att jag upptäckte ångan som kom ut ur skådespelarnas munnar i ett flertal scener, vilket vittnar om att kvällarna måste ha varit kalla under filminspelningen (vilket bekräftas av kommentatorspåret med George Miller och Dean Semler; filmen var inspelad under den australiska vintern). Färgerna känns nu klara och naturliga, både fylliga och matta samtidigt, som det borde ha sett ut när jag såg filmen för första gången på bio 1982. Jag kan se en del animerande dynamik i färgernas toner vilket överlag tenderar åt det varmare och jordiska återspeglande ökenlandskapet. Vitbalansen är ändå god eftersom himlen är klarblå och molnen kritvita. Även hudtonerna känns naturliga även om de ibland kan vara en smula solbrända under den stekande solen. Kontrasten kanske inte är optimal men det kan man nog inte klandra videoöverföringen för; Miller har nog medvetet tryckt upp ljuset (kallas ”pushing stops in post” i filmspråk) i många mörka scener i framkallningsprocessen (Dean Semler medger detta vid ett tillfälle i kommentatorspåret till Blu-ray-utgåvan). Endast i några få scener ser man total svärta på OLED-skärmen, när den flyter in i letterboxningen. Men å andra sidan vittnar detta om ett ganska stort dynamiskt omfång eftersom man ser en hel del detaljer i skuggorna. Detta gör att många mörka scener upplevs som mycket korniga, något man märker mera av i 1080p som en kontrast till de rena bilderna vid dagstagningar. Samtidigt är högdagrarna starka vilket bidrar till en upplevd kontrast som är ganska god.

The Road Warrior Reissue BD

Omslaget på en senare nordisk Blu-ray Disc-utgåva

Tyvärr är detta ändå inte den mest optimala Blu-ray-transfern jag har sett. Det är som sagt en tidig Blu-ray-utgåva från 2007, bara ett år efter Blu-ray Disc-formatets officiella och kommersiella introduktion; man har uppenbart pressat ut mer kvalitet i formatet sedan sist, ungefär som man lyckades att göra med DVD-formatet efter ett tag. Det som tydligast märks är en mycket lätt antydan till ”edge enhancement” eller översläng. Det märks genast när man ser Warner Bros. logotyp vid inledningen. Denna typ av översläng syns även hela tiden längs de svarta kanterna på letterboxmattningen. Ringningen syns svagt fast inte lika mycket runt konturer i bilden, framför allt när man går fram för att titta närmare panelen. Det existerar inga andra digitiala artefakter överhuvudtaget, bortsett från detta. Att ha sett den här filmen på Blu-ray på en UHD 4K OLED-TV (den första jag har recenserat på detta sätt) gör mig pinsamt medveten om hur låga krav jag tidigare har ställt på mina kriterier för en god bildkvalitet. Jag har uppenbart generellt sätt givit DVD-filmer för höga betyg i sin bildkvalitet. I synnerhet i dessa 4K UHD HDR-tider som i de flesta fall ensamt måste få bära titelmästare och tillåtas full pott i poängen; Blu-ray Disc-formatet med sina maximala 1080p och SDR kan, med några få undantag, numera generellt förtjäna nio (9) som högsta poäng, medan DVD som bäst högst åtta (8) poäng. Håll detta i minnet när jag ger denna Blu-ray-utgåva sitt slutgiltiga betyg. Avslutningsvis är helhetsintrycket faktiskt mycket gott även i jämförelse med mycket av vad jag har sett på HD och i synnerhet från såpass tidiga utgåvor på Blu-ray Disc; den video som genereras här är faktiskt överlägset det mesta jag har sett från samma år och närmaste åren som följer detta släpp. Bilden jag ser är organisk till sin karaktär även om man endast kan se en lättare kornighet vilket delvis kan förklaras av att filmen spelades in med Panavisions anamorfa objektiv vilket genererar en ganska så hög upplösning då hela bildytan på 35mm-celluloiden utnyttjas. Men jag misstänker också att en lättare brusreducering har tillämpats. Det är först under nattscenerna som man kan se ett grynigt filmkorn även om det är ganska vagt och suddigt. Bildkaraktären är också på samma vis något mjuk och vid vissa tagningar där kompositering nyttjas även suddig. Fast jag skulle inte kalla bilden för oskarp. Troligtvis är det ett interpositiv som har brukats för inskanningen vilket brukar vara mjukare jämfört med ett kameranegativ.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud

Den första utgåvan från Warner Home Video presenterar endast ett vanligt Dolby Digital-spår inte något Dolby Digital Plus eller Dolby TrueHD utvecklat för Blu-ray Disc-formatet. Den senare återutgivningen har dock förlänats med det förlustfria ljudformatet DTS-HD Master Audio med en samplingsfrekvens på 48 kHz och ett upplösningsdjup på 16 bitar. Båda dessa ljudspår presenterar en mix på 5.1 kanaler. Troligtvis har denna hämtats från den ursprungliga 6-kanalsmixen som brukades för biografvisning med 70mm-kopior av filmen. Trots uppenbara begränsningar av ett komprimerat format så är det bättre mixad jämfört med DVD:ns Dolby Digital-spår som ju hade överdrivna surroundkanaler. I Blu-ray Discens Dolby Digital-spår gör man snarare det motsatta; jag hör nu sällan surround-kanalerna vakna till liv. Detta vittnar om att man har varit väldigt trogen originalmaster-ljudmixen i denna överföring. Lite tråkigt men bättre än DVD-utgåvans lösning; man vill ju uppleva filmen helst som den var ämnad när den kom ut 1981. Kanalseparationen är dock god och tydlig mellan de tre frontkanalerna även om fokus ganska mycket ligger i centerkanalen som sig bör. Jag behöver också skruva upp förstärkarens volymkontroll mer än jag är van vid, även jämfört med många DVD-filmer och i synnerhet med Blu-ray Disc, ända ner till -24 dB. Fast med volymen ställd här är dynamiken ganska god, i synnerhet från övergången mellan prologen till den inledande biljakten. Dialogen blir nu hela tiden klar och tydlig. Rösterna känns naturliga och mellanregistret nog så fylligt. Basen är dock inte överdriven även om den presterar en viss rapphet. Diskanten är ganska god även om jag har hört mer detaljupplösning i de allra högsta frekvensnivåerna från mer moderna ljudspår. Så jag konstaterar att ljudmixen är mycket försiktig på denna utgåva. Men precis som med bilden i 1080p så lägger jag märke till mer detaljer i ljudbilden i vissa scener. Så där finns mer information jämfört med DVD-utgåvans ljudspår.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans extramaterial

Warner Bros. Entertainment släppte The Road Warrior ursprungligen i två omgångar på Blu-ray Disc, första gången år 2007 och därefter en reissue år 2013. Båda är singelskive-utgåvor och BD:n levereras i en vanlig blåtransparent CustomCase. Dock skiljer sig deras konvolut åt lite grann även om det är samma färgfotografi på Max; den senare utgåvan har desaturerat färgerna så att det nästan ser monokromt ut. Konvolutens baksidor skiljer sig också åt genom att bruka sig av olika fotografier men också för att den senare presenterar en synops på de olika nordiska språken. Titlarna har varierat lite med olika pressningar, allt från The Road Warriror till Mad Max 2: The Road Warrior. Och den tidiga utgåvan startar filmen automatiskt efter den inledande Warner-loggan medan den senare utgåvan presenterar en huvudmeny; på den ursprungliga utgåvan hamnar man i huvudmenyn efter att filmen har slutat spela eller genom ett tryck på fjärrkontrollens meny-knapp. Menyerna skiljer sig dock åt, främst då genom att presentera den saturerade respektive desaturerade reproduktionen av konvolutets fotografi. Dessutom är menyvalen utplacerade ganska så annorlunda men består av identiska val ställda mellan Introduction by Leonard Maltin, Commentary by Director George Miller and Director of Photography Dean Sempler och Theatrical Trailer. Extramaterialet som är identiskt mellan utgåvorna är inte dramatiskt bättre nu jämfört med den gamla DVD-utgåvan avseende extramaterialets volym. Det som tillkommer till den totala avsaknaden på DVD:n är alltså trenne ting. Här finns en kul liten introduktion på engelska av filmvetaren och kritikern Leonard Maltin (dock i 480p) som åtminstone erkänner filmens historiska signifikans. Men framför allt finns här också ett tämligen informativt och tillika underhållande kommentatorspår (i Dolby Digital 2.0) från regissören George Miller och kinematografen Dean Semler. Jag har gjort lite referenser till detta spår ovan. Det enda negativa är att jag ibland hade svårt att hålla reda på vem det var som sa vad; efter ett tag lärde jag mig hålla skillnad på deras respektive röster. Det är alltid intressant att lyssna till så framstående filmskapare erinra sig sina tidigaste alster och återskapa så mycket anekdotiskt material, vilket imponerar på mig.  Sist så medföljer även en välgjord och stämningsfylld biotrailer till filmen. Sammantaget är detta inte en speciellt imponerande Blu-ray Disc-utgåva men ändå ett rejält lyft jämfört med den urusla DVD:n!

1½

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild

George Millers The Road Warrior har läppts på 4K Ultra HD Blu-ray Disc genom försorg av Warner Bros. Entertainment i en nordisk utgåva distribuerad av Svensk Filmindustri Studios. Just denna utgåva replikerar ett amerikanskt släpp från Warner Bros. samma år men verkar vara ensam med att ha givits ut som egen titel i Norden medan den i övriga världen utgör en del av Warner Bros. Mad Max Anthology tillsammans med övriga tre titlar. Det är dock den nordiska utgåvan som jag har kommit över vilket också är den som recenseras här nedan men som rimligtvis borde gälla för samtliga av Warner Bros. släpp på 4K Ultra HD Blu-ray Disc. Dessa gavs ut redan i november år 2021 men återkallades bara efter någon månad på grund av ett fel på ljudfilerna. Denna utgåva, bifogad med en dubbellagrad BD-66, innehåller filmen överförd till 2160p/24p vilket utgår från ett digitalt intermediat som verkar vara remastrat i 4K för ett bildförhållande på 2.40:1. Alltså har vi här en äkta UHD-överföring som presenterar filmen nära sitt ursprungliga bildförhållande (vilket var 2.39:1) för att anpassa den till 16:9 genom bruket av mattad letterbox. George Miller spelade in sin film genom anamorfa objektiv som klämde ihop detta bildförhållande över en bildruta med ett negativförhållande på 1.17:1. Jag utgår från att Warner har haft de ursprungliga kameranegativen att utgå ifrån vid inskanningen med tanke på filmbolagets dignitet och tillgång till egna filmarkiv.

The Road Warrior UHD

Omslaget på den nordiska 4K Ultra HD-utgåvan

Warner Bros. har i överföringen till 2160p/24p komprimerat videon medels HEVC/H.265 och dessutom kodat denna med den högdynamiska industristandarden HDR10 (eller med andra ord för 10 bitars färgdjup, alltså fyra gånger så mer färginformation jämfört med 8 bitar) med en ursprunglig kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande, baserat på den högdynamiska färgstandarden RT. 2020. Till skillnad från sin amerikanska förlaga hävdar det nordiska konvolutets baksida att det mer avancerade högdynamiska formatet HDR10+ också medföljer i denna överföring, fortfarande begränsat till 10 bitars färgdjup fast här med dynamisk metadata. Eftersom HDR10+ inte hanteras av min bildvisare kan jag inte alls bekräfta om så är fallet men jag är högst tveksam till detta; Warner Bros. har aldrig varit kända för att skapa olika masters apassade för olika regioner. Men det kvittar ju för min del när jag har granskat videon från en Panasonic DP-UB9000EG1 4K Ultra HD Blu-ray-spelare vilket översänder videon via HDMI-kabel till min LG OLED77C8LLA 4K Ultra HD-TV som kan simulera upp till 12 bitars färgdjup genom temporal dithering även om dess panel arbetar med 10 bitars äkta färgupplösning. Och liksom med den tidigare högupplösta videomastern har filmelementen restaurerats mycket väl här utan någon som helst synlig nötning av något slag i denna ultrahögupplösta master. Kodningen är relativt stabil här med ett medelvärde på bitöverföringshastigheten som hamnar närmast runt 60 Mbps vilket är ganska så hyfsat.

Mad Max Anthology UHD

Omslaget på Mad Max Anthology i 4K Ultra HD

Jag har haft höga förväntningar på den här nya Ultra HD-utgåvan på grund av den äldre blåstrålens begränsningar. Men tyvärr måste jag här dela min uppriktiga besvikelse och faktiskt konstatera att styrkor och svagheter utgåvorna emellan tar ut varandra och landar på en motsvarande total upplevelse trots skillnader i både nativ och förevisad upplöstning och dynamiska presentation. Vad den fyra gånger högre äkta upplösningen vinner på över den gamla HD-överföringen är förstås detaljupplösning och framför allt i skärpan. Med avsaknad av störande Edge Enhancement. Här ser man tydligt hur mycket suddigare och grövre kornen blir i de tonade eller dynamiska övergångarna. De fina kornen orsakade av den anamorfa kinematografin återges väl men bilden är långt ifrån grynig eller ens kornig, med undantag då för övergångarna vars optiska printing generar grövre grynighet med korn som är diffusa. Men häri ser jag också problemen med överföringen eftersom man ganska så ofta kan se ett digitaliserat istället för analogt korn, i synnerhet runt konturerna på rörliga figurer där det digitala bruset formar sig som ett fält som plastiskt tänjs ut och trycks i hop. Och detta kan ses aningens tydligare med tonade övergångar där grövre gryn ibland genererar ett grövre brus som bildar mikroblock. Fast med HDR10 genereras också betydligt mer djup och lyster i färgtonerna. Det är rejält mer tryck i högdagarna. Färgerna hanteras desto mer saturerat samtidigt som nyanseringen av tonerna här är märkbart mer dynamisk. Färgtemperaturen drar förstås åt det varma, fullt adekvat med tanke på miljön, samtidigt som hudtonerna återges på ett naturligt vis med fin nyansering i täckningen. I kontrast är himlen klarblå. Svärtan når djupare och når inte så sällan svartaste svart både i skuggor och i nattscenerna utan att dränka detaljer. Högdagrarna genererar nu rejält mer tryck i ljusstyrkan utan att blåsa ut någon information. Gråskalan är mer nyanserad. Detta ger både en högre kontrast och ett större dynamiskt omfång i HDR jämfört med SDR. Vad den gamla HD-överföringen har över Ultra HD:n är ju den totala avsaknaden av digitala kompressionsartefakter. Och jag är mycket känslig för digitalt brus vilket tyvärr tar ur mig ur den analoga upplevelsen aningen mer på denna 2160p-överföring jämfört med tidigare. Exempelvis kan man se en mycket lätt color banding under den avslutande nedtoningen. Men det blir aldrig iögonfallande eller speciellt distraherande heller. Jag föredrar helt klart denna video som förs över till äkta 2160p trots allt.

4

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud

Warner Bros. Entertainment har bifogat sin 4K Ultra HD-utgåva av Mad Max 2: The Road Warrior med det förlustfritt komprimerade formatet Dolby Atmos (vilket ju är baserat på Dolby TrueHD 7.1) med en samplingsfrekvens på 48 kHz och 24 bitars upplösningsdjup. Detta ljudspår utgör en helt ny remaster för att även inkludera extra kanaler i taket. Dock kan min NAD T 748v2, som matas via en egen HDMI-kabel, inte avkoda 7.1.2 kanaler utan endast 7.1 eftersom den tillhör en äldre generation av hemmabioreceivers. Dessutom är min nuvarande ljudkonfiguration för tillfället begränsad till 5.0 kanaler (vänster och höger front, center och vänster höger surround, utan någon subbas) vilket gör att jag ändå inte kan avnjuta de extra två bakre surroundkanalerna eller LFE över en subbas. Warner Bros. har även bifogat ett alternativt ljudspår överfört till det förlustfria DTS-HD Master Audio mixat i 2.0 Stereo vilket skall återge filmens ursprungliga Dolby Stereo-mix från 1981 som bifogades med 35mm-kopiorna. Dessutom bifogas här ett tredje ljudspår kodat i DTS-HD Master Audio 5.1 vilket kan vara baserat på det ursprunliga 6-kanalsspåret från 70mm-kopiorna och som uppenbart är samma ljudspår som på den gamla Blu-ray Disc-utgåvan (och därför recenseras ovan under Blu-ray Disc) eftersom båda dessa spår uppbådar 48 kHz i samplingsfrekvens och 16 bitars upplösningsdjup. Warner har dock upplevt problem med just dessa två alternativa spår. Den tidiga UHD-utgåvan som släpptes i november år 2021 återkallades strax efter med följande motivering:

Warner Bros. Home Entertainment has taken immediate steps to correct the unintentional audio file error on Mad Max 2 The Road Warrior and Mad Max Anthology 4K UHD products. The company has recalled all inventory currently in stores and the manufacturing of new discs has begun. Replacement discs will be made available for consumers who purchased the affected product.

Vad det rör sig om här är att även om Dolby Atmos-spåret fungerar som det är tänkt så har man ursprungligen mixat ner detta spår för att bifoga separata 5.1 och 2.0-spår istället för att återanvända de ursprungliga spåren vilket man nu alltså har korrigerat i detta nytryck som släpptes mot slutet av januari år 2022. Eftersom jag hann att beställa mitt exemplar just när Warner Bros. drog tillbaka den första pressningen har jag inte haft tillgång till de korrupta ljudfilerna och kan därför inte uttala mig om skillnaden mot de korrigerade som jag nu recenserar. För att börja med Stereo-spåret så är kanalseparationen påtaglig och utnyttjas väl med fordon som kommer in i och ut ur bild synkat med att man hör dem från vänster och höger. Detta skapar bredd och även ett visst djup till ljudbilden. Förvisso är dialogen lite mer utbreddad och svävande jämfört med att det vore utkanalserat genom centerhögtalaren. Tonaliteten och fideliteten i ljudet är gott. Det låter rent, klart, öppet och luftigt. Diskanten återger de högsta frekvenstopparna väl och mellanregistret är animerat och fylligt. Basen är inte den djupaste även om den är ganska rapp men lyckas ändå skapa en viss rumlande resonans när raffinaderiet exploderar mot slutet av filmen. Dynamiken är ganska god men inte överrumplande; varken musik eller ljudeffekter, såsom krascher och knallar, överröstar dialogen. Även fast jag har volymen satt på -20 dB så blir det inte öronbedövande det allra minsta. Men visst låter det kraftfullt. Rösterna återges väl och naturligt med fin akustik och rumslig positionering. Och jag märker inte av några som helst problem med läppsynken. Brian Mays pampiga orkestermusik återges närmast i Hi-fi, kraftfullt, engagerande och dynamiskt, naturligtvis utmixat i Stereo. Jag kan inte höra störningar i form av distortion, knaster, brus, knäppningar, o.d.

Baksidan på den nordiska 4K Ultra HD-utgåvan

Dolby Atmosspåret sitter som en smäck i mina högtalare. Övergången mellan prologen till den kompressormatade motorn är imponerande ljudmässigt som den är visuellt. Det låter som ett jetflygplan kommer flygande. Det hela är högst dynamiskt mellan dialogen å ena sidan och musiken eller effektljuden å det andra. Detta ljudspår kommer till sin rätt med minst -22 dB i volymen då det blir kraftfullt över hela registret med en gott resonansdjup och en hel del rapphet både i basen och mellanregistret. Detaljerna flödar och diskanten är kristallklar hela vägen upp till de högsta frekvenstopparna. Mellanregistret är animerat och fylligt. Tonaliteten och klangen låter mera som jag förväntar mig av digitala ljudspår. Brian Mays musik återges närmast i Hi-Fi över hela det dynamiska omfånget, klart, rent och detaljerat. Rösterna återges med en naturlig ton och rumsakustiken känns autentisk. Kanalseparationen är god med en ljudbild som är tämligen omslutande och immersiv samtidigt som centerkanalen är väl aktiverad för att ge en fullt adekvat återgivning av all dialog, tramp och miljöljud som återfinns i bild. Det finns mycket luft, atmosfär och rymd i ljudbilden som känns högst öppen. Jag upplever aldrig några problem med läppsynken. Även här upplever jag ljudet vara blottat på störningar men under berättarrörstens sista artikulation strax innan eftertexten börjar rulla så bryts röstens sista stavelse av med ett närmast metalliskt effektljud som jag inte har lagt märke till innan. Men trots detta landar betyget mycket högt eftersom filmen verkligen drar nytta av denna nya ljudmix och tillför filmen en extra dimension. Dolby Atmos-spårets betyg skiljer sig därför åt från Stereo och återges nedan till höger.

4                bild-3

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 2.35:1 Anamorfisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1, tysk Dolby Digital 5.1, etc.

Textning: Svenska, danska, norska, finska, engelska för hörselskadade, etc.

Tid: 1 tim 32 min

Distributör: Warner Home Video

Utgivningsår: 2001

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: ABC

Bildformat: VC-1 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1, tysk Dolby Digital 5.1, etc.

Textning: Svenska, danska, norska, finska, engelska (även för hörselskadade), m.fl.

Tid: 1 tim 35 min

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2007

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (reissue)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: ABC

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1, tysk Dolby Digital 5.1, etc.

Textning: Svenska, norska, finska, engelska för hörselskadade, m.fl.

Tid: 1 tim 35 min

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2007

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps HDR 10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio 5.1 & 2.0 Stereo (ursprunglig), m.fl.

Textning: Engelska för hörselskadade, svenska, norska, finska, m.fl.

Tid: 1 tim 35 min

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2021 (ursprunglig) 2022 (korrigerad)

Referensutrustning

DVD-spelare: Marantz DV6600 (Faroudja DCDi deinterlacer)

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m x 2), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra AV-3 Component 3RCA (komponent YPbPr, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2006, 2015, 2018, 2020, 2022, 2023

Publicerat i Action, Äventyr, Drama, Dystopi | Märkt , , , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

District 9 (2009) (Under rekonstruktion)

Den här sydafrikanska produktionen från 2009 imponerade på mig tämligen starkt redan för ett decennium sedan då jag såg den för första gången. Efter att ha sett om den ett antal gånger till så måste jag konstatera att den bara har vuxit i styrka och gått från klarhet till klarhet. Dess temata är en återspegling av den forna situationen i Sydafrika och dess minst sagt mörka historia av apartheid och segregation – förtryck under rasistiska förtecken – fast satt i en Science fiction-tappning. Det är filmer som District 9 som påminner oss om Sci-fi-genrens stora potential och storhet, när den används på allra bästa sätt; att vara en kommentar på vår egen samtid presenterad i en både metaforisk och intensifierad eller överdriven form. District 9 är en av de bästa moderna exemplen på hur man maximalt kan utnyttja Sci-fi formen till att vara en god blandning av underhållning och tankeväckare – kontrasten och paradoxen mellan god verklighetsflykt och vardagsnära realism.

Tvångsförflyttning av utomjordingar

Själva handlingen till sin helhet är tämligen enkelt upplagt. Tittaren får följa med några intensiva veckor i bolagsdirektören Wikus van de Merwes  liv (spelad av Sharlto Copley), efter att han har fått den prestigefyllda uppgiften att leda operationen att tvångsförflytta 1,8 miljoner utomjordingar från slumkvarteret District 9. (Filmens titel är inspirerad av vissa händelser som under apartheid-tiden utspelade sig i Cape Towns District six.) Dessa har anlänt till jorden år 1982 och parkerat ett gigantiskt rymdskepp som sedan dess har hoverat ovanför Johannesburg. De har därefter flyttats från sitt skepp till ett flyktingläger som snabbt har utvecklats till en kåkstad, omgärdad av taggtråd och vakttorn. På grund av upplopp mellan människor och utomjordingar, som nedsättande kallas ”prawns” efter en inhemsk sydafrikansk gräshoppsliknande insekt, så har regeringen till slut bestämt sig för att omlokalisera hela den utomjordiska kontigenten till District 10 som ligger på behörigt avstånd från Johannesburg och människorna däri. Istället för att genomföra operationen själva så har den sydafrikanska staten beslutat sig för att kontraktera uppdraget åt den internationella vapentillverkaren Multinational United (MNU).

Wikus (Sharlto Copley) mot Christopher (Jason Cope)

Det är dock i detaljerna som filmen har sin storhet. Genom hela filmen påminns man om människans ingrodda xenofobiska natur, genom diverse varningsskyltar och nedsättande kommentarer från Johannesburgs innvånare, både vita och svarta. Denna rasistiska ådra görs mer övertydlig och framkallas sinnrikt hos åskådaren genom att ställa människa mot utomjording, inte minst för att utomjordingarna inte på något sätt liknar oss människor utan snarare en enorm insektoid (därav den nedsättande beteckningen ”prawn”); det är inledningsvis svårt att identifiera sig med de skräckinjagande och för människor livsfarliga utomjordingarna, tills man i filmen får komma några av dem närmare och då inser att de hyser vanliga känslor och drömmar som man som människa kan identifiera sig med. Den främste utomjordiske protagonisten heter nu Christopher Johnson (spelad av Jason Cope) och verkar för oss vara en upplyst vetenskapsman som har kommit på lösningen hur man skall kunna reaktivera moderskeppet, där en viss svart vätska utgör nyckeln till det hela… (Obs! Spoilervarning! Läs inte texten som följer om du inte redan har sett filmen. Du kan dock läsa sammanfattningen.)

Apartheid i ny tappning och ett alternativt 2010

Åskådaren hjälps också i sin empati och sedermera sympati för utomjordingarna då Wikus av misstag råkar kontaminera sig med sagda svarta vätska vilket får hans biologi att sakta genomgå en metamorfos till utomjording, ungefär som Seth Brundle i David Cronenbergs The Fly. Sensmoralen är att vi under ytan ändock är mer lika varandra än vi inledningsvis kan tro. Genom att hans egen arbetsgivare MNU gör allt för att fånga Wikus, då de hyser en förhoppning om att han kan lyckas aktivera utomjordingarnas vapenteknologi (som endast fungerar tillsammans med utomjordiskt DNA), till den grad att de är beredda på att döda honom och använda hans kroppsdelar för sina Mengele-liknande experiment, inser Wikus att den verkliga fienden nog inte är utomjordingarna utan den mänskliga girigheten självt. Samtidigt beskrivs utomjordingarna som bråkstakar vilket dessutom tenderar att då och då mörda människor under sin framfart; reaktionen från människorna på gatan är till viss del förståelig. Den nigerianska maffian som huserar på det 9:e distriktet ges dessutom en ganska så brutal framställning vilket troligtvis är ett uttryck för hur dagens sydafrikaner ser på sina afrikanska grannar. Filmen förenklar alltså inte utan problematiserar.

Wikus vaknar upp till den hemska sanningen

District 9 försöker dock främst att få tittaren att reflektera över sin egen xenofobi, sina egna rasistiska tendenser genom identifiktation med protagonisten Wikus van de Merwe. Denne karaktär är i grunden en osympatisk byråkrat, en vardagsrasist till antihjälte, som är beredd att bokstavligen trampa över lik för sin karriär. Genom denna metamorfos så tvingas han sakta att omvärdera sina värderingar och prioriteringar, inte främst på grund av moraliska ståndtaganden utan på grund av ren och skär bevarelsedrift. Snabbt finner han sig vara utfryst och isolerad från både sina medmänniskor och utomjordingarna, jagat som ett villebråd av sin arbetsgivare. Till slut tvingas han att finna tröst och fristad bland utomjordingarna i 9:e distriktet ju längre hans kroppsliga metamorfos fortskrider. Än mer inser han att han måste bekämpa förtryckaren för sin egen överlevnads skull. Även vi som åskådare tvingas att omvärdera vår syn på Wikus tack vare denna plågsamma förvandling, vilket bjuder på en svår utmaning i sig; på ett sätt kan man känna att han och alla rasister förtjänar detta öde – att tvingas bli det som de själva föraktar. Men samtidigt påminns vi om det naturliga behovet av att inkluderas genom att exkludera.

Wikus jagad av män av hans egen kaliber

Dramaturgiskt är filmen lysande till sitt skrivna upplägg, mycket tack vare regissören Neill Blomkamp som tillika är en av filmens manusförfattare. District 9 är inspelad såsom en ”mockumentär” (fiktiv dokumentär) där man i efterhand har rekonstruerat Wikus van de Merwes sista kända veckor i livet, med allehanda ”live” material från operationen inuti District 9, blandat med intervjuer från olika inblandade parter och förståsigpåare. Dock är dessa dokumentärslika inslag sömnlöst blandade med vanliga traditionella filmtagningar på ett sätt där man knappt som åskådare märker av övergångarna. Detta skapar en puls i filmen som hela tiden intensifieras till ett våldsamt crescendo under filmens slutscener. Actionsekvenserna är mycket imponerande utförda, med tillika välgjorda specialeffekter. Filmen är extremt våldsam och visar tämligen explicita sekvenser på människor som slits i stycken av utomjordiska strålvapen, etc. Det blir dock aldrig osmakligt och tar aldrig fokus från det centrala mänskliga dramat. Slutscenerna där man får se Wikus styra ett bepansrat exoskelett är mycket imponerande, i vilket han för ett personligt krig mot den nigerianska maffian och mot bolagets paramilitära styrka lett av antagonisten Koobus Venter (spelad av David James), en rasistisk legoknekt som i filmen förkroppsligar den brutala apartheid-människan.

Utomjordisk exoskelett i händerna på Wikus

Merparten av de imponerande specialeffekterna är skapade av Weta Workshop, samma Nyzeeländska bolag som gjorde specialeffekterna till Sagan om Ringen. Det är därför föga överraskande att Peter Jackson i egen hög person är filmens producent, vilket säkert har haft sin bidragande orsak till filmens stora internationella succé. (Den ursprungliga idén var att Peter Jackson skulle producera en filmatisering av spelet Halo med Blomkamp i registolen men det utmynnade inte i mer än en snygg liten kortfilm.) Specialeffekterna, även om de är många och ofta förekommande, hamnar dock aldrig i förgrunden. Istället bistår de till att berätta filmens historia om utomjordingar som har hamnat i kläm med mänsklig trångsynthet och fördom. Snart börjar man som åskådare att starkt sympatisera med deras frihetskamp mot den förtryckande mänskligheten, efter att man har kommit över den inledande chocken kring deras hemska yttre. Denna paradox är en av filmens starkaste behållningar.

David James i rollen som antagonisten Koobus Venter

Överlag är skådespelarprestationerna goda och i vissa fall imponerande. De flesta insticks-intervjuer känns naturliga och tämligen spontana. David James gör en tämligen ordinär rolltolkning av antagonisten Koobus Venter, likaså John Sumner som spelar Wikus’ chef och svärfar, samt Vanessa Haywood som spelar Wikus’ hustru. I synnerhet Sharlto Copley imponerar i rollen som Wikus van de Merwe, vilket enligt uppgifter improviserade alla sina repliker som syns i filmen. Men även Jason Cope imponerar i sitt porträtterade av utomjordingarna och i synnerhet Christopher, vilket till slut samarbetar med Wikus mot slutet av filmens upplösning. I sin hjälp med att levandegöra utomjordingarna så har man tagit till samma teknik som i Sagan om Ringen och hur man där genererade karaktären Gollum – genom en skådespelare som bär en särskild dräkt vilket fångar upp hans rörelser i en dator, på vilket man bygger upp en datagenererad bild – s.k. motion capture. Detta renderar realistiska rörelsemönster hos utomjordingarna och ger dem betydligt mera liv som ser trovärdigt ut jämfört med vanlig dataanimering.

District 9 sett från utsidan

Skådespelarnas prestationer ramas in i en mycket väl utvecklad handling vilket baserar sig på debutregissören Neill Blomkamps dryga 6 minuter långa kortfilm Alive in Joburg från 2005, vilket i grunden hade samma temata om utomjordingar som tvingas samexistera med rasistiska människor i Johannesburg efter att de har anlänt med sina rymdskepp, av apartheid-regimen (kortfilmen utspelar sig år 1990 istället för år 2010 som i District 9) hänvisade till de svarta kåkstäderna. Fotot i District 9 är ofta medvetet tagen med skakig handkamera (liksom det är i Alive in Joburg) blandat med vanliga stabiliserade tagningar. Bildkvaliteten på både det dokumentära materialet och de regelrätta filmsekvenserna är av samma slag, med några få undantag, vilket gör att övergången går obemärkt förbi. Till sin helhet är det visuella intrycket imponerande, inspelat på digitalt medium (RED One), med en blandning av storfilm och socialrealism (vilket påminner en aning om Lars von Triers senaste filmer som växlar mellan dogma-kvalitet och ett episkt kameraarbete). För att vara inspelat på en RED One så är bilden ganska så färgstark i jämförelse med många andra filmer inspelade på samma kamera, såsom Winter’s Bone, nästan filmlik till sin karaktär.

Sammanfattning av filmen

District 9 är definitivt inte en ordinär Sci-fi-film, varken till sitt upplägg eller utförande. Tempot är högt genom hela filmen fast utan att kännas rafflande; filmen är dock intensiv, stundtals mycket intensiv. Som åskådare sitter man som fastnaglad i fåtöljen och sugs lätt med i handlingen och tempot; pulsen i ens kropp stiger sakta för varje minut av filmen. Skådespelarprestationerna är av varierande kvalitet med några i synnerhet minnesvärda insatser av filmens två protagonister, en i utomjordisk och en i mänsklig form (som så småningom blir mer utomjordisk). Det är som att filmen låter åskådaren själv göra denna resa från mänsklighet och hemkänsla till att bli mer och mer utomjordisk och uppleva utanförskap. Filmen blir också allt mer obehaglig ju längre handlingen fortskrider, utan att för den skull hysa några egentliga rysliga element, på grund av människans girighet och kontrollbehov. Den är även en mycket våldsam film, bitvis magstark, och kan av denna anledning uppröra en och annan åskådare på grund av dess explicitet; detta stör dock inte mig utan ger en extra krydda och egg. Filmen känns avskalad på ett trovärdigt sätt; en story som den här tjänar inte något på att vara utslätad och avhållsam. Samtidigt är den balanserad och undviker att falla i fällan av att vältra sig i exploaterande blod och äckel (som exempelvis kan ses i Peter Jacksons tidiga verk). District 9 är helt enkelt en mycket genomtänkt och solid film som imponerar både till form och innehåll, med potential att bli en modern klassiker och genre-förnyare.

bild-3

Medverkande

Regi: Neill Blomkamp

Foto: Trent Opaloch

Produktion: Peter Jackson & Carolynne Cunningham

Manus: Neill Blomkamp & Terri Tatchell

Musik: Clinton Shorter

Produktionsdesign: Philip Ivey

Art direction: Mike Berg & Emelia Weavind

Makeup-effekter: Sarah Rubano, Joe Dunckley, m.fl.

Specialeffekter: Richard Taylor, Max Poolman, Don Brooker, m.fl.

Visuella effekter: Trevor Adams, Matt Aitken, Dan Kaufman, Robert Habros, Winston Helgason, m.fl.

Redigering: Julian Clarke

Skådespelare: Sharlto Copley, Jason Cope, David James, John Sumner, Vanessa Haywood, m.fl.

Budget: $30.000.000

Studio: WingNut Films, QED International, Key Creatives & Wintergreen Productions

Distributör: TriStar Pictures

Produktionsår: 2009

Land: USA, Nya Zeeland, Kanada & Sydafrika

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild

Svensk Filmindustri har givit ut District 9 för den svenska marknaden på DVD och Blu-ray Disc år 2009 i samarbete med Sony Pictures Home Entertainment vars master ligger till grund för båda utgåvorna. District 9 har spelats in med de digitala kamerorna Phantom HD och Sony PMW-EX1 fångade på XDCAM i 1080p/24p, men framför allt med Red One vilket sålunda har fångat filmen på REDCODE RAW 4K. Det hela har mastrats i 2K för biografvisning vilket därefter har förts över till 576p/PAL-video i fallet med DVD och till 1080p/24p i fallet med Blu-ray Disc. Jag har haft möjligheten att jämföra videon mellan DVD och Blu-ray Disc från samma hårdvarukonfiguration vilket vid tiden för jämförelsen år 2012 bestod av Blu-ray Disc-spelaren Panasonic DMP-BDT320EG vilket skalade ner upplösningen från 1080p till 720p (eller upp från 576p när det kommer till DVD:n) innan den skickade över videosignalen som RGB till den digitala projektorn Sharp XV-Z201E vars DLP-chip hade upplösningen 1024 x 576 men kunde hantera progressiv video upp till 720p. När det kommer till DVD-utgåvan har jag även kunnat granska den från min DVD-spelare Marantz DV6600 vars linjedubblare Faroudja DCDi har bearbetat bilden innan den har skickats till projektorn i 576p över analog komponent (YPbPr).

Konvolutet till svenska DVD-utgåvan

Som vanligt med de moderna digitala kamerorna så presterar filmens källmaterial med denna hemmabiokonfiguration en skarp och naturtrogen bild med bildförhållandet 1.85:1 (alltså i filmens originalformat) i amanorfisk 16:9. Dock stämmer detta endast över HDMI och inte över komponentkabel, vilket i det sista fallet presenterar filmen beskuren i 1.78:1 (dvs. fullskärm 16:9); men detta kan inte DVD-utgåvan i sig lastas för utan snarare den begränsade komponentvideo-specifikationen. Bilden är också något kornigt brusig genom komponentvideo, i synnerhet kring kontrastrika kanter och siluetter, och uppvisar även interlace-flimmer här och där. Det är dock bra tryck i färgerna. Över uppskalad HDMI så stabiliserar bilden upp sig rejält och slutar att krypa som den gör över komponent. Alla interlace-artefakter försvinner också när projektorn matas över HDMI-kabeln. Färgerna blir också något mer balanserade och naturtrogna i jämförelse med hur det ter sig över komponentkabeln. DVD-bilden saknar det där lilla extra för att göra det till en absolut referensklass, men är näst intill så bra som det kan bli i sitt medium; digitala filmer är mycket avslöjande när det gäller DVD-mediets tillkortakommanden, i synnerhet när den synas över komponentvideo-standarden. Filmen skall helst ses genom en HDMI-kabel och gärna uppskalad till högupplöst video för att komma till sin fulla rätt.

4

DVD-utgåvans ljud

Det finns inte så mycket att anmärka på ljudspåret, som är i Dolby Digital 5.1. Ljudbilden är väl avvägd och surround-kanalerna aktiveras under actionsekvenserna tämligen ofta. Eftersom Distric 9 är en actiondriven film så är ljudet en viktig komponent i filmen, där dialog vävs in med effektljud och musik på ett sinnrikt sätt, vilket kommer väl fram i ljudmixen. Det är en hel del ljud från handeldvapen, helikoptrar, fordon och explosioner som även kan göra den minst inbitne hemmabionörden lycklig. Som åskådare och lyssnare snärjs man in i en helt omfamnade ljudbild som om man vore mitt i stridens hetta. Basen märks dock inte så mycket eller markant som man kunde ha förväntat sig av en sådan film, i alla fall gjorde LFE-kanalen inget markant intryck på mig även om subbasen inte heller saknades på ett sätt så att det störde.

4

DVD-utgåvans Extramaterial

Extramaterialet är inte speciellt omfattande i denna utgåva. Förutom ett kommentatorspår från regissören tillika medförfattaren Neill Blomkamp så presenteraras tre medellånga dokumentärer med titeln The Alien Agenda: A Filmmakers Log, vilket var för sig tar upp förproduktionen (Chapter 1: Envisioning District 9), inspelningen (Chapter 2: Shooting District 9) och efterproduktion (Chapter 3: Refining District 9). Dessa är förvisso ganska så hyfsade, men man hade önskat sig mer såsom borttagna scener, conceptuell konst, etc. Det positiva med filmerna är att de inte känns såsom promotionreklam, vilket är tämligen vanligt i dessa sammanhang, utan mer som ordinära dokumentärer. Kommentatorspåret med Neill Blomkamp är ändå tämligen intressant då man märker att han debuterar som regissör och emotionellt är djupt involverad i filmen. Dock känns det som att han ofta pratar om filmen i allmäna termer vilket oftast inte relaterar till de scener man tittar på; endast då och då kommenterar han specifika detaljer och anekdoter kring scener. Det är dock intressant hur han beskriver bakgrunden till den kåkstad i Soweto där District 9 är förlagd i filmen och att verklighet och fiction går in i varandra på ett sätt som man som åskådare själv inte kan ana sig till.

2

Blu-ray Disc-utgåvans bild (SE & UK)

Sony Pictures Home Entertainment har år 2009 givit ut District 9 på Blu-ray Disc för den internationella marknaden, däribland i Storbritannien och Irland. I Sverige har Blu-ray Disc-utgåvan distribuerats av Svensk Filminustri. Men jag är övertygad om att det rör sig om samma master i alla fall när det ankommer det audiovisuella. Så denna recension kan sägas avhandla District 9 på Blu-ray Disc oavsett vilket land den har givits ut i avseende dess videokvalitet. Konvolutets baksida på den svenska utgåvan från SF specifierar 2.35:1 som bildförhållande i 16:9 (endast på Blu-ray Disc), men detta är naturligtvis ett tryckfel eftersom filmens originalformat för biografvisning var 1.85:1. Letterbox-maskningarna är också tämligen minimala vilket bekräftar 1.85:1 som det egentliga bildformatet. När jag såg den svenska utgåvan från min dåvarande videokonfiguration runt en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare och forna projektorn Sharp XV-Z201E (vilket som sagt var begränsad till en vertikal upplösning på 576p även om videosignalen över HDMI var skalad till 720p) hade jag inget att beklaga mig över när det kom till bildkvaliteten; digitala filmer kommer till sin absoluta rätt i 1080p eller Full HD vilket är den upplösning som bilden presenteras i. Jag upplevde bilden vara befriad från kornighet eller några andra oönskvärda artefakter. Färgen kändes balanserad och naturtrogen. Och bilden från DVD-utgåvan över uppskalad HDMI kändes igen i Blu-ray Disc-formatet, med det tillägget att jag upplevde den vara något mer skarp, renare, mer avvägd och äkta. Jag konstaterade då att detta var en bild i referensklass helt enkelt.

Konvolutet till svenska Blu-ray Disc-utgåvan

District 9 är en av de få filmer som jag har ägt på Blu-ray Disc både i sina svenska och brittiska utgåvor. Dock har jag inte haft tillgång till dem samtidigt och har därför inte kunnat göra en direkt jämförelse. Dessutom finns endast den brittiska numera att köpa i nyskick då den svenska helt har utgått från sortimentet. Men jag kan ändå säga att jag på ganska så god grund kan konstatera att det rör sig om exakt samma videoöverföring till 1080p/24p. Till skillnad från den svenska så har jag kunnat betrakta den brittiska utgåvan på min senare hårdvarukonfiguration vilket är baserad runt en Panasonic DP-UB820EGK Ultra HD-spelare och en LG OLED55C7V 4K Ultra HD-TV. Så det är först nu jag verkligen kan se vad bilden går för! En av fördelarna med min nya Panna är att den kan visa mig flaggad metadata och jag kan därför först nu konstatera att videon kodats i MPEG-4/AVC med en 8 bitars färgdjup och en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande. Den avancerade HCX-processorn på min Ultra HD-spelare samplar dock upp den ursprungliga videon till kompressionsförhållandet 4:4:4 med 12 bitars färgdjup och skalar upp den till 4K när den förs över genom HDMI som digital komponent (YCbCr) direkt till min Ultra HD-TV.

Konvolutet till den brittiska Blu-ray Disc-utgåvan

Vad jag ser nu är en snarlik bild förutom att skärpan har… ja, skärpt till sig rejält och detaljupplösningen förevisas i sin fulla prakt, vilket innebär att jag nu kan se alla porer, rynkor, skrubbsår och smuts i ansikten och på huden klart och tydligt. Eftersom en OLED-TV har obegränsad kontrast så ser jag nu hur kontrastrik bilden verkligen är, allt från svartaste svart till lysande vitt. Skuggor och lågdagrar renderas mycket fint med en hel del detaljer och nyanser förevisade. Högdagrar varierar dock en hel del eftersom filmen skall försöka efterlikna en nyhetssändning. Åtgergivningen av himmeln i fullt dagsljus varierar från överexponerad och utblåst till med sin blåa karaktär bevarad och förevisande fina nyanser och detaljer, ibland i en och samma tagning. Jag konstaterar att det dynamiska omfånget generellt är mycket högt för att vara SDR. Färgerna känns igen från förr men ter sig ha något mer tryck och dynamik. Bilden är fortfarande ren och fin men uppvisar en del grynigt brus i lågdagrar som tenderar att pixelera. I en scen ser jag tydlig moire i grillen på ett fordon men jag tror det är en av scenerna som använder sig av en HDCAM; i alla scener som fångar bilden på Red One-kamera ser jag inga dylika tendenser. Den skillnad i färgens dynamik jag kan se mellan olika scener kan nog också attributeras till dylikt bruk av olika kameror som hanterar dynamiskt omfång på olika sätt. I övrigt kan jag se en mycket vag och knappt synlig tendens till color banding i vissa scener. Annars är det en bild som till synes är befriad från några kompressionsartefakter. En exemplarisk bild med andra ord men jag tvekar numera att kalla den för referens medveten om vad Blu-ray Disc-mediet är kapabelt att leverera på min OLED-panel.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (UK & SE)

Eftersom jag inte hade tillgång till den allra senaste hemmabioreceiver-teknologin i min anläggning vid recensionen av den svenska Blu-ray Disc-utgåvan från Svensk Filmindustri så kunde jag inte avnjuta mediets fulla kapacitet på ljudsidan den gången. En Onkyo TX-SR 701E klarar inte av att känna igen DTS-HD-formatet. Istället tog jag del av District 9 på det standardiserade och relativt komprimerade Dolby Digital-formatet mixat i 5.1 kanaler. Intressant nog är det blott hos den svenska Blu-ray-utgåvan som man har valmöjligheten att antingen lyssna till det engelska ljudspåret kodat i DTS-HD Master Audio 7.1 eller i Dolby Digital 5.1. Ty den brittiska utgåvan kommer nämligen endast bifogat med DTS-HD Master Audio 5.1 vilket här har förlänats en samplingsfrekvens på 48 kHz med 16 bitars djupupplösning. Skillnaden i ljud är därför inte lika stor som den är på bildsidan mellan DVD- och Blu-ray Disc-utgåvan när man lyssnar med Dolby Digital. Jag konstaterade dock att detta var gott nog och att vad som hade sagts om ljudet på DVD även kunde sägas om det på Blu-ray Disc. Den skillnad som jag kunde höra i ljud mellan utgåvorna på DVD och Blu-ray Disc, i en av scenerna under filmens actionladdade final fylld med en komplex och massiv ljudmix, var att då däremot basen var en aning nedtonad på Blu-ray Disc-utgåvan så var mellanregistret och diskanten istället något mer detaljerad, öppnare och levande i jämförelse med DVD-utgåvans Dolby Digital-spår. Jag ville då gärna beskriva ljudet såsom mer krispigt, nyanserat och bredare, eventuellt mer dynamiskt, men samtidigt också mer tillbakadraget jämfört med DVD-mixen som jag upplevde vara mera rakt på sak; men vi talar om mycket små skillnader här.

Baksidan på den brittiska Blu-ray Disc-utgåvan

Min nuvarande hårdvarukonfiguration, där videosignalen matas ut från en Panasonic DP-UB820 uppkopplat till en LG OLED55C7V direkt via en HDMI-kabel och en annan HDMI-kabel förmedlande audiosignalen till min NAD T748v2, så kan jag nu till slut avnjuta det bifogade DTS-HD Master Audio-spåret på den brittiska utgåvan. Det är dock intressant att notera att den brittiska utgåvan endast presenterar en audiomix i 5.1 kanaler medan den svenska presenterar hela 7.1 kanaler. När jag lyssnar med volymen uppskruvad till -22 dB upplever jag ett ljud som har ett ganska så hyfsat dynamiskt omfång med en väl avvägd balans mellan dialogen och effektljudet eller musiken. Den komplicerade ljudbilden, i synnerhet under den intensiva finalen, hanteras på ett mycket fint och träffsäkert sätt. Diskanten fångar och återger de finaste detaljerna och mellanregistret andas en levande och krispig mustighet. Rösterna återges på ett tämligen naturtroget sätt men då och då har man fångat in rösterna i ett mer burkigt sammanhang för att simulera en TV-utsändning. Men när rösterna släpps fria så blir jag övertygad om att det jag ser verkligen händer på plats. Det är också ett kraftigt ljud som känns massivt med en bas som både är rapp och då och då lyckas nå ganska så djupt ner i frekvensregistret. Basen väcks i synnerhet till liv när utomjordingarnas moderskepp vaknar till liv. Dock får det inte vardagsrummet att mullra till riktigt rejält trots den intensiva striden med alla krevader. Kanalmixen i 5.1 är mycket väl avvägd med ganska så aktiva surroundkanaler, i synnerhet under de mer intensiva stridsscenerna. Det är en immersiv upplevelse ljudmässigt med källor som kommer från alla möjliga riktningar mot lyssnaren. Musiken återges i full hi-fi-kvalitet och presenteras naturligtvis med 5.1 kanaler. Jag konstaterar glatt att ljudet mycket väl matchar den goda bildkvaliteten.

bild-3

Blu-ray-utgåvans Produktion & Extramaterial (UK & SE)

Extramaterialet som bifogas i Blu-ray Disc-utgåvan hade varit identiskt med den i DVD-utvågan om det inte vore för fyra featurettes; Methamorphosis: The Transformation of Wikus vilket tar upp Wikus dramatiska förvandlingsnummer, Innovation: The Acting and Improvisation of District 9 vilket avhandlar skådespeleriet och den improvisation som uppvisades i samband med detta, Conception & Design: Creating the World of District 9 vilket förevisar design och specialeffekter, samt Alien Generation: The Visual Effects of District 9 vilket fokuserar på filmens visuella specialeffekter. Man får helt enkelt mer kött på benen genom dessa dokumentärer som fördjupar sig i de ämnen som tas upp i de tre huvud-dokumentärerna (eller dokumentären i tre delar) The Alien Agenda (vilket DVD- och Blu-ray Disc-utgåvorna gemensamt delar på); det totala intrycket av extramaterialet och dokumentärfilmerna blir därför något bättre jämfört med i DVD-utgåvan. Vad man får i Blu-ray Disc-utgåvan som saknas på DVD är också en serie med 22 borttagna scener på sammanlagt 23 minuter. Dessa tagningar är av varierande kvalitet, vissa intressanta och mer djuplodande, andra helt överflödiga, men det är ett trevligt inslag och komplement till det övriga materialet.

Den brittiska utgåvans huvudmeny

Dock är den svenska utgåvan fortfarande något fattig jämfört med vad man kan förvänta sig av en Blu-ray-skiva; ingen BD Live, movieIQ, etc. Dessa interaktiva funktioner finns dock bifogade på den brittiska utgåvan som till råga på allt innehåller en interaktiv karta med titeln Joburg From Above: Sattelite and Scjhematics of the World of District 9. Man navigerar sig fram på denna karta med hjälp av piltangenterna på fjärrkontrollen och med möjlighet att zooma in på olika delar av kartan och få djuplodande information om olika tilldragelser, platser och detaljer i filmen med hjälp av textinformation, illustrationer och videomaterial. Dessa tillägg hade kunnat ger ett extrapoäng i betyg i jämförelse med den svenska utgåvan. Men den brittiska utgåvan innehåller dessutom en trailer på Michael Jackson-filmen This Is It som man måste ta sig igenom för att komma till en förmeny som tvingar en att välja mellan en symbol på en människa eller en utomjording. En riktigt tråkig detalj med det hela är att när man trycker på någon av symbolerna så tar det väldigt lång tid att ladda huvudmenyn, som om menysystemet hänger upp sig. Och för ett tag trodde jag inte att skivan fungerade på min spelare – jag har uppmätt drygt 2 minuters laddningstid vilket är på tok för länge! Och de två olika huvudmenyerna skiljer sig endast åt i vilka videosekvenser som förevisas. Och tyvärr finns det inte heller några nordiska undertexter bifogade på den brittiska utgåvan.

bild-1

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (UK)

Sony Pictures Home Entertainment har år 2020 släppt en 4K Ultra HD-utgåva av District 9 på en internationell västerländsk basis med lokala och regionala utgåvor i Nordamerika, Storbritannien, Spanien, Tyskland och Australien. Videon förevisas i 2160p/24p vilket har kodats i HEVC/H.265 och YCbCr (digital komponent) med en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande och 10 bitars färgdjup. I samband med detta har man använt sig av den öppna standarden för högt dynamiskt omfång med statisk metadata eller HDR10 baserat på det högdynamiska färgomfånget Rec. 2020 som färgstandard. Här rör det sig om en videoöverföring till 2160p som är uppskalad från 2K (till skillnad då från äkta eller nativ 4K) eftersom filmskaparna inför en digital biografvisning ursprungligen har renderat ett digitalt intermediat som arbetar med 2K i upplösning för ett projicerat bildförhållande på 1.85:1. Och konvolutet hävdar också att videon presenteras med en letterboxmatte som mattar ner bilden till bildförhållandet 1.85:1 anpassat för bildvisare med ett 16:9-format. Eftersom District 9 inte har släppts i Norden som en 4K Ultra HD-utgåva har jag valt att införskaffa den brittiska Ultra HD-utgåvan vilket kommer med en dubbellagrad BD-66 för 2160p/24p. Denna har även bifogats med samma dubbellagrade BD-50 i 1080p/24p som den ovan recenserade. Och bitöverföringshastigheten för UHD-videon har blivit uppmätt till 49 Mbps vilket är ett mediokert medelvärde relativt för detta medium. Dess video har i samband med granskningen samplas upp till kompressionsförhållandet 4:4:4 och 12 bitar med försorg av HCX-processorn i en Panasonic DP-UB9000EG1. Denna UHD-spelare har matat videosignalen via HDMI-länk till en LG OLED77C8 som hanterar 10 bitars färgdjup nativt och kan simulera upp till 12 bitar med hjälp av temporal dithering.

Omslaget på den brittiska Ultra HD-utgåvan

Allt det som jag redan har noterad i min recension av 1080p-överföringen och SDR kan upprepas här igen på gott och på ont. Men det man märker är att bilden har en krispigare natur, trots uppskalningen från 2K, i det att sensorbruset syns tydligare. Man kan även se mycket fina detaljer i ansikten och huden vid extrem närbild, ännu klarare nu än med HD. Det är nästan jobbigt att se den håliga och gropiga huden hos Sharlto Copley när kameran kommer riktigt nära in på honom i samband med att han pratar med sin fru genom sin mobiltelefon. Texturer återges väl. Detaljer lyfts fram av kontrasten som nu är märkbart högre mellan djupa skuggor som kan nå ner till svartaste svart och ljusstarka högdagrar. Framför allt högdagrarna är starkare här i HDR vilket vid något fall får mig närmast att bli bländad av att stirra i solen. Jag kan också uppleva att gråskalan är något mer nyanserad även om det dynamiska omfånget fortfarande har sin naturliga begränsning från en RED One-kamera som är begränsad till 11.3 bländarsteg (jämfört med nyare kamerors 13 steg). Men jag upplever ändå mellandagrarna vara ganska saturerade med information och jag upplever inte heller lågdagrarna krossa några detaljer i de djupaste delarna bortsett från när det blir helt mörklagt i skuggorna under de mer kontrastrika bilderna. Där dynamiken sackar efter något är i de ljusstarkare högdagarna där jag upplever att detaljer kan blåsas ut en aning men inte till vitaste vitt. Färgerna hanteras också en smula bättre i HDR med klarare och tydligare färgtoner som nu allt har lite mer tryck och saturation även fast den generella färgtemperaturen är neutral med en ganska naturalistisk färgpalett. Hudtonerna återges väl och med viss variation både emellan kaukasier och färgade. Jag kan inte heller se några tydliga tecken på digitala artefakter av oönskad sort såsom pixelation, blockbrus eller posternisering. Jag kan dock fortfarande se en mycket vag color banding skymta förbi men måhända ännu mer subtilt än innan. Betyget är det samma som i HD och SDR men detta innebär inte att videon inte är något eller några snäpp bättre med Ultra HD och HDR i jämförelse; betygen är anknutna till respektive mediums förväntade prestationer.

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud (UK)

Filmens ljudspår presenteras av Sony Pictures Home Entertainment i deras 4K Ultra HD-utgåva överfört till det förlustfria formatet Dolby Atmos som också tillika är kompatibelt med Dolby TrueHD 7.1 vilket har förlänats med en samplingsfrekvens på 48 kHz och ett upplösningsljup på 24 bitar. Man har med Ultra HD:n även bifogat det tidigare DTS-HD Master Audio 5.1-spåret som migrerat från den brittiska Blu-ray Disc-utgåvan. Den NAD T 748v2 som jag har lyssnat Atmos-spåret genom tillhör en äldre generation av receivers för hemmabiobruk som inte kan hantera de senaste ljudformaten som presenterar kanaler i taket såsom Dolby Atmos eller DTS:X med en kanalmix på 7.1.2 och istället mixar ner dem till vanliga 7.1 kanaler; jag har lyssnat på spåret som Dolby TrueHD 7.1. Dessutom matar förstärkaren ut till ett 5.0-system varken utan extra surroundkanaler eller subbaskanal för LFE. Men surroundeffekterna och den tredimensionella känslan i ljudrummet är mycket imponerande ändå med Dolby Atmos aktiverat, bland det bästa jag har hört. Man hör ofta röster och ljudeffekter vara utplacerade snett bakom en och röra sig i endera riktningen ut från eller mot bildpanelen. Men så fort något händer i bild så är ljudet väl fokuserat där på ett fullt adekvat vis. Ljudbilden är bred, djup och även relativt hög vilket skapar en högst immersiv och omslutande känsla med en upplevelse av att befinna sig mitt i händelsernas centrum. Exempelvis kan man höra en mobiltelefon ljuda på ett såpass realistiskt vis både akustiskt men även till sin klang och ton att jag nästan är på väg att resa mig upp för att svara. Ljudet är fyllt med detaljer. Det låter alltid rent, klart och tydligt över hela registret. Diskanten är kristallklar och återger de allra högsta frekvenstopparna väl nog utan några hörbara tendenser till avrundning eller att de skulle brista sönder i distortion eller knaster. Mellanregistret är påtagligt fylligt, voluminöst och kraftfullt såsom när det knallar eller kulorna viner och träffar något. Basen har en hel del resonansdjup och även en påtaglig rapphet i samband med explosioner, krascher, o.d. Musiken återges i Hi-Fi-kvalitet över hela registret och matas naturligtvis ut i samtliga kanaler. Och känslan för det akustiska rummet är träffsäkert, både när det kommer till att återge röster, tramp och ljudeffekter. Dynamiken är här påtaglig när actionsekvenserna rasar igång med motorljud, knallar och exposioner. Effektljuden står ut i mängden och även musiken har gott om volym utan att det går till några överdrifter och jag tvingas att sänka volymen från -24 dB vilket verkar vara något av en sweetspot för mig att höra all dialog på ett klart och tydligt vis. Helt klart ett referensljud.

bild-2

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 1.85:1 Anamorfisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1 & Dolby Digital 2.0

Textning: Svenska, danska, norska & finska

Tid: 1 tim 47 min

Distributör: Svensk Filmindustri

Utgivningsår: 2009

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (UK & SE)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: ABC (UK) B (SE)

Bildformat: MPEG-4/AVC 1.85:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1, m.fl. (UK) Engelsk DTS-HD Master Audio 7.1, Dolby Digital 5.1, & Dolby Digital 2.0 (SE)

Textning: Engelska (även för döva), m.fl. (UK) Svenska, danska, norska & finska (SE)

Tid: 1 tim 52 min

Distributör: Sony Pictures Home Entertainment (UK) Svensk Filmindustri (SE)

Utgivningsår: 2009

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps HDR 10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 1.85:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Atmos/TrueHD 7.1, DTS-HD Master Audio 5.1, m.fl.

Textning: Engelska, franska, italienska, m.fl.

Tid: 1 tim 52 min

Distributör: Sony Pictures Home Entertainment

Utgivningsår: 2020

Referensutrustning

DVD-spelare: Marantz DV6600 (Faroudja DCDi deinterlacer)

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (8 m & 2 m), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra AV-3 Component 3RCA (komponent YPbPr, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2012, 2019, 2023

Publicerat i Action, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

The Thing (1982)

En av mina tidigaste och mest påträngande – och ännu idag kvarvarande – intryck från skräckfilmsvärlden är när jag i svensk television som mycket ung pojke såg Howard Hawks svartvita klassiker The Thing from Another World (oftast endast kallad ”The Thing”), eller Fantomen från Mars som den då hette på svenska. Originalfilmen från 1951 var unik och sällsynt skrämmande för en liten pojkvasker som mig, med en ännu relativt oförstörd och otraumatiserad hjärna. Även om jag förvisso hade hunnit se Frankenstein (1931) på TV:n innan, eller snarare delar av filmen eftersom jag fick tjuvkika på den som ännu yngre, och monstret i The Thing visserligen påminde mig om Frankensteins monster, så var Howard Hawks filmatisering av en extraterrestrial livsform osedvanligt mardrömslik. Jag minns ännu såsom igår scenen där monstrets avhuggna arm börjar leva när den undersöks på operationsbordet… Mitt livs första skrämseleffekt. Som vuxen har jag återbekantat mig med Howard Hawks vision på VHS och senast på Blu-ray Disc, och även om filmen känns äldre och mer tidstypisk än jag uppfattade den då är den fortfarande en av de bästa Sci-Fi filmerna från 1950-talet (vilket var något av en gyllene tid för genren).

Nedfryst utomjording i filmen från 1951

Tack och lov har The Thing from Another World även varit John Carpernters absoluta favoritfilm. Och till saken hör också att John Carpenter är en av mina absoluta favorit-regissörer inom genrerna skräck- och science fiction. Ingen annan än Carpenter kunde ju vara mer lämplig att leverera sin samtid den ultimata skräcken. I början på 1980-talet tog mästaren sig också an en nyinspelning av filmen i kölvattnet på sina tidigare framgångar, i synnerhet Flykten från New York från 1981. Året efter släppes så John Carpenter’s The Thing med den ultimata taglinen – ”Man is the warmest place to hide” – och började då genast att jämföras med den andra storheten i genren, Ridley Scotts Alien från 1979. Enligt min åsikt är detta en rättvis jämförelse, även om filmerna nog är tämligen olika både till innehåll och utförande, något som jag kommer att få återkomma till. Både originalet och Carpenters remake är baserad på John W. Campbell, Jr:s novell Who Goes There? Jag har inte ännu läst novellen som är förlaga till filmerna men det sägs att Carpenters version är Campbell, Jr:s berättelse mer trogen. Exempelvis förlägger han handlingen till Antarktis medan Howard Hawks förlade sin film i Arktis.

En utomjordiskt farkost funnen i en av Antarktis’ glaciärer

Kort och gott så inleds filmen med att en ensam polarhund på rymmen från en norsk forskningsstation i Antarktis lyckas att ta sig fram till en amerikansk polarstation, trots att en helikopter förgäves har försökt att döda den på vägen dit. Det visar sig snart att det inte är en riktig hund utan att ”saken” har tagit dess form. Man upptäcker att monstret har en förmåga att assimilera och kopiera livsformer. Snart börjar den att kopiera manskapet på stationen, en efter en… Parat med en klaustrofobisk skräck – en snöstorm rasar under större delen av filmen – så visar filmen hur den paranoida ångesten sakta stegrar sig. Det hela påminner en del om Invasion of the Body Snatchers från 1978; dock är själva det utomjordiska övertagandet av den mänskliga biologin betydligt mer våldsamt porträtterat i The Thing. Det finns överhuvutaget inget lättsamt i Carpenters The Thing; det brutala våldet och skräcken kastas rakt i ansiktet på åskådaren. När de formella ledarna antingen har dödats eller förlorat förståndet tar den erfarne och handlingskraftige helikopterpiloten MacReady (övertygande spelat av Kurt Russel) över ledningen och försöker på drastiska sätt förhindra spridningen av utomjordiska celler.

Kurt Russel i sin paradroll som MacReady

En kul liten detalj i sammanhanget är att en ny remake har gjorts år 2011, den här gången av John Carpenters The Thing, vilket förtäljer historien om vad som hände i den norska forskningsstationen och som på ett sömlöst sätt knyter an till Carpenters film. Och under denna prequels eftertexter får man se snarlika scener från en norsk helikopter som jagar en polarhund över de snötäckta vidderna, minutiöst rekonstruerat från Carpenters film. Även om filmen från 2011 inte alls övertygar på samma sätt som den klassiska förlagan från 1982 så är den ändock en charmig skräckis som fungerar väl nog som en ren och skär hyllningsfilm, på gott och på ont; den står inte på egna ben utan förutsätter nästan att man har sett Carpenters film och närmast har ett nördigt förhållande till klassikern (liksom hos undertecknad). Fast inte heller Howard Hawks’ The Thing from Another World från 1951 övertygar på samma sätt som John Carpenters ”remake”; John Carpenter’s The Thing är hittills den mest optimala bearbetningen av John W. Campbells novell. Och på samma vis som Howard Hawks’ film en gång i tiden skrämde slag på pojkvaskern i mig så skrämde John Carpenters tolking av berättelsen tonåringen i mig nästan till vettet. Och jag kan inte direkt påstå att jag som vuxen har fått en skrämselattack av senaste The Thing även om den förvisso är en nagelbitare.

Ett misslyckat försök av monstret att anta en mänsklig skepnad

John Carpenters nyinspelning av den legendariska 50-talsrullen The Thing from Another World är dessutom en av hans bästa filmer vilket innebär att det är en av de bättre i sin genre. John Carpenter var på sin absoluta topp när han gjorde den här filmen, som hade föregåtts av titlar såsom Dark Star (1974), Attack på Polisstation 13 (1976), Halloween (1978), The Fog (1980) och Flykten från New York (1981). Med varje film av de sex han lyckades producera mellan åren 1974-82 överträffade han sig själv; detta ensamt är en bedrift värdig en sann mästare. The Thing markerar både konstnärligt och budgetmässigt kulmen på denne mästerregissörs karriär. Allt annat han har gjort därefter kommer tyvärr inte upp till denna höga klass, även om han har fortsatt att skapa bra film också efteråt. Carpenters 1980-talsproduktion är som en uppåt- och nedåtstigande kurva med The Thing högst uppe på krönet. Inget han har gjort därefter mäter sig med denna tidiga guldålder av filmproduktion. Han var 26 år när han regisserade kultfilmen Dark Star och 34 när han gjorde mästerverket The Thing; under loppet av åtta år förändrade han hela genren av rysare och sci-fi och satte en ny ribba för genrefilmproduktion. Och liksom i livscykeln hos filmens monster har Carpenters verk kopierats av åtskilliga filmskapare, både i sin samtid och efterbörd.

Alla monster skyr elden, även ”The Thing”

John Carpenter’s The Thing är en film som har en mycket tät handling samtidigt som den bitvis är eftertänksam. Dramaturgin är på topp, i synnerhet för att vara John Carpenter, och Kurt Russel gör en av sina mest övertygande rollprestationer. Den övriga skådespelar-ensemblen presterar lika gott och kompletterar Russel väl. Överhuvudtaget kan man säga att skådespelarna och deras innebördes interaktion bildar självaste pulsen i filmen; genom deras vettskrämda ansikten speglar vi oss som åskådare. Men också skrämseleffekterna är påtagliga och chockerande; idag ser man sådant man såg i The Thing i var och varannan skräckfilm, men i början på 1980-talet var det fortfarande mycket sällsynt med så explicita och realistiska våldsscener i en Hollywood-film, även i filmer som Alien som ändock var en milstolpe i att introducera realistiska och explicita äckeleffekter. Stan Winstons och Rob Bottins monstereffekter är minst sagt imponernade, tillika bisarra, till sin kreativitet; alla specialeffekter man ser i filmen som innehåller scener med monstret är skapade framför kamerorna. På ett sätt utgör de olika gestaltningarna som monstret tar – monstret självt – en viktig karaktär i filmen, och specialeffekterna hjälper oss som åskådare att få ett grepp om och förståelse för den utomjordiska livsformen, kanske t.o.m. sympatisera med dess inneboende självbevarelsedrift. Men samtidigt är det de mänskliga skådespelarnas ytterst realistiska reaktioner på dessa specialeffekter som gör dem såpass skrämmande; eftersom skådespelarna ser alltihopa med sina egna ögon kan de också agera på ett realistiskt sätt, jämfört med idag då all denna typ av effekter (som med The Thing från 2011) i regel är gjorda eller förbättrade i efterproduktionen. Detta gör en avgörande skillnad vilket märks i filmen.

En munter Rob Bottin med en av sina kreationer

Även här delar filmen egenskaper med Alien, även om The Thing kanske inte är riktigt lika subtil och krypande ryslig. Utan en vettskrämd Ripley blir monstret i Alien bara en snygg gummidräkt; utan denna avspeglade fruktan i manskapets ansikten och kroppsspråk blir Rob Bottins kreationer blott en uppvisning i skicklig hantverksmässighet. Båda filmerna är dessutom lika klaustrofobiska ty manskapet är instängda i en livsfarlig och karg miljö – i fallet med Alien den djupa rymden och i fallet med The Thing det antarktiska landskapet. Båda filmer är mörka till sin ton, både i känsla och rent visuellt; i Alien avlöser de mörka och skugglika korridorerna varandra och i The Thing utspelar sig nästa hela filmen under natten och i dunkla och mer oborstade bostadskvarter och korridorer. Dock lägger Ridley Scott i Alien tonvikten på att vara en ryslig mardröm medan The Thing i John Carpenters tappning mera lägger betoningen på chockartad och skräckfylld fasa. Uppgivenheten och hopplösheten är lika påtaglig i båda filmer; karaktärerna och deras emotionella responser känns lika äkta och trovärdiga i båda fallen. Båda filmerna visar dessutom prov på att vara kammarspel där interaktionen mellan karaktärerna ligger i fokus.

MacReady & Co. i ett desto mer stressfyllt ögonblick

Och allt detta sammantaget ackompanjeras till en välkomponerad och mästerligt framförd filmmusik, vilket i båda filmerna utgör en högst påtaglig och egen karaktär som ger den nödvändiga atmosfären och tyngden till filmupplevelsen. The Thing är en av de få filmer av John Carpenter där han själv inte är sin egen musikkompositör; Carpenter är en mycket duglig sådan och alla hans filmer har fått en särskild karaktär på grundval av sina unika soundtrack med suggestiv synth-musik. Men det är inte vilken kompositör som helst som har blivit inhyrd att komponera musiken till The Thing; ingen annan än spagettiwesterns legendar Ennio Morricone. Morricone har i The Thing skapat en mycket väl fungerande blandning av synth-musik och klassiska orkestertoner; det känns så typiskt Carpenter att jag första gången jag såg filmens öppningsscener faktiskt trodde att det var en Carpenter-komposition, tills jag i förtexten såg Ennio Morricones namn och förundrades. Faktum är att Carpenter har bearbetat Morricones stycken och redigerat om dem, interpolerat med egna originella bidrag tillsammans med vapendragaren Alan Howarth. Musiken är helt enkelt hur bra som helst och ger i sig självt kalla kårar.

En schockartad undersökning av utomjordisk livsform

Dock försöker John Carpenter inte bara skapa en skrämmande utan också en ”cool” och hårdkokt film, något som i synnerhet gestaltas av Kurt Russel som gjorde The Thing med Snake Plissken fortfarande ekande i huvudet – det är i alla fall en känsla man får när man ser filmen, även om den stentuffe R.J. MacReady inte är lika kriminellt belastad och kyligt avstängd som Snake är i Flykten från New York; dock minst lika handlingskraftig och våldsbenägen. Carpenter introducerar också MacReady på ett schablonmässigt sätt, som den ensamme antihjälten vilket inte kan hantera att en schackdator med kvinnlig röst slår honom i ett parti, något som faktiskt drar ner filmen en liten aning. Även om avsaknaden av kvinnliga karaktärer inte är störande i sig är det ändå typiskt och ger filmen en viss känsla av ”macho” komplex, även om variationen männen emellan i sina karaktärer är stor både till sin uttryckta maskulinitet och fysiska ålder. Ridley Scott å andra sidan har inte endast en kvinnlig protagonist utan lägger dessutom mer betoning på kreativ design och vision. Alien känns helt enkelt som att den har större konstnärliga ambitioner; i jämförelse känns The Thing som något mindre sofistikerad rent berättarmässigt och till sin handling av de två klassiska filmerna. Samtidigt är den kreativa designen av monstret galnare och mer kaotiskt, kanske mer intressant. Dessutom är känslan av paranoia mer uttalad i The Thing jämfört med i Alien. Keith Davids Childs utgör dessutom en perfekt sparringpartner till Kurt Russels MacReady; deras antagonism ger en intressant nerv till filmen.

Monsteruppbådet Nauls (T.K. Carter),  MacReady (Russel) och Garry (Donald Moffat)

John Carpenter’s The Thing är ju när allt kommer omkring en av de definitiva science fiction-rysarna. Jag har vuxit upp med denna film under mina formativa år som filmnörd. Skulle jag välja ut tio filmer att ta med mig till en öde ö skulle John Carpenter’s The Thing vara en av dem. Jag minns hur jag som tonåring blev upprörd över den gamla svenska filmblaskan Scandinavian Film & Video i början av 1980-talet och skrev ett genmäle som insändare till ett ”pretto” till skribent vilket ansåg Alien och The Thing utgöra filmer som lade tonvikten på äckel-effekter. Om man bara ser gore och äckel i någon av dessa filmer så förstår man inte vad filmerna egentligen handlar om. Hur skall man annars förevisa en livsform som assimilerar och kopierar människor, och våldsamt slår tillbaka när den blir attackerad, om inte så realistiskt som det bara är möjligt? Just den råa hyperrealismen är kännetecknade för både Alien och The Thing. John Carpenter vill visa oss det inferno som resulterar när denna typ av livsform möter människan både som social varelse och som biologisk organism; helt utan censur och utan omsvepande krusiduller. Men filmen är inte skräckinjagande, och detta måste understrykas, enkom på grund av sina grafiskt explicita effekter; det är skådespelarnas realistiska och äkta reaktioner på vad de får uppleva som gör filmen så skrämmande. Och just denna kvalitet delar den alltså fullt ut med Alien.

bild-2

Medverkande

Alternativ titel: John Carpenter’s The Thing

Regi: John Carpenter

Foto: Dean Cundey

Produktion: David Foster, Larry Franco, Stuart Cohen, Wilbur Stark & Lawrence Turman

Story: John W. Campbell, Jr (Novell)

Manus: Bill Lancaster

Musik: Ennio Morricone & John Carpenter

Produktionsdesign: John L. Lloyd

Art direction: Henry Larrecq

Makeup-effekter: Rob Bottin, Stan Winston, Ken Diaz, m.fl.

Specialeffekter: Roy Aborgast, Hal Bigger, Dave Kelsey, m.fl.

Visuella effekter: Peter Kuran, Bill Taylor, Susan K. Turner, James Belohovek, Albert Whitlock, Randall William Cook, James Aupperle, m.fl.

Redigering: Todd Ramsay

Skådespelare: Kurt Russel, Richard Masur, Charles Hallahan, Joel Polis, A. Wilford Brimley, T. K. Carter, David Clennon, Thomas Waites, Donald Moffat, Keith David, Richard Dysart, Peter Maloney, m.fl.

Budget: $15.000.000

Studio: David Foster Productions & Turman-Foster Company

Distributör: Universal Pictures

Produktionsår: 1982

Land: USA

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild

Den DVD-utgåva som recenseras här gavs ut 2004 av Universal Studios och är en enkel utgåva som innehåller en skiva med filmen och hyggligt med extramaterial. Det finns ett flertal utgåvor av denna DVD-film, både i Sverige och import från England. Dock verkar det vara samma video- och audio-transfer på samtliga DVD-versioner av denna film som har kommit ut, så min recension av bild och ljud kan sägas vara representabelt för DVD-mediet som sådant, oavsett utgåva. Videon har förts över till 576p/PAL och kodats i det sedvanliga formatet MPEG-2 med en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande och 8 bitars färgupplösning utifrån ett färgomfång som begränsas av färgstandarden Rec. 601. Och enbart för denna recension har jag betraktat filmen från DVD-spelaren Marantz DV6600 som har behandlat den digitala YCbCr-signalen genom en DCDi-deinterlacer från Faroudja. Signalen har omvandlats till analog YPbPr och skickats genom komponentkabel till en DLP-projektor av typen Sharp XV-Z201E som är utrustad med ett 16:9 Matterhorn-bildchip med en faktisk maximal upplösning på 576p.

Konvolutet till den svenska DVD-utgåvan

Filmens ursprungliga bildförhållande är specifierad till 2.35:1 för projicerad biografvisning och återges troget på den svenska DVD-utgåvan. DVD-transferns stora svaghet är att The Thing presenteras i en icke-anamorfisk letterboxversion och formatet 4:3. Detta innebär att bilden har en lägre upplösning jämfört med om överföringen hade varit i anamorfiskt 16:9-format. Bilden genom en 29 tums CRT-TV är hyfsad, med en klar och skarp bild; på den TV-apparaten (som har en 4:3 bildrör) gör varken anamorfiskt eller icke-anamorfiskt någon egentlig skillnad. Men vill man projicera filmen genom en 16:9-bildvisare så blir bilden inte så trevlig eftersom man måste blåsa ut den letterboxade 4:3-bilden så att den täcker hela 16:9 duken. På en 86 tumsduk ser det inte längre lika roligt ut som genom den lilla TV-bilden. Bilden blir suddig och edge enhancement ser ut som smärre auror runt alla saker man ser i filmen i kontrastrika scener. Färg och kontrast är dock bra och avviker inte så mycket från den bild som presenteras i Hi-Def. Detta innebär att det är en relativt bra bildkvalitet… för att vara en icke-anamorfisk bild då. Men i dag känns letterbox 4:3 lika primitivt nästan som att titta på film genom VHS. Inte värdigt en sådan film, och det är en smärre skandal att fans av John Carpenter’s The Thing måste ha fått vänta på en Blu-ray version i snart ett decennium för att få avnjuta  denna film på ett fullgott sätt.

1½

DVD-utgåvans ljud

Den svenska DVD-utgåvan från Universal Studios har ett godkänt ljudspår. I alla fall när jag lyssnar från en Marantz DV6600 som är digitalt utmatat genom optisk Toslink-kabel till en hemmabioreceiver av typen Onkyo TX-SR 701E. Eftersom filmen är från 1982 så är ljudet inte riktigt lika krispigt rent som i dagens digitala filmproduktioner; på den tiden fanns endast Dolbys ljudformat att tillgå i analog stereo. Sålunda har det gamla ljudspåret mixats om till Dolby Digital med 5.1 kanaler som utmynnar i att betoningen fortfarande ligger på frontkanalerna och utan något egentligt djup i subbasen (LFE-kanalen).

bild-1

DVD-utgåvans extramaterial

Extramaterialet är tämligen omfattande och erbjuder tittaren en välproducerad och längre dokumentär om skapandet av filmen, med en hel del intervjumaterial tillsammans med de inblandade. Denna dokumentär med titeln The Terror Takes Shape klockar in på ca. 80 minuter och ger en bra inblick i den arbetssamma, strapatsrika och kreativa process som var nödvändig för filmen. Utöver detta bjuder denna DVD-utgåva på ett kommentatorspår med regissören John Carpenter och Kurt Russel, tillika anteckningar signerade dem båda. Dessutom presenteras ett ”produktionsarkiv” som består i en beskrivning av bakgrunden till hur filmen kom att bli producerad, diverse fotografier på skådespelarna som inleds av en kort introducerande text, produktionsdesign ritad av Dale Kuipers, som var den förste att utveckla monstret men som ersattes av Rob Bottin som förde monstret bort från Alien och till någonting unikt. Dennes idéer nedtecknades av Mike Ploog och Mentor Huebner, vilket också förevisas här. Även Ploogs och Huebners storyboards till ett tidigt segment i filmen bifogas, alltihopa till informativa texter. En lång serie med bilder, inferfolierat med informativa texter, presenterar naturbilder från British Columbia, Canada, och platsen för den amerikanska polarstationen som förevisas i filmen, där man även får se hur stationen gradvis monterades ihop. Även anteckningar knutna till produktionen, bortklippta scener och efterproduktionen förevisas genom annoterade stillbilder. Slutligen förevisas filmens officiella trailer.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Universal)

Universal Studios släppte The Thing på Blu-ray Disc 2008 på en internationell basis, inte minst i Norden, Storbritannien och Nordamerika. Denna Blu-ray Disc-utgåva är allt det som DVD-utgåvan borde ha varit, avseende att leverera en bild i 16:9; det är först i och med att John Carpenter’s The Thing släpptes på Blu-ray Disc som vi första gången kunde avnjuta bilden på allas vår favoritfilm anpassad till vår bredfilms-bildvisare. Och liksom med den svenska DVD-utgåvan så specifieras 2.35:1 som bildförhållande på denna Blu-ray Disc, vilket var snarlikt originalfilmens ratio i bioversionen förevisat på 35 mm, även om filmen även visades på 70 mm som är specifierat för 2.20:1. Filmen spelades dock in på standard 35 mm med anamorfa objektiv som klämde in ett bildförhållande på 2.39:1 över en bildruta med negativförhållandet 1.17:1. Videon har överförts till 1080p/24p med en kromasampling på 4:2:0 (YCbCr) och ett färgdjup på 8 bitar baserat på färtstandarden BT. 709. Det hela har kodats med det äldre kompressionsformatet VC1. För de amerikanska och brittiska utgåvorna har video- och audio-filer sparats på en enkellagrad BD-25 medan den nordiska istället återfinns på en dubbellagrad BD-50, även fast det här rör sig om en identisk videoöveföring. Och nu när Universal och Svensk Filmindustri till slut har släppt The Thing på Ultra HD har de helt sonika bifogat sina respektive Blu-ray-skivor mastrade år 2008. Oavsett utgåva presterar denna en undermålig bitöverföringshastighet på dryga 18 Mbps, dock inget ovanligt med såpass gamla Blu-ray-släpp.

Konvolutet till den nordiska Blu-ray Disc-utgåvan

För denna recension så har jag ursprungligen betraktat filmen från BD-spelaren Panasonic DMP-BDT320EG och valt att skala ner 1080p-videon till 720p och skicka den som digital komponent (YCbCr) genom HDMI-länk till projektorn Sharp XV-Z201E vars DLP-bildchip är begränsat till en upplösning på 1024 x 576 men kan skala upp till 720p eller 1080i. Och som sig bör med Blu-ray Disc-mediet är bildkvaliteten i 1080p/24p överlägsen 576p/PAL avseende avsaknad av videoartefakter, färg och kontrast. Hi-Def bilden är avslöjande och visar en tidstypisk video, även pekulär för John Carpenters filmer från tidigt 1980-tal, där Dean Cundey levererade både färgstarka och dunkla bilder med en företrädesvis jordaktig palett. Bilden är bitvis kornig och i någon tagning oskarp, men detta är inga artefakter som kan tillskrivas videotransfern utan till bildnegativet. Fast jämfört med de flesta moderna filmer, inklusive den nyare prequel-filmen med samma titel, så är videon mer levande och väcker nostalgiska känslor i en gammal filmfantast som mig, uppvuxen som jag var under 1980-talet när filmmediet kunde upplevas som Technicolor. I jämförelse med långt senare videoöverföringar lämnar denna HD-överföring ehuru mycket att önska. Jag har sålunda i efterhand gjort vissa observationer av ett flertal aspekter av videon från Universal Pictures jämte utgåvan från Arrow Video med samma uppdaterade hårdvara (se nedan).

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Universal)

Det engelska ljudspåret på denna Blu-ray Disc-utgåva från Universal Pictures presenteras i formatet DTS-HD Master Audio 5.1 med förlustfri kompression med full återställelse av ljudfilen. Men jag begränsas i denna recension av min äldre hemmabioreceiver Onkyo TX-SR 701E som emottager ljudsignalen digitalt genom optisk Toslink-kabel och samplar ner den till vanlig DTS 5.1, dock med alla ljudförbättringar som det medför över ett standard Dolby Digital-spår; standard DTS är annars mindre komprimerat men här alltså ”lossless” vilket medför en bättre dynamik (skillnad i ljudnivå mellan vanlig dialog och effektljud). På denna utgåva kan man också välja mellan tre olika nivåer av dynamik, beroende på hur tyst man eventuellt skulle behöva lyssna på filmen med tanke på grannar, sovande barn, etc., vilket kanske kan vara praktiskt men samtidigt begränsar audions fulla bandbredd. Ljudet är dock tämligen snarlikt mellan Blu-ray- och DVD-utgåvorna, fast med en hörbart bättre dynamik och krispighet i ljudet. Ljudbilden i övrigt är ungefär motsvarande, med mest fokus på frontarna och en relativt inaktiv LFE-bas. Det känns dock som att man har lyckats fräscha upp ljudet något i jämförelse med originalspårets ljudkvalitet. Men liksom med videon så har jag i efterhand gjort vissa observationer av audion från Universal jämte utgåvan från Arrow med samma uppdaterade hårdvara (se nedan).

4

Blu-ray Disc-utgåvans extramaterial (Universal)

Tillsammans med dokumentärfilmen och huvudattraktionen John Carpenter’s The Thing: Terror Takes Shape presenteras här en hel del extramaterial vilket Blu-ray Disc-utgåvan i princip delar med DVD:n. Skillnaden ligger i att man också kan komma åt extramaterialet genom en speciell ”bild-i-bild”-funktion (man kan här se en liten ruta över huvudbilden med huvudfilmen); en relativt onödig funktion. Omfattningen av extramaterialet oaktat så presenteras det inte bara i Standard Definition, utan t.o.m. i 480p, vilket motsvarar det amerikanska NTSC-systemet. Men eftersom det rör sig om extramaterial är det egentligen inte så störande, men visst hade det varit kul att få se det i High-Definition.

Kurt Russel i ett coolt ögonblick

Kurt Russel i en av filmens coolare ögonblick

Förutom den långa dokumentären så är den största behållningen av extramaterialet det välrenommerade kommentatorspåret med regissören John Carpenter och skådespelaren tillika huvudrollsinnehavaran Kurt Russel. Dessutom innehåller Blu-ray Disc-utgåvan en fördjupning i rymdskeppet i formen av stillbilder och interfolierade texter, samt tagningar av modeller och matte-målningar. Även stopmotion-animationen av Randall William Cook (som till mesta del inte användes i filmen) över monstret under filmens klimax förevisas på samma sätt, delvis genom kommenterade stillbilder och tagningen i sig. Alla borttagna scener visas återigen genom informativ text och insprängda stillbilder, samt de borttagna dialogscener som tydligen klipptes in i en TV-version av filmen som här visas i sin fullhet. Även fast Carpenter anser att dessa inte är nödvändiga måste jag ändå erkänna att jag gillar de få minuter av extra dialog man ändå får se eftersom det är av samma höga kvalitet avseende skådespelarprestationer som i övrigt under filmen.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Arrow)

Det verkar råda en konsensus bland filmsamlare världen över att den bästa Blu-ray Disc-utgåvan av John Carpenter’s The Thing att tillgå idag avseende bild- och ljudkvalitet utan tvekan är den från England som släpptes av det ansedda Arrow Films år 2017 på deras kultfilmsmärke Arrow Video. Denna utgåva utgår från en helt ny 4K restaurering som har låtit skanna det ursprungliga filmnegativet under personlig översyn och godkännande av regissören John Carpenter och filmens kinematograf Dean Cundey. Videoöverföringen till 1080p/24p har utförts med 8 bitars färgdjup kromasamplat till 4:2:0 (YCbCr) insvept i en MPEG-4/AVC-kod. Detta överensstämmer ju med den tidigare Blu-ray Disc-utgåvan från Universal Pictures bortsett då från att den förra har kodats med den förlegade standarden för kompression VC-1. I detta har man bevarat filmens anamorfiska bildförhållande 2.35:1 mattad med en letterbox anpassat till 16:9-formatet. Video- och audiofiler har sparats på en dubbellagrad BD-50 med en uppmätt bitöverföringshastighet på närmast 30 Mbps. För denna recension har jag betraktat filmen från 4K Ultra HD-spelaren Panasonic DP-UB820 vars avancerade HCX-processor nu skalar upp videon till 2160p/24p och på köpet samplar upp kroman till 4:4:4 och 12 bitars färgdjup med den ursprunliga färgsstandarden BT. 709 bibehållen innan den skickar videosignalen genom digital HDMI-länk direkt utan omvägar till en LG OLED-panel med native 2160p i upplösning, antingen en 55-tums C7 eller en 77-tums C8.

Konvolutet till den brittiska Blu-ray-utgåvan

Den bild som möter mig den här gången är ypperlig och bland det bästa man kan förvänta sig av Blu-ray Disc-mediet. Det första som slår mig under filmens inledande scener är den fina färghanteringen. Tidstypiska färgtoner som uppvisar en renhet och klarhet utan att vara överdrivna. Färgerna är naturliga och förevisar prov på hög dynamik med stor tonal nyanseringsförmåga. Kontrasten är också hög, vilket bidrar till trycket i färgerna, med en svärta som har förmågan att nå ner till absolut svart gentemot lysande högdagrar, ibland i ett och samma bildutsnitt. Fast lågdagrarna har sällan helt kolsvarta områden och oftast kanske ett litet utsnitt av bilden med en stor nyanseringsförmåga och känsla för detaljer i skuggor vilket vittnar om ett stort dynamiskt omfång för att vara 1080p/24p och SDR. Jag skulle kalla bilden ”ljus” utan att uppvisa grådaskig svärta. Det är först under finalen som svärtan når som allra djupast och blir överhängande. Även om bilden är en smula mjuk så uppvisar den samtidigt en god skärpa för att skapa ett behagligt intryck. Mjukheten märks framför allt under eftertexterna då bokstäverna saknar hårda kanter. Detaljupplösningen är mycket god förevisande ett finare filmkorn som behåller sin individuella struktur även vid frysta bildrutor utan några tendenser att pixelera, även om kornen har en aning mjuk karaktär. Filmkornen uppvisar dessutom individuella primärfärger som dansar runt i rött, grönt och blått. Och några onaturliga digitala artefakter går inte att se här överhuvudtaget. Alltså ingen color banding, posternisering eller blockbildning från MPEG-kompressionen. Översläng, edge enhancement, digital brusreducering, moire eller aliasing lyser helt med sin frånvaro.

Vilken utgåva är äkta och vilken är en kopia?

Frågan som kvarstår är om det ändå är värt att uppgradera sin gamla Blu-ray Disc-utgåva från Universal till den släppt av Arrow Video? Ja definivt! Det första man märker av är att detaljupplösningen är sämre på Universals utgåva, vilket går att se redan under den första scenen där ringen av atmosfär runt jorden har en kornighet i Arrow Video men bara är ett uniformt band i Universal, med mer odefinierade filmkorn i Universal som helt suddas ut och tenderar att pixelera när bilden fryses; Universals video är brusig snarare än kornig som den är hos Arrow även om brusigheten syns mindre än Arrows kornighet. Översläng är klart tydligare i Universal vilket bidrar till en falsk upplevelse av högre skärpa, såsom i eftertexten bara för att nämna ett exempel. Färghanteringen är också mindre dynamisk i Universal även om färgtonerna ändock känns igen mellan utgåvorna, med större tydlighet och klarare färger i Arrow. Det är också en långt mer mörkare bild i Universal jämfört med Arrow som dessutom uppvisar ett lägre dynamiskt omfång vilket resulterar i fler detaljer som krossas i lågdagrar och blåses ut i högdagrar hos Universal. Jag skulle beteckna bilen hos Universal Pictures som ”mörk” och odynamisk i jämförelse med den hos Arrow Video.

bild-2

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Arrow)

Den brittiska utgåvan från Arrow Video är bifogad med sammanlagt tre ljudspår varav två är kodade i DTS-HD Master Audio och antingen i 5.1 eller 4.1 kanaler. Ett tredje ljudspår är kodat i LPCM Stereo. Och här skall man minnas att filmen på bio hade ett tvåkanalsspår för 35 mm-visning och sex för 70 mm. För denna recension är det första gången jag har möjlighet att avnjuta DTS-HD med en hemmabioreceiver som kan koda av den korrekt, nämligen en NAD T 748v2 som nu erhåller audiosignalen från UHD Blu-ray Disc-spelaren direkt genom HDMI. Vad jag hör med denna konfiguration är ett mycket fint och fräscht ljudspår som lyckas låta ovanligt modernt för att komma från en film som ändå är såpass gammal. Tonaliteten är mycket god tvärs över hela registret, med en diskant som uppvisar fina detaljer, ett mellanregister som låter högst levande och krispigt, vilket även omfattar dialogen som känns naturlig bortsett från att vara tydligt rakt igenom. Basen når ett hyfsat djup även om jag kan sakna de allra lägsta frekvenserna. Kanalseperationen är ypperlig i denna ljudmix mellan frontkanalerna och visavi surroundkanalerna. Det är en ganska så omslutande ljudbild jag finner mig vara i även om mixen är balanserad med en betoning på frontkanalerna och med surroundkanaler som vaknar till liv när det är läge att belysa skeenden eller ljudeffekter utanför bild. I synnerhet i de mer action-betonade sekvenserna arbetar hela ljudsystemet med samtliga kanaler. 5.1-spåret placerar på ett adekvat vis all dialog i centerkanalen även om den inte släpper taget om varken Stereo- eller Surround-kanalerna. Det dynamiska omfånget är ganska stort även om kontrasten mellan dialog å ena sidan och effektljud och musik å den andra aldrig tillåts bli överdriven, resulterande i en högst välbalanserad ljudmix även på denna punkt. Det verkar också i jämförelse med Universal-utgåvan som om man här har skapat en ny ljudmix till Arrows utgåva. Även om mycket känns igen från Universals DTS-HD MA-spår så upplever jag Arrows DTS-HD-spår vara mer omslutande, öppen, dynamisk, levande och krispigare. Och detta trots att båda utgåvor uppvisar en samplingsfrekvens på 48 kHz som är upplöst till 24 bitar för alla sina ljdspår. Precis som i fallet med bilden är ljudet snäppet bättre här hos Arrow Video än den är hos Universal Pictures.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans extramaterial (Arrow)

Allt det extramaterial som finns bifogat i Universal Pictures utgåva på Blu-ray Disc (och på DVD) finns arkiverat här i Arrow Videos utgåva. Men utöver allt detta arkivmaterial så har man på Arrow tagit sig tid att bifoga en hel del nytt material också. Låt mig nu beskriva de enskilda inslagen lite mer i detalj än jag har gjort tidigare och ovan, både arkiverat och nytt material. Den fullständiga listan på extramaterial är enligt följande:

  • Who Goes There? In Search of The Thing: Detta inslag är en helt nyproducerad långfilmslång dokumentär producerad av Ballyhoo Motion Pictures och i regi av Daniel Griffith som klockar in på närmast 1 timme och 18 minuters speltid. I denna mycket välproducerade dokumentär, som innehåller en hel del arkivmaterial, fördjupar man sig hur filmen tog form utifrån den ursprungliga novellen ‘Who Goes There?’ av John W. Campbell, Jr., över Howard Hawks version The Thing From Another World (1951) och hur både novellen och Hawks film ledde fram till John Carpenters mödosamma filmproduktion. När det kommer till Carpenters version så läggs en hel del fokus på inspelningsplatserna och produktionsdesignen, samt på de revolutionerande praktiska specialeffekterna som spelades in framför kamerorna. Med i filmen har man även valt att bifoga intervjuer tillsammans med delar av skådespelarensemblen, huvudelen av produktionsteamet, samt diverse författare, historiker och kritiker. Men konstigt nog saknar man både skaparen John Carpenter och huvudrollsinnehavaran Kurt Russel i intervjustolarna. Men precis som i efterföljande inslag är det hela presenterat i 1080p.
  • 1982: One Amazing Summer: Detta är en retrospektiv dokumentär i regi av Daniel Griffith, en systerfilm till den ovan som klockar in på drygt 27 minuter i nyproduktion av Ballyhoo Motion Pictures. Dokumentären fokuserar på de olika klassiska filmer som släpptes under det gyllene filmåret 1982, samma sommar som John Carpenter’s The Thing. Den består av arkivmaterial, en hel del filmklipp men framför allt av intervjuer tillsammans med författare och historiker. De filmer som räknas upp i kronologiskt ordning är John Milius Conan the Barbarian, George Millers The Road Warrior, John Hustons Annie, Carl Reiners Dead Men Don’t Wear Plaid, Sylvester Stallones Rocky III, Tobe Hoopers Poltergeist, Nicholas Meyers Star Trek II: The Wrath of Khan, Steven Spielbergs E.T. the Extra-Terrestrial, Patricia Birchs Grease 2, Clint Eastwoods Firefox, Ridley Scotts Blade Runner (som delade på samma premiärdag tillsammans med John Carpenters The Thing), Hal Needhams Megaforce, Don Bluths The Seret of Nimh, Steven Lisbergers Tron, George Roy Hills The World According to Garp, Taylor Hackfords An Officer and a Gentleman, Boaz Davidsons The Last American Virgin, Amy Heckerlings Fast Times at Ridgemont High, Steve Miners Friday the 13th: Part 3-D, m.fl.
  • John Carpenter’s The Thing: Terror Takes Shape: Detta är den ursprungliga och högst informativa making-off-dokumentären som finns bifogat på de ursprungliga utgåvorna från Universal och som totalt klockar in på långfilmslånga 1 timme och 24 minuter. Den är av särskilt intresse då den innehåller intervjuer tillsammans med både John Carpenter och Kurt Russel vilka saknas i det nyproducerade materialet, vilket gör den till ett gott komplement till de övriga dokumentärerna.
  • NoThing Left Unsaid: Texas Frightmare Panel: Detta är en panel som hedrar filmens 35-årsjubileum bestående av drygt 55 minuters filmmaterial som fångades på 2017 Texas Frightmare Weekend tillsammans med kinematografen Dean Cundey och skådespelarna Thomas Waites, Keith David och Wilford Brimley, med Ryan Turek som moderator. Detta är ett mycket humoristiskt inslag producerat av Arrow Films som är fyllt till brädden med anektdotiska berättelser från filminspelningen men också mycket på grund av Wilford Brimleys oväntat rättframma och inte sällan ofrivilligt komiska kommentarer.
  • The Thing: 27,000 Hours: En kortfilm av Sean Hogan på sex minuter som spelades in såsom en del av en serie med korta hyllningsfilmer till John Carpenter för 2011 London FrightFest. En film som leker ett spratt med tittaren utifrån ”blodtestscenen” hämtat från originalfilmen och ger den en ny tvist.
  • Fans of The Thing: Detta är en katalog som innehåller tre inslag som kretsar kring filmens kultstatus bland den stora följarskaran av fans. Dessa är Outpost #31 – History & Impact of the Fans som är en knapp 16 minuter lång intervju med Todd Cameron, grundaren av The Thing-fan-siten ‘Outpost #31’, om hemsidans historia, nuvarande status och om dess framtid, ”We’ve Found Something in the Ice” – A Fan’s Journey där man på knappa 6 minuter får lyssna till en Peter Abbott berätta om och visa fotografier från sin äventyrliga resa som han gjorde år 2016 till Stewart, British Columbia, för att besöka (och passa på att plundra) inspelningsplatsen, och avslutningsvis inslaget The Thing Tribute Arwork by Danny Wagner som består av tjugotvå fotografier tagna på special-makeup-effektsmakaren Danny Wagner och de modeller han själv har tillverkat inspirerade från filmen.
  • Production Archive: Denna digra katalog innehåller allt material som bifogats till Universals utgåvor bestående av slides med textmaterial, fotografier och illustrationer, närmare bestämt Production Background Archive bestående av 29 sidors informativ textmaterial, Cast Production Photographs med hela 15 sidor av text- och bildmaterial, Production Art and Storyboards på 52 sidor, Location Design på 68 sidor, Production Archives på totalt 61 sidor och Post Production på 28 sidor. Där finns även tre inslag arkiverade som lägger fokus på specialeffekter fördelade på ”Frame by Frame” (slides med text- och bildmaterial) och ”Full Motion” (inspelat filmmaterial), nämligen The Saucer på 47 sidor och med trickfilmningssekvenser, The Blairmonster på 44 sidor och med hela scenen oklippt, samt Outtakes på sju sidor och med fem borttagna scener.
  • Trailer: Detta är den urspungliga knappt två minuter långa biotrailern från 1982 som även finns med på Universals utgåvor. Detta är en av de mest stämningsfyllda trailers som kommer från 1980-talet.
  • Audio Commentaries: Denna rubrik innehåller tvenne helt olika kommentatorspår inspelade helt åtskilda från varandra i tiden. Det första är en Audio Commentary with John Carpenter and Kurt Russell som även finns bifogat på Universals utgåvor. Den andra är helt nyinspelad och består av en underhållande och kulig Audio Commentary with Mike White, Patrick Bromley and El Goro, trenne podcastare från ‘The Projection Booth’, ‘F! This Movie’ respektive ‘Talk Withouth Rhythm’.

Sammantaget har vi här en imponerande samling av rikt extramaterial som inte bara har ackumulerat allt tidigarevarande dokumentärt material, faktamaterial och det bedjublade kommentatorspåret med Carpenter och Russel, utan dessutom byggt på med egna och nyproducerade dokumentärer som verkligen lyckas att utstråla en nördig kärlek till John Carpenters kultfilm. Det samma kan man säga om det nytillkomna kommentatorspåret med nerdiga podcastare som är ett enda långt hyllningstal till John Carpenters film. Även om jag har sett utgåvor av andra titlar leverera betydligt mer omfattande och djuplodande material om alla möjliga tekniska aspekter av en filminspelning, närmast inriktande mot filmstudenter, så är materialet på denna Arrow Films-utgåva välproducerat och lättare att smälta för vanliga filmnördar som inte planerar att spela in sina egna filmalster, även om extramaterialet ändock ger en ganska så god insikt i skapandet av de numera legendariska praktiska specialeffekterna som nu har blivit filmens signum. Jag kan glatt konstatera att Arrow Video har givit The Thing en utgåva som den förtjänar, inte blott avseende bild- och ljudkvalitet utan även när det avser dokumentärt filmmaterial. Det här är definitivt den bästa utgåvan som man kan hitta på marknaden av The Thing. Överlägset bästa. I alla fall när det kommer till extramaterialet.

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (Universal)

Turen har då kommit till John Carpenter’s The Thing att släppas på 4K Ultra HD, den här gången med försorg av Univesal Studios som har givit ut filmen överfört till 2160p/24p på internationell basis år 2021. Närmast tillhands har vi en nordisk utgåva distribuerad under försorg av Svensk Filmindustri, för oss svenskar följt av Universals egenproducerade släpp av bl.a. brittiska, amerikanska, franska och tyska utgåvor som även innehåller The Thing överfört till 1080p/24p enligt tidigare utgåva på Blu-ray Disc. Universal Studios har dock släppt en Collector’s Edition unik för den britiska marknaden utformad på samma vis som StudioCanals egna Collector’s Editions av The Fog (1980), Escape From New York (1981), Prince of Darkness (1987) och They Live (1988), vilket förutom den gamla Blu-ray Discen även innehåller en Blu-ray Disc med prequel-filmen The Thing (2011). Och jag har kommit över en Collector’s Edition initialt i en första pressning. Fast denna är ju identisk till sin videopresenation med den brittiska standardutgåvan. Jag har också senare även kommit över en senare pressning av denna. Det hävdas att Universal för sin nya videoöverföring har utgått från ett nytt digitalt intermediat remastrat i 4K och baserat på det ursprungliga kameranegativet, troligtvis det samma som de förmedlade till Arrow Video år 2017. Och även här förevisas videon med ett bildförhållande på 2.35:1 mattat med letterbox för att anpassa bilden till 16:9. Videoöverföringen till 2160p/24p har kodats i HEVC / H.265 och mastrats med den högdynamiska grundstandarden HDR10 för en färgupplösning på 10 bitars djup. Kroman samplas här med 4:2:0 i kompressionsförhållande vilket baserar sig på den högdynamiska färgstandarden Rec. 2020. Video- och audiofiler har sparats på en trippellagrad BD-100 med en uppmätt genomsnittlig bitöverföringshastighet på dryga 85 Mbps vilket är utmärkt i UHD-sammanhang. Jag har granskat videon uppspelat på en Panasonic DP-UB9000EG1 som kromauppsamplar till hela 12 bitars 4:4:4 med försorg av HCX-processorn och aktivierad HDR optimizer innan denna skickas över genom HDMI-länk till min ISF-kalibrerade LG OLED77C8 som är begränsad till att förevisa blotta 10 bitars video även om den genom temporal dithering kan simulera upp till 12 bitars färgdjup.

The Thing UHD

Konvolutet på den brittiska Collector’s Edition i UHD

Det mesta här känns faktiskt igen från Arrows 1080p-utgåva, avseende färgsättningen och graderingen. Men vid en direkt jämförelse är det en aning lite mer tryck i färgerna här på 2160p-överföringen. Dynamiken är snarlik men nog har man lyckats att pressa ut en aning mer nyanser i färgtonerna. Men likheten är ändå ganska slående och man tänker aldrig på hur stor skillnaden är, i kontrast till Universals egen Blu-ray Disc som är märkbart sämre på alla tänkbara plan, både i färghanteringen och detaljupplösningen. Färgtemperaturen drar liksom hos Arrow Video något åt det varma samtidigt som hudtonerna återges väl och ganska naturligt. Jag kan här inte uppleva något konstigt färgstick åt något håll. Färgerna återges på ett väl så avvägt vis med en fin vitbalans. Kontrasten är högre här även jämfört med Arrows utgåva och framför allt svärtan når lättare ner till svartaste svart. Ändå är det fortfarande ganska lätt att se detaljer i skuggorna. Högdagrarna har också lite mer lyskraft även om det aldrig lyckas bli bländande. Gråskalan uppvisar fina nyanser vilket ger en rik återgivning även av mellanregistret. Detaljupplösningen är något snäpp högre här jämfört med Arrow Video med ganska fint återgivnina filmkorn. Men filmkornen ser ungefär lika tydliga ut här som i Arrows, kanske en aning krispigare. Jag upplever dock videon vara lite skaprare runt kanterna här. Nu ser jag mattemålningarna av det utomjordiska skeppet i full tecknad dager! Så den fyra gånger högre förevista upplösningen gör uppenbarligen en skillnad ty jag upplever inte bilden vara lika mjuk. Men det blir aldrig någon rakbladsvass skärpa här heller. Dock ser jag under en tagning att skärpan och detaljhanteringen är klart lägre, baserat från andra element. När det kommer till digitala artefakter så ser jag inga tydliga sådana här orsakade av kompression. Även om filmkornen kan påminna en smula om ett digitalt brus när det blir som allra grynigast under filmens dunkla final nere i generatorrummet så är det ett analogt filmkorn man betraktar när man fryser videon, utan vare sig pixelation eller mikroblockbildning. Jag kan inte heller se någon posternisering eller color banding någon endaste gång. Ingen alising eller moire syns heller. Och vare sig någon digital brusreducering eller skärpehöjning har brukats här då jag inte kan se någon edge enhancement. Dock lägger jag märke i en exteriörtagning under dagsljus och yrande snöstorm att filmkornen ter sig lite frysta längs den övre kanten på letterboxen; detta är annars inget man ser i övrigt. Filmelementen är antingen i ett mycket gott skick eller så har man lyckats att digitalt rensa ut alla rispor, fläckar och nötning från filmelementen. Ehuru behöver jag tyvärr rapportera att liksom de allra flesta innehavare av en Collector’s Edition, i synnerhet ägare av Panasonics spelare, så upplever jag att bilden hackar och temporärt fryser med förlorad audio bitvis strax efter filmen har nått 96-minuterssträcket, just när MacReady har sin sista batalj med sakmonstret nere i generatorrummet. Detta upplever jag dock endast med min UB9000; med min UB820 upplevde jag inte detta. När jag spelar skivan i min Xbox Series X upplever jag inte heller några som helst problem med uppspelningen. När jag har tvättat skivan med mikrofiberduk, vatten och såpa så blir hacket mildare utan någon egentlig frysning av bilden men försvinner ej helt. Detta är ett fel som således endast har rapporterats med denna brittiska Collector’s Edition, inte av några standard-utgåvor (i alla fall inte av senare pressningar). Så detta rör sig uppenbart om ett pressfel som vissa av Panasonics spelare verkar vara extra känsliga för. Jag kommer dock att bortse från detta i betyget då det hör till en begränsad serie med pressningar. Jag har så småningom införskaffat mig en brittisk standardutgåva (med identisk artwork på skivettiketten) för att ersätta den defekta skivan (som Universal har vägrat att ersätta) och jag kan glatt rapportera att denna senare brittiska pressning spelas upp utan problem på min UB9000!

bild-2

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Universal)

Universal Studios har utfört en helt ny audiomaster av det ursprunliga engelska ljudspåret överfört det till det förlustfria formatet DTS:X. Detta innebär alltså att vi här har en helt ny flerkanalsmix inklusive kanaler i taket, kompatibelt med DTS-HD Master Audio 7.1 (där jag på min receiver endast kan lyssna av det senare) med en samplingsfrekvens på 48 kHz som är upplöst till 24 bitar. Det här verkar vara en helt ny ljudmix på flera plan och inte blott den gamla DTS-HD MA 5.1 utökat med fler kanaler. Ljudbilden är här en smula mer subtil och nyanserad. Och detta märks framför allt under filmens final när McReady & Co. kastar sina molotovkocktails in i rummen där man hör glaset krossas mer netdonat och avlägset jämför med den tidigare DTS-HD MA-mixen. Här nyttjas surroundhögtalarna väl, från en annars ganska frontbetonad kanalmix. Dynamiken är helt enkelt mer förfinad och ljudet erbjuder nu en del fina konstraster mellan dialog och effektljud när monstret börjar vakna till liv. Ljudbilden är ändå tämligen immersiv och känns både bred och djup, med subtilt nyttjade surroundkanaler. Det är ett rent och mycket klart ljud med en diskant som återger mycket fina detaljer hela vägen upp till de allra högsta topparna, vilket ger ljudet en krispig själ. Mellanregistret är här mustigt, varmt och levande. Rösterna återges därför animerat och kraftfullt, samtidigt naturligt och realistiskt som att man som tittare kastas in i konflikterna karaktärerna emellan. Basen har en viss resonans och god rapphet men når inte hela vägen ner till det avgrundsdjupt mullriga. Men gott nog för att ge ljudet en kraftfull grund att stå på. Dialogen är allestädes klar och tydlig. Men vid ett tillfälle, när MacReady och Fuchs samtalar innuti helikoptern, så upplever jag en lättare urfasning i läppsynken som jag annars inte stöter på någon annansstans. Ljudet har effektvt rensats ut på onaturliga störningar, såsom distortion, knaster, brus, knäppningar, o.d. Bortsett från det där enstaka exemplet av sämre läppsynk, vilket faktiskt kan röra sig om ett fel på källan, så har vi här ett mycket välljudande ljudspår. Och detta märks inte minst på den fina återgivningen av musiken, både dess orkestrala och synthbaserade partier som lägger an känslotonen i filmen på ett högst effektivt vis. Dock har musiken av Ennio Morrecone, John Carpenter och Allan Howart tonats ner en smula i mixen. Även under en scen när MacReady & Co. talar utomhus under pinande snöstorm är ljudet från stormen tydligt och lite lustigt nedtonat så att man reagerar över att karaktärerna skriker så högt på varandra för att höras. Denna underliga nermixningen av vissa delar av ljudbilden har skapat en del kontroverser på Internet. Personligen tycker jag om detta ljudspår även om det kanske kan låta en aning udda om man är van vid de tidigare ljudspåren från Blu-ray Disc-utgåvorna.

bild-3

4K UHD Blu-ray Disc-utgåvans produktion & extramaterial

Den specifikt brittiska Collector’s Edition släpptes samtidigt med den vanliga utgåvan och följer här eakt samma mall i designen som StudioCanals Collectors Editions av Carpenters klassiker The Fog, Escape From New York, Prince of Darkness och They Live, med ett stort men tunt Slip Cover som innehåller en digitpack. Själva slipcovern är vit och bär en illustration av Matt Fergusons med en alltigenom jordisk färgpalett, samme konstnär som har designat ovan nämnda specialutgåvor i sina respektive färgskalor. Den vanliga enklare utgåvan med blott en Custom Case bär samma artwork på konvolutet och slipcovern hos den brittiska utgåvan, till skillnad från alla andra länders och regioners utgåvor som bär den klassiska filmaffischen från 1982 (samma som på den gamla Blu-ray Disc-utgåvan). Båda dessa brittiska släpp bär dessutom Fergusons artwork på sina skivettiketter vilket ytterligare skiljer ut dem från alla andra länders utgåvor.

The Thing Collector's Edition

Samtliga utgåvor av Universal nya 4K Ultra HD-släpp är bifogad med en BD-100 av filmen överfört till 2160p/24p och en BD-50 med den gamla videomastern från 2008 överfört till 1080p/24p. Det som är unikt för Collector’s Edition är att den dessutom är bifogad med en BD-50 av prequelfilmen The Thing (2011) överfört till 1080p/24p, samma skiva med exakt samma etikett som Universals första släpp från 2012, samt även en CD med Ennio Morricones ursprungliga (och delvis oanvända) soundtrack. Dessutom innehåller den fem produktionsfotografier i utskriven form, en filmaffisch i design av Matt Fergusons samt en Collector’s Edition Bookleet på 46 sidor med Production Notes, Synopis, Original Script Extract, Original Concept Illustrations och Original Storyboards. Textmaterialet i denna bok verkar uppenbart ha skrivits i samband med filmens produktion för att promota den. Eftersom Collector’s Edition nu innehåller BD-50-skivorna med The Thing (1982) och The Thing (2011) så bifogas ju automatiskt allt extramaterial därifrån. Samtliga internationella utgåvor innehåller som tidigare har sagts Blu-ray-skivan från 2008 fast med en helt ny ettikett. BD-100-skivan innehåller nu följande extramaterial hämtat från den ursprunliga BD-50-utgåvan fast här överfört till 1080p/60p, nämligen:

  • John Carpenter’s The Thing: Terror Takes Shape
  • Outtakes
  • Theatrical Trailer
  • Feature Commentary with Director John Carpenter and Kurt Russel

Till betyget av The Thing Collector’s Edition vägs även det specifika extramaterialet från respektive BD-50-skiva in, men inte desto mindre CD-skivan, fotografierna, affischen, den informativa boken som ett intressant tidsdokument och inte minst den snyggt designade digipacken och slipcovern som smälter så väl in med mina övriga Collector’s Editions av John Carpenters övriga mästerverk! Ett minus dock för att enbart just denna Collector’s Edition ursprungligen innehåller en defekt BD-100 som hackar precis under en av filmens mest spännande sekvenser och upplösningen, ett hack som förvisso inte uppträder på alla spelare eller modeller och framför allt skapar problem för Panasonic-ägare som mig. Men eftersom Panasonic dominerar marknaden av Ultra HD Blu-ray Disc-spelare så är det inte direkt en marginaliserad grupp som har drabbats i detta fallet. Och ett annat problem med denna Collector’s Edition är att själva slipcovern är några millimeter för stor jämfört med digipacken vilket har inneburit att många tyvärr har fått sina boxar tillknycklade i frakten, undertecknad inkluderad. På min har hela slipcoverns rygg fått sig en törn. Det verkar sammantaget som kvalitetskontrollen hos brittiska Universal Pictures är lite si-sådär. Och dessutom vägrar Universal ta ansvar för situationen och skyller på Panasonic!

bild-1

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 2.35:1 Letterbox 4:3

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1, m.fl.

Textning: Svenska, engelska, danska, norska, finska, m.fl.

Tid: 1 tim 44 min

Distributör: Universal Studios

Utgivningsår: 2004

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (Universal)

TV-system: 1080p/24fps (film) & 480p/NTSC (extramaterial) färg

Region: B

Bildformat: VC-1 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS HD Master Audio 5.1, m.fl.

Textning: Svenska, engelska, danska, norska, finska, m.fl.

Tid: 1 tim 49 min

Distributör: Universal Studios

Utgivningsår: 2008

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (Arrow)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk LPCM 2.0 Stereo, DTS HD Master Audio 5.1 & 4.1

Textning: Engelska för döva

Tid: 1 tim 49 min

Distributör: Arrow Films

Utgivningsår: 2017

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps HDR 10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS:X/DTS-HD Master Audio 7.1, m.fl.

Textning: Engelska, franska, italienska, m.fl.

Tid: 1 tim 49 min

Distributör: Universal Studios

Utgivningsår: 2021

Referensutrustning

DVD-spelare: Marantz DV6600 (Faroudja DCDi deinterlacer), Pioneer DV-737

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG (BD), XBox Series X (UHD)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED), Sony KV-29X5E (CRT)

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Nikabe Clarity High End HDMI (7.5 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m), Supra HDMI/ DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra AV-3 Component 3RCA (komponent YPbPr, 8 m), SCART (noname), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2003, 2012, 2019, 2021, 2023

Publicerat i Rysare, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Johnny Mnemonic (1995) (Under rekonstruktion)

Johnny Mnemonic

Johnny (Keanu Reeves) är en kurir som handskas med hemlig datainformation som anses vara för känslig för att skickas över Internet. År 2021 smugglas denna data säkrast gömd innuti den mänskliga hjärnan genom ett speciellt neurologiskt implantat, ett cybernetiskt ”wetware” installerat i huvudet som får Johnnys nervsystem att smälta samman med och kommunicera med silikonprocessorer. Problemet är bara det att han har fått offra alla sina minnen från barndomen för att göra plats för de knappa 80 Gigabytes som krävs för att lagra all data. Johnny kan inte ens minnas sitt riktiga efternamn och färdas under sina uppdrag under det fiktiva namnet ”Smith”. Han längtar nu tillbaka till sitt gamla jag och vill sluta med sitt hemlighetsfulla arbete för gott. Johnnys agent Ralfi (Udo Kier) har lovat honom att avinstallera all hans cybernetik på en klinik i Chiba, Japan, det cybernetiska teknikcentrat i framtidens värld, bara han utför ett sista uppdrag som kommer ge honom tillräckligt med pengar att bekosta det kostsamma ingreppet som passande nog (för Ralfi) har skjutit i höjden under den senaste tiden; Johnnys uppdragsgivare verkar bara vilja förhala hans pensionering.

Udo Kier i rollen som Ralfi omgiven av sina två androgyna livvakter

Udo Kier i rollen som Ralfi omgiven av sina två androgyna livvakter

Väl på plats i Peking, Kina, för att plocka upp datainformationen från några avhoppande vetenskapsmän från PharmaKom inser Johnny att informationen nog måste vara ovanligt sensitiv eftersom en dödspatrull från det japanska Yakuza plötsligt stormar in mitt under dataöverföringen. Han lyckas nätt och jämt komma undan med livet i behåll men Johnnys dagar är ändå räknade nu eftersom han inte bara måste undkomma den japanska maffians prisjägare utan det faktum att han bär på hela 320 GB i huvudet vilket vida överstiger hans nuvarande datalagringskapacitet (även fast den har blivit fördubblad till 160 GB genom en speciell mjukvara); synaptisk blödning av information till övriga delar av hjärnan leder till säker död inom 2-3 dagar. Väl framme i fristaden Newark, där all data skall levereras efter extraktion, blir han förrådd av Ralfi vilket det visar sig samarbetar med prisjägaren Shinji (Denis Akyama), samme Yakuza som försökte döda Johnny i Peking. När de är på väg att kirurgiskt såga av Johnnys huvud och frysa ner det blir antagonisterna plötsligt avbrutna av livvakten Jane (Dina Meyer) som erbjuder sig att ta anställning hos Johnny för en dyr summa, ett erbjudande han är tvungen att ta. Nu behöver paret fly undan Yakuzan och försöka finna ett sätt att få ut datainformationen ur Johnnys huvud innan hans hjärna smälter sönder….

Livvakten Jane gestaltad av Dina Meyer

Livvakten Jane gestaltad av Dina Meyer förevisar sina dödliga kunskaper

Johnny Mnemonic är baserad på novellen med samma namn från 1981 författad av den hyllade amerikanske futuristen William Gibson, vilket även skrev manuskriptet till filmen. I skrivprocessen införlivade Gibson också andra element från hans klassiska romandebut ‘Neuromancer’ från 1984 och uppföljaren ‘Count Zero’ (1986). Gibson kan sägas ha lagt grunden för den litterära cyberpunk-genren i synnerhet i hans första ”Sprawl”-trilogi som inleddes av de ovan tvenne nämnda romanerna och följdes upp av ‘Mona Lisa Overdrive’ (1988). Faktum är att trilogin föregicks av tre noveller som utspelar sig i samma fiktiva universum där just ‘Johnny Mnemonic’ utgör det första litterära utkastet, vilket fortsatte med ‘New Rose Hotel’ (1981) och ‘Burning Chrome’ (1982). I denna väsentliga litterära gärning introducerade Gibson läsaren till djärva föreställningar om cybernetik (föreningen mellan människa och maskin) såsom mekaniska och elektroniska implantat ympade i den mänskliga kroppen och sammanfogade med dess nervsystem. Men framför allt förutsade Gibson Internet och Cyberspace genom sitt koncept om ”the matrix”, vilket tog formen av en virtuell konsensus-verklighet där det mänskliga medvetandet med hjälp av särskilda konsoler uppkopplade till hjärnan genom ”wet-ware”-implantat kunde interagera i realtid och realrum. Filmen är mättad med alla dessa inslag vilket gör den till den mesta (men långt ifrån den bästa) cyberpunk-filmen till dags dato.

Internet 2021

Internet år 2021

Många andra filmer kan anses tillhöra samma genre vilket var samtida med Gibsons tidiga skrivproduktion och som dessutom föregick Johnny Mnemonic, framför allt klassikerna Tron (1982), Blade Runner (1982), Brainstorm (1983), Max Headroom (1985), RoboCop (1987), RoboCop 2 (1990) och Hardware (1990). Det var dock Johnny Mnemonic som blev den första filmatiseringen av material skrivet av Gibson. Strange Days, vilket kom ut samma år som Johnny Mnemonic, använder sig av samma tema som ett flertal av Gibsons alster, framför allt ”simstims” (virtuell reality-TV). Endast ytterligare en film baserar sig helt på material av Gibson, New Rose Hotel (1998) i regi av Abel Ferrara, i vilket Gibson själv inte var inblandad på något sätt till skillnad från Johnny Mnemonic. Även om denna sistnämnda film är betydligt mer trogen novellen som den är baserad på, jämfört med Johnny Mnemonic, så har den samtidigt kraftigt tonat ner den högteknologiska aspekten av cyberpunk och fokuserar sig på dramat, bolagsintriger och thrillermomentet; Ferraras film kan snarast beskrivas som en art house-film än något annat. Faktum är att Gibson och regissören Robert Longo ursprungligen hade tänkt sig att göra Johnny Mnemonic som ett lågbudget art house-projekt filmat i svart-vitt. Men vid det här laget hade det verkliga Internet gjort sin entré och plötsligt blev Gibsons tidiga böcker högaktuella, vilket ledde till att ingen ville realisera Gibsons manus till en liten art house-film; Sony gick med på att finansiera filmen fast endast under förutsättning att den ursprungliga budgeten växte från 1.5 miljoner dollar till 30 miljoner! Resultatet blev istället en relativt påkostad actionfilm med Keanu Reeves i huvudrollen och Dolph Lundgren som en av filmens antagonister.

Johhny (Keanu Reeves) kopplar upp sig till cyberspace

Johhny (Keanu Reeves) kopplar upp sig till cyberspace

Även om slutresultatet är blandat så har Johnny Mnemonic ändå startat en renässans av cyberpunk-film efter den första vågen från 1980-talet. Förutom den ovan nämnda New Rose Hotel har vi även den italienska produktionen Nirvana (1997) som är en betydligt mer lyckad cyberpunk-film och innehåller allt som finns i Johnny Mnemonic och Gibsons romaner. Även hela genren med virtuella spel kan sägas utgöra en fortsättning på denna ursprungliga våg vilket hade sin föregångare med The Lawnmower Man (1992), framför allt Virtuosity (1995), 13:e Våningen (1999), bröderna Wachowskis The Matrix (1999) och Cronenbergs Existenz (1999). Och en brittisk-japansk föregångare i cyberpunk-genren väl värd att omnämnas är den träffsäkra satiren Death Machine från 1994 i regi av Stephen Norrington. Typisk för cyberpunk är dess blandning av ”high tech” med ”low life”, dvs. en högteknologi som kombineras med marginaliserade och/eller kriminella karaktärstyper. Denna postmoderna genre problematiserar konsekvenserna av det mänskliga psykets och köttets förening med den moderna teknologin. Typiska teman är också de transnationella storföretagens kontroll över hela nationers ekonomier och individens privatliv, med en organiserad kriminalitet som har vuxit till sig att bli storföretag och med storföretag som ägnar sig allt mer åt kriminalitet. Den problematiserar också den växande klyftan mellan skyskrapornas rika bolagselit och gatans fattiga marginaliserade underklass; cyberpunk-genren är helt klart i grunden dystopisk. Protagonisterna, cyberpunkarna, är framtidens cybernetiska rebeller som för ett krig mot de transnationella företagen och dess kriminella lakejer. Skådeplatsen är överbefolkade storstäder i multikulturella miljöer, ofta med en asiatisk prägel. Allt detta omfattas troget i filmatiseringen av Johnny Mnemonic.

Ett dystopiskt Peking

Ett dystopiskt Peking

Filmatiseringen (och Gibsons manus) skiljer sig ganska mycket åt från ursprungsnovellen som är en mycket kort historia. Framför allt har man slopat det mesta av legosoldaten och livvakten i novellen, Molly Millions (vilket även figurerar i ‘Neuromancer’ och ‘Mona Lisa Overdrive’), och ersatt henne med en blekare Jane på grund av att uppehovsrättigheterna till Molly ägdes av ett annat bolag. Jane är liksom Molly cybernetiskt ”förbättrad” i form av muskelimplantat som förhöjer hennes reflexer och styrka. Även om jag starkt uppskattar Dina Meyers energetiska insatser i filmen, vilket återspeglar dem hon senare skulle göra i Starship Troopers (1997), så saknar jag ändock den supercoola ”razorgirl” från Gibsons skrivna alster och hennes speciella attribut: de inplanterade spegelglasögonen och hennes dödliga rakbladsknivar som sticker ut ur fingerspetsarna. Istället har man beväpnat Jane med en uppsättning spetsiga bultar som hon kastar med stor skicklighet. Johnny har också tillåtits att bli en större actionhjälte här i jämförelse med den relativt hjälplöse karaktären i novellen, vilket tyvärr har tonat ner den kvinnliga karaktärens roll i handlingen. Gibson har också valt att från sina romaner föra in artificiella intelligenser och ”konstrukter” (ett mänskligt medvetande som i samband med den fysiska döden har överförs till en digital existens i cyberspace) in i filmens handling, såsom en ”ghost in the machine”.

PharmaKoms AI i gestaltning av Barbara Sukowa

PharmaKoms AI i gestaltning av Barbara Sukowa

Ett viktigt kreativt tillägg till filmen som inte alls finns i någon av Gibsons litterära Sprawl-berättelser är den neurologiska sjukdomen Nerve Attenuation Syndrome (NAS) vilket är resultatet av det mänskliga nervsystemets överexponering till elektronik och information. Symptomen visar sig som svåra okontrollerade spasmiska skakningar, liknande dem vid epilepsi, därav att sjukdomen även kallas för ”the black shakes”. Detta är ett högintressant inslag som uppenbart vill problematisera vår samtids informationssamhälle; det tillför ett samhällskritiskt djup till filmen. Det är också ett enkelt och övertydligt sätt att accentuera cyberpunk-litteraturens besatthet av konsekvenserna av människans intima samröre med teknologin som mera antyds i det skrivna ordet. I övrigt känner man igen sig i novellen; ett flertal av karaktärerna finns med, även om de har blivit modifierade i mer eller mindre grad och i vissa fall utvecklade. Förutom Johnny, Molly/Jane och Ralfie återfinner vi här yakuzas lönnmördare, ”The Magnetic Dog Sisters” (den ena svart och den andra vit, båda med ambivalenta könstillhörigheter), Lo-Teks och deras anarkistiska samhälle ”Heaven” uppbyggt av återvunnet skrot och skräp, samt den intelligente och cybernetiskt förbättrade och heroinberoende delfinen Jones som skall hjälpa Johnny att extrahera informationen i hans huvud.

Jones, den cybernetiske delfinen

Jones, den cybernetiske delfinen

Några karaktärer som har lagts till filmhandlingen är japanen Takahashi (Takeshi Kitano), Yakuzas FarmaKom-representant i fristaden Newark (handlingen har här flyttats dit från novellens ”Nighttown”). Den cybernetiske bartendern i nattklubbs-scenerna som figurerar under filmens första akt är starkt inspirerad av karaktären Ratz i ‘Neuromancer’. Gibson har också fört de multinationella storbolagen in i handlingen, något som figurerar mycket i samtliga av hans romaner men inte i sagda novell. Det faktum att några vetenskapsmän har hoppat av från FarmaKom återspeglar handlingarna i novellen ‘New Rose Hotel’ och romanen ‘Count Zero’. Som sagt representerar filmen något av en syntes av hela Gibsons Sprawl-svit, en sammanfattning av hans tidiga litterära gärning. ”The Flesh Mechanic” och forne läkaren Spider (Henry Rollins) har lagts in till handlingen och här gjorts till en ilsk motståndsledare som arbetar för att bota mänskligheten från NAS (vilket sägs ha drabbat mer än hälften av mänskligheten). J-Bone (Ice-T) har också lagts till handlingen som en gerillaledare för Lo-Teks. I filmen figurerar de som en anarkistisk motståndsrörelse till storföretagssamhället medan novellen avtecknar dem som ett alternativt lågteknologiskt samhälle. Vi ser här en afroamerikansk Che Guevara i Ice-T:s karaktär. Hans kompanjon Spider gestaltas på ett naturligt sätt av Henry Rollins vilket tillför sin karaktär en hel del själ och hjärta, mitt i all butterhet och paranoia.

Henry Rollins gestaltar

Henry Rollins gestaltar ”fläskmekanikern” Spider

Sist och inte alls minst utgör The Street Preacher (Dolph Lundgren) ett positivt och starkt underhållande inslag i filmen där vår store svenske blonde export troligtvis gör sin bästa rollprestation någonsin i sin filmkarriär som den psykopatiske och framför allt psykotiske lönnmördaren förklädd till predikande evangelisk präst och vandrande stridsmunk, klädd i en fattigmans trasor (på jakt efter Johnnys huvud); Lundgrens karaktär betecknar sig som en övermänniska eller ”post-human” – en skräckinjagande cybernetisk gestaltning av nästa evolutionssteg där man inte längre vet vad som är människa och vad som utgör en maskin. Street Preacher överglänsar till och med Dolph Lundgrens insats i rollen som He-Man i den underbara kalkonen Masters of the Universe (1987)! Faktum är att Johnny Mnemonic är värd en titt enkom på grund av Lundgrens skådespelarinsats, inte minst när han citerar Bibeln under tiden som han torterar sina offer och korsfäster dem. Scenerna med Street Preacher utgör definitivt de mest blodigt våldsamma och bisarra stunderna i filmen.

Dolph Lundgren i sin paradroll som (manic) Street Preacher

Dolph Lundgren i sin paradroll som (maniac) Street Preacher

I övrigt så har jag blandande känslor för denna film, även om jag med tiden har lärt mig att närmast älska den. Det är inget fel på själva manuset som ju som sagt sammanfattar Gibsons litterära produktion och cyberpunkens temata i en och samma handling; det kan närmast betraktas som ett cyberpunkens manifest gestaltat för film. Det är det faktiska utförandet jag stör mig på bitvis. Det känns som att Robert Longo, som i grunden är en konstnär och skulptör, inte kunde hantera en såpass stor budget och produktion; det hadeMan in the City varit intressant att se vad han hade gjort av filmen om den fick göras till sin ursprungliga konstnärliga vision och ambition (troligtvis närmare lik Abel Ferraras filmatisering av New Rose Hotel). Personregin är överlag undermålig, vilket framför allt märks i Keanu Reeves stolpiga överspel. Det förefaller mig att Longo har lagt sitt krut på det visuella intrycket och filmens design, oskolad som han är som regissör; karaktären Johnny är som hämtat från Longos konstserie ”Men in the Cities” (se bifogad bild). Robert Longo har uppenbarligen medvetet koreograferat Reeves som en Man in the City; den starka känslan av desperation som försöker att bryta sig loss ur den återhållsamma kostymen. Även många birollsinnehavare spelar över, inklusive Dina Meyer, även om det tillför ett visst charm till filmen och försöker att överföra den desperation som hemsöker människor som lever på gatan. Udo Kier gör sitt jobb väl, som vanligt; hans närvaro i en film projicerar den per automatik till kultfilmsstatus. Takeshi Kitano gör filmens kanske svagaste insats; han är oengagerad rakt igenom hela filmen, men kanske avspeglar detta en typisk japansk kyla i denna kategori av bolagsmän.

Takeshi Kitano i rollen som Takahashi

Takeshi Kitano i rollen som Takahashi

Problemen i filmen stannar tyvärr inte här. Framför allt är scenografin och en hel del av kostymerna i flera scener undermåliga, i synnerhet vid gestaltandet av Lo-Teks. Ice-T ser närmast skrattretande fånig ut med sina stora skyddsglasögon som han använder som ett hårband till sina långa rastafari-dreads (rastafaris figurerar mycket i ‘Neuromancer’). Ice-T:s skådespel gör inte det hela bättre; gansta-stilen känns alltför krystat ”cool” och hans ansikte är mestadels livlöst bister i varje scen. De övriga Lo-Teks ser mest komiska ut, tack och lov ofta på ett underhållande sätt men alltför ofta pinsamt. I några scener får man följa ett par Lo-Teks lite närmare och att höra deras dialog får en att dra på smilbanden en hel del; porträtteringen av Lo-Teks verkar vilja göra dem tillika Lo-Intels. Förvisso har man ganska väl löst problemen med att Heaven (Lo-Teks fristad) i novellen är upphängd under Nighttown’s geodetiska kupol (en av de svagare punkterna i Gibsons skapelse); man har ersatt kupolen med en övergiven och delvis raserad hängbro under vilket den har blivit upphängd istället, vilket är en ganska smart lösning i sig. Dock är det egentliga problemet Heavens interiörer; Lo-Tek heaven lever inte upp till förväntningarna som gavs i novellen. Filmen är tämligen ”cheesy” helt enkelt, speciellt vid sin porträttering av de mest lottlösa i storbolagssamhället vilket behöver vara i fokus i all god cyberpunk-konst.

J-Bone i Ice-T:s gestaltning

J-Bone i Ice-T:s bistra tappning

Det finns dock ett flertal inslag som fungerar desto bättre eller till och med väl i filmen, inte minst vid porträtteringen av Yakuzas ninja-soldater. Dessa känns precis som man kan förvänta sig av japanska gangstrar i cyberpunk-miljörer – coola som få, levererade med hästsvans, eller såsom skalliga med svarta solglasögon och långa rockar, beväpnade med allehanda hårdvara som får munnen att vattnas. Hårdvaran, alltifrån handeldvapnen till datautrustningen upplevs som välgjort och adekvat för genren. Johnnys karaktär får också representera ”cyber jockeyn” i Gibsons romaner, den allestädes närvarande och centrale protagonisten i Sprawl-trilogin; en datatekniskt wiz-kid som lever för att tillbringa sin tid i cyberspace och hacka sig in i diverse datasystem som en virtuell inbrottstjuv, något man upprepande gånger får se prov på i filmen. Datagrafiken i scenerna med cyberspace känns väldigt tidstypisk från 1990-talet och påminner en hel del om The Lawnmower Man, även om den är något bättre utförd; ändock fullt adekvat och för fram sitt budskap tillräckligt väl även om det knappas kan kallas snyggt. Men visst har det hela en tilltalande estetisk charm!

Johnnys virtuella jag i cyberspace

Man in the Matrix  – Johnnys virtuella jag som det ter sig i cyberspace

Kinematografin ter sig dock väl utförd och man får se ett flertal prov på en del intressanta kameravinklar och avancerat steadycam-arbete. Filmkvaliteten påminner en hel del om 1980-talsfilm i sin färgskala och kornighet; överlag känns filmen mera som en 80-talsfilm snarare än en film från 90-talet. Färgerna är mättade. Bilderna är överlag mörka eftersom alla scener i god cyberpunk-stil är inspelade om natten. Det blir dock aldrig otydligt eller svårt att följa. Klippningen är också den stillsam och hackar inte sönder actionsekvenserna som i många filmer som har kommit därefter. Det är ett klassiskt filmhantverk helt enkelt. Dock håller filmen tyvärr inte hela vägen och tappar bollen något mot slutet. Och en del av förklaringen är ju att en stor del av filmen mot slutet som sagt utspelar sig i ”Heaven”, Lo-Teks egensinniga värld upphängd under en gammal övergiven hängbro vid stadens utkant. Delfinen känns kanske också en aning New Age, även om det hela är serverat med en viss ”edge” då den här framställs som tämligen våldsam och dessutom (i den speciella japanska versionen) som en heroinmissbrukare, något som avspeglar novellens beskrivning.

Lo-Tek Heaven

Lo-Tek Heaven

Ett annat starkt och uppskattat inslag i filmen är porträtteringen av Yakuzas huvudjägare Shinji (en karaktär som är central i novellen och även i filmen). Denne japanske karaktär, som uppenbart har vistats för mycket i västerlandet då han har tappat sitt modermål och hånas för detta av Takahashi, gestaltas mycket väl av Denis Akyama. Shinji är en tacksam antagonist, hård och hänsynslös, metodisk och logisk, ehuru inte helt utan lidelse eller stolthet över vad han utför. Detta skiljer ut honom från Lundgrens i huvudsak psykstörde karaktär. En speciell gimmick gör honom extra intressant, hans speciella vapen som han har inplanterat i sin högra tumme (som han en gång i tiden och av okända anledningar har skurit av för att bevara sin heder). Vapnet består av en speciell tråd (i novellen hänförd till som en ”monomolukulär tråd”), en garrott vars metall vibrerar så att den glöder och skär igenom stål och allt annat som kommer i dess väg. I den yttre änden finns en vikt i formen av tummens spets för att kunna fälla ut garrotten ett flertal meter. I en scen klyver han en människa (Udo Kier) helt itu, något man får se i detalj. Något liknande vapen har jag inte skådat på filmduken, varken före eller efter Johnny Mnemonic; det hela är mycket välgjort till sitt genomförande och tillika väldigt typiskt cyberpunk.

Shinji (Denis Akyama) och hans Yakuza-ninjas

Shinji (Denis Akyama) och hans Yakuza-ninjas

Karaktären Johnny är utvecklad i filmen; man får en större inblick i hans psykologi, att han sörjer sin förlorade barndom, att han är led på sitt jobb. Fast den nihilistiske Johnny är kall, hjärtlös, självcentrerad och cynisk, samtidigt som han längtar efter mer intimitet och kanske kärlek. Något jag beundrar med Gibsons utveckling av karaktären är att han är extremt duktig på närstrid och sällan använder sig av skjutvapen, och då endast när han har beslagtagit dem från någon av sina antagonister; Johnny är en sann överlevare i en cynisk storbolagstyrd värld som betraktar medkänsla som en svaghet. Men tyvärr så har detta som sagt skett på bekostnad av Jane-karaktären vilket mot slutet av filmen måste bli räddad av Johnny istället för det omvända i novellen. Något jag verkligen saknar i filmen från novellen är holmgången mellan Molly/Jane och Shinji vilket Gibson förlägger till en ”killing floor”, en gladiatorarena i Lo-Tek Heaven som har hängds upp på stötdämpare kopplade till ett PA-system vilket ger ifrån sig elektroniska ljud och skrik och rytmer, som i en vansinnig dödsdans. Något annat jag saknar är Lo-Teks inplanterade huggtänder vilket verkar vara deras speciella animalistiska gimmick, förutom tatueringar och scarifications. Filmens tama porträttering av Lo-Teks gör dem snarare beskedliga och närmast dumsnällt gulliga. Jämför Wookieer med Ewoker.

Keanu Reeves med ett typiskt handeldvapen

Keanu Reeves med ett tidstypiskt handeldvapen

Som ni säkert märker är jag en stor fan av Gibsons litterära verk, i synnerhet hans Sprawl-svit. Jag har varit en beundrare av cyberpunk-genren inom sci-fi-film sedan tidigt 1980-tal då jag såg Blade Runner första gången, långt innan jag började läsa Gibsons böcker (vilket jag har gjort först under de senaste åren). Är det något jag är förlåtande mot så är det just denna genre, även långt innan jag förstod att det var en egen kategori. Under årens lopp har jag funnit mig inse att jag har samlat på mig en hel del filmer som kan kategoriseras in som ”cyberpunk”. Jag finner mig därför vara extremt vinklad gentemot denna form av råa, urbana och streetsmarta dramaturgi; jag är mycket förlåtande (vilket även återspeglar sig i slutbetyget nedan). Jag gör därför en stor ansträngning att gilla filmatiseringen av Johnny Mnemonic, även om jag är medveten om dess svagheter (vilket är flera). Första gången jag såg filmen var när den kom ut på DVD mot slutet av 1990-talet; då tyckte jag inte om den särskilt mycket på grund av dess höga scheeze-faktor, i synnerhet under filmens tredje akt. Med tiden gjorde jag mig av med filmen men under de senaste åren, då jag har börjat läsa Gibson för första gången, har jag köpt den igen och börjat betrakta den med nya ögon; jag har tagit den till mig och erkänner den fullt ut som ett sant Gibsonskt verk.

William Gibson

William Gibson, cyberpunkens obestridde guru

För att komplicera det hela så kommer filmen i två olika versioner. Eller snarare, det skall tydligen även finnas en tredje och ursprunglig version som klipptes ner av filmbolaget till de andra två, allt enligt en intervju med William Gibson som hävdar att filmen i processen omvandlades från en originell och unik vision till att bli mera mainstream. Den version av de två publicerade som tydligen står originalet närmast är den som visades första gången i Japan 1995 vilket är drygt 103 minuter lång. När filmen sedan visades i USA samma år så klipptes den ner ytterligare sju minuter. I den japanska versioner får man framför allt se fler scener med Takeshi Kitano för att tillgodose den japanska publiken; Kitano var en stor filmstjärna i Japan under 1990-talet. Dessa scener tillför mycket lite till historien utöver det man får se i den internationella versionen, förutom en scen där man får se Takahashi hugga ner två av Shinjis hantlangare med ett katana-svärd för att de råkar bära en felaktig frisyr?! De enda två scener jag verkligen saknar i den internationella versionen som kom med i den japanska är dels en barock gudstjänst och predikan hållen av Lundgrens Street Preacher men också en förlängd scen med Jones där man får se J-Bone injicera heroin i delfinen.

”Jone’s a junkie” – den beryktade scenen som klipptes bort

I övrigt är ett flertal scener förlängda i den japanska versionen, bl.a. en scen när man får se Johnny erhålla en leverans av minnesdubblaren i hotellfoajén och bli besviken över att det blev den sämre modellen än den han beställt, plus fler scener med demonstranter utanför hotellet och fler inklipp med nyhetsrepotaget; alltihopa är trevliga inslag men ej egentligen nödvändiga för själva berättandet av historien. Dock inser jag att man i den internationella versionen i onödan har klipp bort intressant information från Jones’ extraktion av datan i Johnnys huvud, vilket man i den japanska versionen förstår sker genom en triangulering av soniska sändare. En annan stor skillnad mellan versionerna är filmmusiken som i den japanska har komponerats av kanadensaren Mychael Danna medan den internationella ju innehåller filmmusik av Brad Fiedel (vilket framför allt har gjort sig känd för att ha tonsatt Terminator-filmerna). Man märker när man jämför versionerna att musiken gör sitt till för helhetsintrycket av en film. Dannas musikstil kan närmast beskrivas som en blandning av Vangelis’ Blade Runner och Totos Dune. Jag föredrar helt klart Brad Fiedels musik men kanske för att jag är van vid den efter alla dessa år. Vad som dock slår mig är att Fiedel har smaken att låta tystnaden råda där det är passande medan Danna är mer påträngande. Man kan säga att det finns styrkor och svagheter i båda versioner av Johnny Mnemonic som tar ut varandra; helhetsintrycket är bestående och betyget gemensamt för dem båda.

Johnny har huvudet fullt

Johnny har fått det hett bakom öronen

Sammanfattningvis är Johnny Mnemonic en underhållande film som tar med tittaren in i Gibsons värld ”The Sprawl”. Det är dock bitvis en tämligen cheesy version av denna värld men ändock tillräckligt gott genomfört här för att föra fram känslan av cyberpunk-genrens dystopiska mörker och postmoderna cynism. Skådespelarprestationerna är av varierande kvalitet; överlag är det en hel del överspel man får se vilket bidrar till B-filmskänslan. Men trots att man kan säga att det är en påkostad B-film så lyckas den frammana den där goa känslan av entusiastism som man ofta finner i betydligt billigare produktioner. Även om majoriteten av cyberpunk-fans avfärdade filmen när en kom så har den med åren erhållit en kultstatus bland samma publik. Den behöver helt enkelt tid på sig att mogna, detta har jag själv bittert fått erfara. Det är ju trots allt en film där Gibson själv har skrivit manuset och överfört sina mängder temata till en och samma film, på gott och på ont. Men kanske känns filmen en aning ofokuserad då Gibson har försökt att klämma in så mycket i en och samma berättelse; samtidigt presenterar han en klassisk cyberpunk-historia. Musikspåret (av Brad Fidel) och kinematografin är också på hög nivå. Detsamma kan man säga om en hel del av hårdvarudesignen vilket är ett måste i all god cyberpunk-film. Men tyvärr är exteriörerna och interiörerna, filmens miljöer, dess svagaste kort. I synnerhet hur Lo-Tek Heaven har avbildats. Om man exempelvis jämför med ovan nämnda Nirvana, som hade mindre än hälften av Johnny Mnemonics budget, så är både dekoren och kostymerna i den italienska lågbudgetfilmen mer övertygade. Filmen har dock sitt givna intressevärde då det är den filmatisering där gurun Gibson har haft mest kreativa inflytande. Och bara detta faktum förtjänar några bonuspoäng. Johnny Mnemonic är en av mina förnämaste guilty-pleasures, en film jag ofta åtevänder till för inspiration.

Medverkande

Regi: Robert Longo

Foto: François Protat

Produktion: Don Carmody, Staffan Ahrenberg, Victoria Hamburg, Jean Desormeaux & Robert Lantos

Manus: William Gibson

Story: William Gibson (novell)

Musik: Brad Fiedel (internationell version) eller Mychael Danna (japansk version)

Produktionsdesign: Nilo Rodis Jamero

Art direction: Dennis Davenport

Makeup: Linda Gill, Fred Blau, Jennifer Bower O’Halloran, m.fl.

Kostymer: Olga Dimitrov

Specialeffekter: Rory Cutler, Joe Viskocil, Michael Burnett, Larry Hamlin, m.fl.

Visuella effekter: Bill Birrell, Leslie Huntley, George Merkert, Anthony Ceccomancini, Ryan Berg, Cat Chapman, Bob Munroe, Betzy Bromberg, Gene Warren Jr., Jamie Rama, Frank Foster, Michael Joyce, Syd Mead (konsultation), m.fl.

Redigering: Ronald Sanders

Skådespelare: Keanu Reeves, Dolph Lundgren, Takeshi Kitano, Ice-T, Dina Meyer, Denis Akyama, Henry Rollins, Udo Kier, Barbara Sukowa, m.fl.

Budget: $26.000.000

Studio: Alliance Communications

Distributör: TriStar Pictures (Sony Pictures)

Produktionsår: 1995

Land: Kanada & USA

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvornas bild

Johnny Mnemonic har givits ut i Sverige i två olika DVD-versioner, båda genom försorg av Scanbox som ju inte har något rykte om sig att satsa på högre kvalitet när det kommer till videoöverföringar. Den första versionen av filmen kom ut 1999 och presenterade bilden i tidstypisk icke-anamorfisk letterbox och endast i Dolby Digital. Den andra versionen (som ibland har givits ut under företagsnamnet RePlay) gavs ut samma år men den här gången i ett anamorfiskt bredbildsformat och bifogat med DTS-ljud. Båda versionerna har samma produktnummer vilket vittnar om att Scanbox ångrade sig beslutet att presentera filmen i 4:3 och istället ville satsa på 16:9; man bör se på versionerna som två olika inkarnationer av samma lågprisutgåva. Denna recension behandlar båda versioner och jämför dem med varandra. Det gemensamma är att båda förevisar en enda DVD-skiva levererad i ett Keep-Case-fodral. Utgåvorna har dock olika omslag, den enklare (letterbox-versionen) med den ursprungliga filmaffishen och med mer information om självaste filmen. Den anamorfiska versionen har en något fulare framsida men innehåller information på baksidan för alla nordiska språk (eventuellt kan det röra sig om en dansk utgåva).

Svenska DVD-utgåvan i letterbox (vänster) och anamorfisk (höger)

Svenska DVD-utgåvan i letterbox (vänster) och anamorfisk (höger)

Båda versioner förevisar bilden i bioformatet 1.85:1; letterbox-versionen förevisar (vilket namnet antyder) bredare maskning i över och nederkant för formatet 4:3 då däremot den anamorfiska bilden endast uppvisar en marginellt mattad letterbox för kunna att förevisa ett verkligt bredfilmsformat i 16:9 (vilket den verkar göra på ett korrekt sätt). Nackdelen med (icke-anamorfisk) letterbox widescreen är att jag har varit tvungen att se filmen över komponentkabel (YPbPr) ut från min DVD-spelare Marantz DV6600 till projektorn Sharp XV-Z201E i 576p för att kunna blåsa ut bilden så att den fyller alla 86 tum av bredbilds-duken. Men detta innebär att bilden förlorar en hel del i upplösning. Alternativet är att se filmen med windowbox. När jag jämför Scanbox’ letterbox-utgåva mot deras utgåva med anamorfisk bild över komponent så ter bilden sig ganska lik; inte så dramatiska skillnader faktiskt. Färgerna och kontrasten är i stort sätt de samma. Videon förlorar förstås något i detaljupplösning i den uppblåsta letterbox-bilden och förevisar också en mer tydlig edge enhancement. Den anamorfiska bilden har en svagare edge enhancement men den ter sig ungefär lika bred i sin aura-effekt för båda versioner (vilket kan tyda på att Scanbox kan ha fuskat här när de omformaterade bilden till anamorfisk; att de helt enkelt blåste ut den ursprungliga bilden). När jag ser filmen från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare i sin anamorfiska utgåva genom HDMI mot projektorn och uppskalat till 720p så ter sig färgerna en aning blekare men alla artefakter, såsom flimmer i detaljer, kornighet, m.m., lindras eller försvinner helt och hållet. Även edge enhancement mildras över HDMI. Detta är det överlägset bästa bildalternativet mellan dessa båda utgåvor. Den anamorfiska utgåvan är således den överlägsna, men bara knappt när det gäller videon. Det bestående intrycket är överlag en mjuk och ren bild med fina färger och god kontrast. Så det lägre betyget får gå till letterbox-utgåvan och det högre till den anamorfiska.

2½        bild-1

DVD-utgåvornas ljud

Båda Scanbox-versioner kommer med ett Dolby Digital spår i 5.1 kanaler; ljudet skiljer sig inte åt överhuvudtaget dem emellan när jag lyssnar från hemmabioreceivern Onkyo TX-SR 701E över koaxial från DVD-spelaren Marantz DV6600. Utgåvan med en anamorfisk bredbildspresentation av Johnny Mnemonic har också ett DTS-spår som tillval, vilket är att tacka och ta emot. När man kopplar på DTS så märker man ingen skillnad i ljudnivå mot Dolby Digital när det avser dialog men musiken och actionljud är betydligt högre när jag nu lyssnar från Blu-ray Disc-spelaren över optisk kabel till receivern. Detta vittnar om en betydligt högre dynamik hos DTS-ljudet i jämförelse med Dolby Digital. Ljudet känns också något mer omfattande med DTS även om surround-kanalerna oftast hörs tydligt i samband med de virtuella scenerna i cyberspace. Oavsett spår så är ljudet rent med en god stereobild men det är måhända något mer krispigt med DTS. LFE-kanalen är tämligen tyst oavsett val av spår. Det är egentligen inte att klaga på ljudet på en såpass ”gammal” film. Så här går det lägre betyget till Dolby Digital-spåret och det högre DTS.

bild-1        bild-4

DVD-utgåvornas extramaterial och produktion

I Scanbox-utgåvan som innehåller letterbox-presentationen av Johnny Mnemonic startar filmen direkt efter att man har valt språk i den första titelmenyn. Man kommer endast åt rot- eller huvudmenyn genom fjärrkontrollen och hamnar då i en enkelt gestaltad grafisk presentation med visuella representationer och en sidomeny varifrån man har tillgång till allt extramaterial och kapitel, etc. Utgåvan som presenterar filmen i anamorfiskt bild med DTS-ljud har en normal huvudmeny som man kommer åt efter den inledande titelmenyn med nationella val; det är betydligt enklare att navigera sig fram här. Denna version har också en motsvarande grundläggande uppsättning av extramaterial. Konstigt nog saknar letterbox-utgåvans konvolut någon beskrivning av extramaterialet och man kan förledas att tro att det saknas något sådant, i synnerhet då menyn inte går igång automatiskt. Båda versioner av DVD-filmen delar på följande material:

  • Behind the Scenes featurette (10 min). Denna är av typisk promotionell karaktär och första hälften innehåller bakom scenerna-tagningar med inklipp från korta intervjuer tillsammans med William Gibson, Robert Logo, Keanu Reeves, Henry Rollins, Ice-T och Dina Meyer. Andra hälften av featuretten innehåller endast oredigerade bakom-kamerantagningar från ett flertal scener i filmen.
  • Musikvideo med rockgruppen Stabbing Westward och låten ‘Nothing’ (4 min). Låten figurerar under filmens sluttext. Videon självt innehåller inklipp från filmen.

Letterbox-utgåvan innehåller dessutom:

  • Informationstexter med en synopsis och en kortare presentation av regissören Robert Longo och skådespelarna Keanu Reeves, Dolph Lundgren, Ice-T och Dina Meyer. Fast informationen sträcker sig av naturliga skäl endast fram tills 1999.

Den anamorfiska utgåvan innehåller också:

  • Intervjuer med Robert Longo, William Gibson, Keanu Reeves, Dolph Lundgren, Dina Meyer och Ice-T, som klockar in på dryga 11 minuter. Dessa är uppenbart inspelade för ovan nämnda featuretten, där delar kan ses i den, men innehåller mer information.
  • Trailer för Johnny Mnemonic som klockar in på dryga 2 minuter.

Inget av detta uppräknade material är något anmärkningsvärt egentligen och är av enkel promotion-karaktär som inte går så långt på djupet. Ändå tycker jag att den anamorfiska utgåvan faktiskt är ett snäpp vassare (en poängenhet högre) då denna innehåller de extra intervjuerna som är ganska intressanta bitvis, i synnerhet att man får höra mer av William Gibson som annars endast skymtar förbi allt som hastigast i kortdokumentären. Dessutom innehåller denna filmens officiella trailer som är ganska så välgjord. Så det högre betyget nedanför avser denna version medan letterboxutgåvans betyg utgörs av det lägre.

1½        2

Blu-ray Disc-utgåvans bild (DE)

Johnny Mnemonic har under en längre tid inte givits ut på Blu-ray Disc varken i Norden eller i Storbritannien. Det har funnits en amerikansk utgåva sedan år 2011 släppt av Image Entertainment men denna är låst till regionskoden A. Om man inte har en regionsfri Blu-ray Disc-spelare (och dessa är betydligt mer sällsynta på Blu-ray Disc jämfört med DVD) så har man som mig varit tvungen att spara sina DVD-utgåvor. Sedan 2008 har det även funnits en regionsfri japansk utgåva släppt av Sony Pictures Home Entertainment att tillgå som även innehåller en japansk version av filmen. Denna är dock mycket svår att få tag på då den sedan länge har varit slutsåld. Men så släppte det tyska bolaget Turbine Medien till slut år 2018 ut en tysk utgåva sammanställt av Sony Pictures Home Entertainment vilket ser ut att vara en replikant av den japanska då den verkar innehålla samma extramaterial, inklusive den längre japanska bioversionen av filmen. Fast en jämförelse av skärmdumpar gör också gällande att det är den amerikanska mastervideon som Turbine har återanvänt då den japanska uppvisar mera detaljer och alltså har kodats annorlunda i sin överföring med den överlägset högsta bithastigheten på dryga 33 Mbps jämfört med den tyska på 27 Mbps och den amerikanska på knappa 25 Mbps. Dock är det endast den internationella versionen av filmen som har överförts till 1080p/24p-video både i den japanska och tyska utgåvan. Det är också denna sistnämnda tyska utgåva från Turbine som finns i min hand och som hädanefter kommer att avhandlas hos sin högupplösta version. Denna har kodats i MPEG-4/AVC och komprimerats med en kromasampling på 4:2:0 och ett färgdjup på 8 bitar. Filmen presenteras här i sitt ursprungliga bildförhållande på 1.85:1 med en mattad letterbox som anpassats för 16:9-formatet. Videon granskas från en Panasonic DP-UB820 4K Ultra HD Blu-ray Disc-spelare vars HCX-processor skalar och samplar upp den till 4K-upplösning och en kroma på 4:4:4 YCbCr i 12 bitars färgdjup med färgstandarden BT.709 innan den matas ut via digital HDMI (YCbCr) till en LG 4K Ultra HD OLED-TV, i ett första försök mot en 55-tums C7V och därefter en 77-tums C8LAA.

Konvolutet på den tyska utgåvan på Blu-ray Disc

Eftersom det är en tysk Blu-ray Disc-utgåva vi har att göra med här så presenteras filmen enbart i sin tyska version vilket är identisk med den internationella bortsett då från all tysk förtext (filmens tyska titel är Vernetzt eller ”nätverk”), inklusive den långa introducerande texten, lokaliseringstitlar och (den inbrända) undertexten till den japanska dialogen. (När den engelska undetexningen aktiveras så syns den inte till den inbrända tyska texningen.) När det kommer till videokvaliteten är det en ganska så hyfsad bild som möter min blick. Videons starka sidor är definivit färghanteringen som är mättad med vibranta toner som erinrar om 80-talsfilm trots att filmen producerades 1995. Färgsättningen är nyanserande och utstrålar god dynamik. Samtidigt är färgtonerna inte överdrivna och känns naturliga, inklusive hudtonerna även om de har en något varm karaktär. En annan styrka med bilden är dess kontrast som även uppvisar ett stort dynamiskt omfång från svartaste svart i delar av bilden till högdagrar som tangerar att bländas i bilarnas strålkastare eller lyser starkt i strålkastarsken. Här finns även en hel del detaljer att hämta ut i skuggorna med lågdagrar som förevisar fina nyanser. Videon uppvisar också en ganska tydlig filmiskt kornighet när den går men kornen är inte så detaljerade och saknar egentlig krispighet som i synnerhet märks när man fryser bilden vilket renderar dem en suddighet. Dessutom går det att se tendenser till fina pixelstrukturer, att de frysta kornen digitaliseras en aning. Och detta är videons största svaghet, denna vaga tendens till digitalt videobrus som förvisso ser analogt ut när videon spelar. Med fryst video kan man då och då även se de digitala ”kornen” bilda vaga linjer och nätverk. Men allt detta är inte direkt störande om man inte vill granska bilden minutiöst; för vanligt filmtittande är bilden god nog och tar mig inte alls ut ur den filmiska upplevelsen eftersom det är ursprungliga filmkorn som digitaliseras i kodningen; filmen tedde sig nog ungefär lika vagt kornig på biograferna med sina visningskopior. Och några andra kompressionsartefakter går inte att se överhuvudtaget; ingen posternisering, color banding, blockbildning, etc. Här finns inte ens någon aliasing eller moire att skåda. Bilden har också en mjuk karaktär vilket är ganska typisk för den tidens 35 mm sfäriska kinematografi. Men en lättare digital brusreducering kan också ha applicerats vilket skulle ge en förklaring till de vaga kornen. Det verkar också som att man här har utgått från ett interpositiv vid inskanningen som dock ser ut att vara i ett gott skick även om man här och var kan se mörka fläckar och i en sekvens en hel del små rispor. Å andra sidan upplever jag skärpan vara ganska så hyfsad bortsett från några tagningar som innehåller kompositering med hjälp av optiska printers (den här filmen innehåller nämligen klassiskt komponerade visuella specialeffekter härledda från Fantasy II, företaget som gjorde VFX-effekterna till de första två Terminator-filmerna). Jag kan inte heller se någon tydlig edge enhancemet. Så överlag upplever jag videokvaliteten som behaglig och inbjudande även om vi inte här har något exempel på referensbild för mediat.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (DE)

Intressant nog har de tre olika utgåvorna på Blu-ray Disc förlänat filmen med helt olika kodningar av ljudspåret. Den amerikanska utgåvan från Image Entertainment bifogas med ett förlustfritt komprimerat spår i DTS-HD Master Audio 5.1. Den japanska utgåvan gavs ut med det konkurrerande förlustfria formatet Dolby TrueHD 5.1. Tacksamt nog har Sony Pictures Home Entertainment valt att koda ljudspåret i Dolby Atmos för det tyska släppet och därför så måste utgåvan från Turbine Medien anses vara den överlägsna, i alla fall när det kommer till ljudreproduktionen. Den hemmabioreceiver jag har lyssnat på för denna recension är en NAD T 748v2 vilket tyvärr saknar förmågan att koda av Atmos utan istället samplar ner till ”vanlig” Dolby TrueHD 7.1; det är ju fortfarande två kanaler till jag får här jämfört med om jag hade ägd den japanska utgåvan. Detta är ju trevligt med tanke på att filmen var mixad i 8 kanaler när den gick på biograferna. Dock är jag i skrivande stund begränsad till ett 5.0-system så jag kan inte heller göra någon bedömning av dessa. Nu har jag inte kunnat göra någon direktjämförelse med min gamla DVD-utgåva som jag har sålt vidare men i det stora hela känns ljudet igen så som jag minns det. Naturligtvis känns det som att det finns fler detaljer och mer dynamik att hämta ut från Dolby Atmos-spåret. Det är ett fylligt och krispigt ljud som möter mig här med en ganska så god känsla för detaljer hos de högre frekvensområdena. Även basen kan leverera en del kraft och rapphet trots att det aldrig går så speciellt djupt nedåt i frekvenserna. Men det hela är levande och känns uppfräschat. Det dynamiska omfånget är dock en aning begränsat här med en ganska så återhållsam kontrast mellan dialog och effektljud eller musik. Dialogen låter dock ganska så klar och tydlig även när jag väl har ställt volymen på -28 dB. Ställt på -24 dB kan det ibland bli för högt med effekter och musik; -26 dB känns lagom. Rösterna återges på ett levande och naturligt sätt. Jag märker dock av en mycket lätt urfasning i läppsynken i min hemmabioreceiver när den erhåller audiosignalen via HDMI från Blu-ray Disc-spelaren Panasonic DP-UB820EGK vilket i sin tur skickar videosignalen till min LG OLED-TV via en separat HDMI-kabel. Men detta upplever jag vara högst marginellt och hörs som allra tydligast när någon bankar mot något i bild eller när någon höjer rösten i en rapp dialog. Annars stör det inte alls så mycket. Vidare är kanalseparationen god i denna ljudmix runt om med väl avvägda Stereo- och Surroundkanaler i bruk som lyckas skapa en ganska så omslutande ljudupplevelse och generera en ljudbild som både är bred och djup, även om god fokus har lagts på centerkanalen för all dialog och miljö eller effektljud som syns i bild. Och musiken är naturligtvis även den utmixad i samtliga kanaler. Det enda jag egentligen kan kritisera är att en del miljöljud kan låta lite burkigt vid något tillfälle i kontrast till de klart återgivna rösterna. Jag kan också vid ett tillfälle höra en distortion hos den kvinnliga protagonistens röst. Annars hör man ingen distortion, inget brus, knaster, ljudbortfall, od. Den här Blu-ray Disc-utgåvan erbjuder också ett alternativt engelskt ljudspår kodat i DTS 2.0. (Det bifogas även tysk-dubbade ljudspår i exakt samma format.)

4

Blu-ray Disc-utgåvans produktion & extramaterial (DE)

Den här tyska Blu-ray Disc-utgåvan från Turbine Medien som släpptes år 2018 levereras i ett snyggt konvolut förevisande den klassiska filmaffischen i ett transparent plastfodral av typen Custom-Case. Och det verkar som att denna är en något nerbantad version av en steelbook-utgåva som gavs ut av Turbine året innan. Endast en skiva är levererad som har mastrats av Sony Pictures och vilket förutom den internationella versionen i 1080p även innehåller en japansk klippning av Johnny Mnemonic som dock blott presenteras i 480i/ 60i-video kodad i MPEG-4/AVC bifogad med ett engelskt ljudspår i Dolby Digital 2.0. Den japanska versionen bifogas dock även med en ”inbränd” tysk texning som inte går att välja bort och kvaliteten här är ganska undermålig även för att vara standardupplöst video. Fast det är ändå kul och positivt att kunna se den här versionen av filmen som en referens eller cineastisk kuriosa, inte minst för att den är hela 7 minuter längre. Huvudmenyn är mycket snygg med en stilistiskt animerad Johnny bärandes VR-googles och (självfallet) menyval på tyska som på enklaste sätt kan översättas till ”Spela film”, ”Kapitelval”, ”Inställningar”, ”Bonusmaterial” och ”Japansk långfilm (med tysk text)”. Och det bifogade extramaterialet består av följande inslag:

  • Tvenne kommentatorspår, ett med regissören Robert Longo från 2016 och ett annat med en Dr. Rolf Giesen. Det senare är med någon tysk professor som naturligtvis är tvungen att prata på sitt modersmål som jag inte förstår. Därför kan jag inte uttala mig om denna förutom att det även innehåller andra tyska personer som uttalar sig. Även Robert Longo har sällskap av två tyskar vars namn jag har en aning problem med att uppfatta men jag tror det är Christoph N. Kellerbach och någon annan jag inte riktigt uppfattar namnet på och därför lämnar därhän; tyskarna deltar i kommentaren genom Skype och hörs därför ganska så otydligt. Kommentatorspåret utgörs i princip av dessa tyskar intervjuande Longo.
  • En featurette eller kortdokumentär på drygt fem minuter som är densamma som finns bifogad på DVD-utgåvorna minus de oredigerade bakom-kamerantagningarna. Och förutom ett flertal randomiserade urklipp hämtade från spelfilmen så bifogas även ett antal korta och starkt promotionartade intervjuer tillsammans med manusförfattaren William Gibson och regissören Robert Logo, samt med skådespelarna Keanu Reeves, Henry Rollins, Ice-T och Dina Meyer.
  • Bakom kulisserna är en samling ihopklippta tagningar från inspelningsplatsen som fångade med en videokamera gestaltar ”LoTek Heaven” och det underjodiska sjukhuset i samband med inspelningen av filmen utan några kommentarer. Det är exakt samma inslag som finns bifogad till kortdokumentären på DVD-utgåvorna.
  • Två amerikanska trailers som var för sig klockar in på dryga två minuter samt en musikvideo med rockgruppen Stabbing Westward och låten ‘Nothing’ på knappt fyra minuter. Det verkar för mig som att den första trailern är den ursprunliga som visades på biograferna medan den andra är en nyproducerad med bättre video- och ljudkvalitet för hemmavideomarknaden. Musikvideon, ja den är ju självfallet densamma som på DVD-utgåvorna.

Summa summarium så upprepas en hel del av extramaterialet som har funnits bifogat på DVD:n sedan tidigare plus kommentatorspåren och ena av filmens trailers fast undantaget några intervjuer. Mycket av materialet presenteras dessutom standardupplöst och i Dolby Digital. Det enda inslaget som egentligen är ett verkligt bonus från den här Blu-ray Disc-utgåvan är Robert Longos kommentatorspår. (Besitter du även goda kunskaper i tyska så har du säkert oxå något att hämta från kommentatorspåret med den tyska professorn och vänner.) Det är nämligen intressant att höra Longo beklaga sig över filmbolagets ständiga inblandning i projektet och hur dåligt slutresultatet med flertalet av scenerna enligt hans tycke blev, att man ser för mycket i bild, att klippningen är för utdragen; det är uppenbart att han inte är nöjd med sin egen film. Hade han haft full kontroll över kinematografin så skulle filmen ha ljussatts betydligt mörkare i sann Film Noir-anda och varit betydligt mer avskalad. Johnny Mnemonic är ett gott exempel på hur en urspunligen god filmidé kan ruineras när ett filmbolag sätter sin regissör i tvångströja, hur fel det faktiskt kan gå när en filmskapare hindras i sin kreativitet av någon som endast har marknaden för sina ögon.

bild-1

Blu-ray Disc-utgåvans bild (UK)

Johnny Mnemonic har så sent om sider släppts på Blu-ray Disc genom försorg av brittiska 101 Films år 2022 inledningsvis som en Black Label limiterad utgåva i sifferordningen #25 med en rejält tilltagen och mycket snyggt dekorerad SlipCase som här har bifogats med en bok. Någon månad senare har filmen släppts i en standardutgåva av 101, den här gången endast med sin CustomCase. 101 är förtegna om vilka filmelement man har fått utgå ifrån eller hur de har skannats in och mastrats. Men jag tvingas att konstatera att man troligtvis har utgått från en äldre HD-master som nog har brukats för tidigare DVD-släpp eftersom videon har förts över till 1080i/50i, troligen på grund av uppehovsrättsliga skäl. Jag måste tyvärr konstatera att denna video redan i sitt digitala intermediat är undermålig som en master för en högupplöst videoöverföring när man jämför med tidigare släpp, såsom den tyska från Turbine Medien. 101 Films har här kodat videon med kompressionsstandarden MPEG-4/AVC utifrån färgstandarden Rec. 709 vilket har ett färgdjup på 8 bitar och en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande. Så visst är det ändå ett lyft kanske jämfört med tidigare överföringar till 576p/PAL. Videon är anpassad för 16:9-paneler med en Letterboxing som mattats till ett platt bildförhållande på 1.85:1 vilket ju uppenbart är filmens ursprungliga bildförhållande på biograferna. Och jag har granskat videon från en Panasonic DP-UB9000EG1 UHD Blu-ray-spelare som skalar upp den till 2160p/24p över HDMI-länk direkt till en LG OLEDC8LAA Ultra HD-TV. Med hjälp av sin inbyggda HCX-processor samplar spelaren även upp videon till kompressionsförhållandet 4:2:2 med 12 bitars färgdjup, en färgupplösning som OLED-panelen kan emulera med hjälp av temporal dithering även om den egentligen är begränsad till 10 bitars färgdjup.

Johnny Mnemonic (BD)

CustomCase till den brittiska Blu-ray Disc-utgåvan

Det märks med all övertydlighet att videon presenteras i 1080i/50i, inte blott genom den något uppskruvade bildfrekvensen till 25 fps (istället för dess nativa 24 fps) samt kortare speltiden på runt 93 minuter istället för dess ursprunliga 96 minuter. Först och främst är bilden mycket mjuk, närmast suddig till sina delar. Detaljupplösningen är begränsad och utnyttjar inte det högupplösta formatet optimalt. Det ser närmare ut som standardupplöst snarare än högupplöst; någonstans mellan SD och HD. Dessutom ser man i allmänhet en ganska så tydlig aliasing där lysande röda detaljer uppvisar närmast en persienneffekt. Det är som att betrakta videon från en standardupplöst linjedubblare vilket simulerar en högre upplösning. Detta vittnar om att upplösniningen nog är hälften så hög än 1080, närmare 540 i horsiontell upplösning. Finare detaljer i ansikten och i klädernas textur, o.d., återges inte alls väl. Filmkornen är mycket vaga och gryniga ty de ger bitvis upphov till pixelation, mikroblockbrus och posternisering. Color banding och/eller posternisring syns i mörkare och skiktade bakgrunder. Kontrasten är klart begränsad, närmast lite grådaskig. Bilden är ganska platt och trist. Gråskalan är inte speciellt nyanserad vilket begränsar dynamiken, i synnerhet i mellandagrarna. Detaljer syns hyfsat väl i skuggorna även fast man inte kan utesluta en del kross. Högdagrarna ser inte heller ut att blåsa ut detaljer när det blir som ljusast. Färgerna är tämligen saturerade och färgtonerna har en del djup men inte speciellt mycket lyster och inget som helst tryck. Kulörerna är tämligen entoniga överlag även fast det inte är helt onyanserat. Färgtemperaturen är hyggligt neutral och hudtonerna återges ganska så naturligt fint om än inte med speciellt stor variation. Jag ser inte någon egentlig filmnötning bortsett från enstaka inslag av vita och svarta fläckar. Men å andra sidan är ju detaljhanteringen såpass begränsad att en del säkert har filtrerats bort. Fast jag kan inte se några rispor alls. Sammanfattningsvist presenterar 101 Films en video som är långt under vad man borde förvänta sig av det högupplösta mediet och synnerligen när det presenteras i en såpass exklusiv samlarutgåva. Men det går att titta på och jag distraheras aldrig från själva filmupplevelsen som jag normalt kan göra till standardupplöst video.

2½

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (UK)

101 Films har här valt att bifoga sin Blu-ray Disc av Johnny Mnemonic med det förlustfria kodningdsformatet DTS-HD Master Audio mixat i 5.1 kanaler. Detta ljudspår har liksom Turbines Atmos-spår en samplingsfrekvens på 48 kHz och 24 bitars upplösningsdjup. Ursprungligen verkar det som att filmens ljud har tagits upp och mixats i digitala format vilket på biograferna antingen kunde ses med 8-kanals SDDS eller analog Dolby Spectral Recording, det senare med möjlighet att kunna återge 4.0 kanaler, vänster, center, höger och surround (mono). Frågan är då vilken ljudmix man har utgått från för att återge de 5.1 kanalerna, troligtvis 4.0-mixen men i digital form. Och när det kommer till ljudet har jag i principt inget att invända mot för här briljerar 101 Films. Kanalseparationen är god vilket ger en bredd och ett djup till ljudbilden som bitvis känns omslutande även om fokus ligger på frontkanalerna. Dialogen är väl fokuserad i centerkanalen. Men det verkar som att en hel del av dialogen har loopats då akustiken inte känns så väl placerad i rummet som man kan förvänta sig av röster som har plockats upp på plats. Fast rösterna låter levande och fylliga, klara och tydliga med volymen ställd på -24 dB. Och jag upplever inte heller något problem med att läppsynken är urfasad från min Panasonic DP-UB9000EG1 vilket matar hemmabioreceivern NAD T 748v2 och min LG OLED77C8LLA via separata HDMI-kablar. Basen har en del tyngd men framför allt rapphet och mellanregistret känns nog så mustigt och välanimerat. Diskanten levererar fina frekvenstoppar utan att det skär sig i mina öron. Det hela låter behagligt, inbjudande, rent och detaljerat. Dynamiken är bitvis god mellan musiken och effektljuden i förhållande till dialogens normalvolym. Jag kan inte höra några störningar eller missljud överhuvudtaget någonstans. Ett fullt adekvat ljudspår, långt över medelmåttligheten med tanke på filmens ålder.

4

DVD-utgåvornas tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 1.85:1 i antingen Anamorfisk 16:9 eller Letterbox 4:3 beroende på utgåva

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1 (båda utgåvor) & engelsk DTS 5.1 (endast anamorfisk utgåva)

Textning: Svenska, danska, norska & finska

Tid: 1 tim 32 min

Distributör: Scanbox (RePlay)

Utgivningsår: 1999

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (DE)

TV-system: 1080p/24fps färg (internationell version) & 480i/60i färg (japansk version)

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 1.85:1 (internationell version) 1.78:1 (japansk version), 16:9

Ljud: Engelsk eller tysk Dolby Atmos, engelsk eller tysk DTS 2.0 (internationell version), Dolby Digital 2.0 (japansk version)

Textning: Tyska & engelska

Tid: 1 tim 36 min (internationell version) 1 tim 43 min (japansk version)

Distributör: Turbine Medien & Sony Pictures Home Entertainment

Utgivningsår: 2018

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (UK)

TV-system: 1080i/50i färg (internationell version) & 480i/60i färg (japansk version)

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 1.85:1 (internationell version) 1.78:1 (japansk version), 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 51.0 (internationell version), Dolby Digital 2.0 (japansk version)

Textning: Engelska för hörselskadade

Tid: 1 tim 33 min (internationell version) 1 tim 43 min (japansk version)

Distributör: 101 Films

Utgivningsår: 2022

Referensutrustning

DVD-spelare: Marantz DV6600 (Faroudja DCDi deinterlacer)

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra AV-3 Component 3RCA (komponent YPbPr, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2016, 2019, 2020, 2023

Publicerat i Action, Dystopi, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , | Lämna en kommentar

Trancers (1984)

Trancers

Jack Deth (Tim Thomerson) är en polis i ett framtida Los Angeles, närmare bestämt år 2247, numera omdöpt till Lost Angeles efter att huvuddelen av staden har gått under efter en våldsam tsunami. Deth för till vardags ett personligt korståg mot ”trancers”, en slags zombiefierade människor som har blivit besatta av Martin Whistler (Michael Stefani) en ärkebrottsling med revolutionära ambitioner och paranormala psykiska förmågor. I den inledande scenen får vi se Deth anlända i sin futuristiskt moddade 50-talsamerikanare till bakgrunden av en neonbelyst stad om natten och rökmaskiner; hans berättarröst låter oss veta att han för ett tag sedan har eliminerat Whistler på en utbygdsplanet och att hans fru har blivit mördad av Whistlers trancers. Strax därefter få vi se honom eliminera en av de kvarvarande trancerna på ett sunkigt café. Efter en hetsig dispyt med sin chef över att han prioriterar jakten efter trancers framför mer traditionella polisuppdrag säger han upp sig men låter sig övertalas att återvända i tjänst igen efter nyheten om att Whistler verkar ha överlevt Deths attack. Whistler har genom en speciell teknik som involverar en säregen drog rest genom tiden till Los Angeles år 1985 för att ta en av sina anfäders kroppar i besittning, polisdetektiven Weisling. Deth får i uppdrag att följa efter och besätta sin egen anfader, journalisten Phil Dethton, för att förhindra att Whistler eliminerar rådet med ordförande som styr det framtida City of Angels genom att döda deras anfäder 300 år tidigare.

Jack Deth gestaltat av Tim Thomerson i ett futuristiskt Los Angeles

Jack Deth gestaltad av Tim Thomerson i ett retrofuturistiskt Los Angeles

Jag hade inte hört talas om den här filmen förrän den kom ut på Blu-ray och jag av en ren slump råkade upptäcka den i min favorita secondhand-butik; jag bara var tvungen att köpa den efter att ha sett konvolutet. Efter lite efterforskning står det som klart att filmen i USA länge har varit något av en publikfavorit B-kultrulle sedan den kom ut på biograferna (mestadels på drive-ins) 1985 och sedan dess har funnit en trogen publik när den har visats på amerikansk kabel-TV. Den verkar också ha samlat en hängiven fanskara vilket har föranlett en franchise av hela fem (mindre lyckade) uppföljare direkt-till-video mellan åren 1991 och 2002, plus en kortfilm från 1988 döpt till Trancers: City of Lost Angels som gavs ut med antologin Pulse Pounders. Filmen, som under en kort period lanserades som Future Cop, producerades ursprungligen av det anrika B-filmsbolaget Empire Pictures (sedermera som New Moon Features) grundat av Charles Band med ambitionen att hitta alternativ distribution vid sidan av den amerikanska filmindustrin, ett filmbolag som har gjort sig (ö)känt med titlar såsom Re-Animator, Ghoulies, etc. Förutom att producera film regisserade Band även sina egna filmer och Trancers verkar vara hans mest berömda och uppskattade alster. Att filmen var inspelad med knappa 400.000 $ och beskrivs i termer av ”Terminator möter Dawn of the Dead och Blade Runner” gjorde mig förstås ännu mer intresserad. Jag har en stark attraktion för independent B-film som ett livskraftigt och kreativt alternativ till den kommersiella filmindustrin.

Richard Herd till vänster som Chairman Spenser och Tim Thomerson som Trooper Deth

Richard Herd som Chairman Spencer i skuggan av den hårdförde Trooper Deth

Jag skulle nog vilja beskriva filmens influenser som även hämtade från John Carpenters Flykten från New York och David Cronenbers Rabid, förutom de ovan nämnda Blade Runner och The Terminator som helt klart utgör filmens huvudinfluenser. Eftersom hela bakgrundshistorien är som lånad från The Terminator, även om filmerna producerades nästan samtidigt, med idén om att antagonisten reser bakåt i tiden för att eliminera ett framtida hot och protagonisten som tvingas följa efter för att skydda den framtida hjältens anfäder. Den visuella futuristiska stilen (inklusive svävande polisbilar) och protagonistens karaktärsgestaltning – hela film noir-känslan baserad på klassisk hårdkokt 40-talsfilm – är som hämtad rakt av från Blade Runner, inklusive trenchcoaten. Dramaturgin kring att protagonisten först har lämnat poliskåren men snart tvingas tillbaka i tjänst av en ihärdig poliskapten påminner även här starkt om Blade Runner och även hur hjälten räddas av hjältinnan i sista sekund. Samtidigt finns det drag av den stentuffe Snake Plissken i Jack Deths karaktär, inte minst på grund av den fysiska likheten mellan Tim Thomerson och Kurt Russel. Även de olika redskapen som Plissken i Flykten från New York presenteras med har influerat Trancers en aning, exempelvis ett väldigt speciellt armbandsur som Jack får ta med sig till vår tid. Filmens monster, ”trancers”, liknar mera zombierna i Rabid snarare än i George Romeros alster. Men denna fusion av tydliga referenser till äldre filmer är det som gör B-filmsgenren så lätt att älska speciellt om man själv gillar samma influenser; i Trancers fall gör jag det i samtliga uppräknade fall. Det är antagligen varför jag gillar filmen, trots alla dess skavanker som stör filmupplevelsen från första till sista bildrutan.

Lost Angels 2247

Lost Angels 2247

Trancers är nog en av de mera ”cheesiga” filmer jag har i min samling. Det märks att filmen har en mycket låg budget; dess upplevda produktionsvärde är lägre i jämförelse med upplevelsen av The Terminator (som förvisso hade en 16 gånger så högre budget). Specialeffekterna i filmen, allt från optiska effekter till bruket av miniatyrer, är ganska så taffligt utförda. Den retrofuturistiska produktionsdesignen matchar inte riktigt originalet heller. Man har dock löst bristerna på resurser i Trancers på samma sätt som man har gjort i The Terminator nämligen genom att förlägga en huvudsaklig del av handlingen till Los Angeles i mitten av 1980-talet så att man kan spela in filmen ”on location”. Men trots detta försvinner inte känslan av ”cheese”. Detta märks inte endast i scenografin utan även i vissa av handlingens övergångar. Exempelvis överfalls Jack Deth plötsligt av anfadern till Chairman Spencer (Richard Herd), som 1985 gestaltas av Michael McGrady i rollen som Chris Lavery, efter att han har förvandlats till en trancer; man får se Jack bli nersparkad i Laverys skönhetssalong varefter han finner sig inlåst i ett rum inrett som ett solarium (som i sig inte ser ut som något vanligt solarium utan mer som en futuristisk hiss i Star Wars). Leena (gestaltad av Helen Hunt före sitt stora genombrott), Jacks assistent 1985 (och anfaderns one-night stand), befriar honom efter att ha påträffat trancern död på golvet, skjuten i huvudet; gjorde han självmord, eller vad? Det hela känns ologiskt och förvirrande i en första tittning; det är först efter att ha sett om filmen jag inser att Whistler strax innan har fått en ledtråd till vem och vart Spencers anfader är. Dessutom skrämmer inte det visuella intrycket av en typisk trancer; sminkningen är inte speciellt snyggt utförd. Filmen har inte heller speciellt mycket av varken ”gore” eller ”sleaze” i sig vilket man åtminstone kunde förvänta sig av denna typ av film; det finns knappt något blod eller naket alls i filmen. Fast detta kanske är gott?

Michael McGrady i rollen som Chris Lavery i sin trancer-sminkning

Michael McGrady i sin trancer-sminkning

Många andra övergångar i filmen sker hastigt och nästan i förbigående; dialogen är bitvis lite väl sparsam och man får ibland saker och ting förklarade genom antydningar, och knappt ens det. Dialogen är dessutom bitvis lite hastig och också svår att urskilja, vilket gör att man lätt missar viktig information. Det är alltså svårt att följa med i handlingen som emellanåt upplevs som att den hoppar än från det ena, än till det andra; handlingen känns inte alltid så logisk när man hastar iväg lite för fort i övergångarna. Därför var jag tvungen att se om filmen dagen därpå efter första tittningen eftersom jag lämnades i ett något förvirrat tillstånd. Men inte ens efter andra genomtittningen så blir allting helt tydligt, som exempelvis när en annan anfader som skall beskyddas, Hap Ashby spelad av Biff Manard, visar sig vara på dekis, något man förstår först ett tag in i handlingen och som man borde ha fått förklarat för sig tidigare. Jag fattade ganska länge in i filmen inte varför Jack och Leena rotar runt i en fabrikslokal tills jag förstod att de letade efter den hemlöse Ashby. Det ges inte heller så tydliga förklaringar till vissa tekniska innovationer, såsom hur man kan skicka över utrustning genom tiden; det bara förutsätts att en låda kan materialiseras i ett ljussken. (Ty i Trancers är det endast icke-organiskt material som kan skickas bakåt från framtiden på detta konkreta sätt, alltså omvänt från förutsättningarna i The Terminator.) Filmen hänger sig aldrig åt någon teknisk jargong eller vetenskapliga förklaringar, exempelvis hur en drog kan få ett medvetande att färdas sekler tillbaka och hamna i huvudet på en anfader, även om idén är klart intressant, innovativ och föregår I huvudet på John Malkovich. Fast avsaknaden av teknobabble kan också kännas befriande.

Helen Hunt i rollen som Leena mot Tim

Helen Hunt och Tim Thomerson i ett amoröst ögonblick

Filmen är blott 76 minuter lång och tempot i filmen är över lag ganska så högt, mycket tack vare klippningen utförd av Ted Nicolaou (som kom att regissera Subspecies och dess uppföljare för Full Moon Features). Men trots detta känns ett flertal scener befinna sig i otakt och tappa tempot i förhållande till filmens höga puls i övrigt. Dessutom är flertalet av actionsekvenserna inte så särdeles imponerande, i synnerhet inte när man jämför med motsvarande biljaktssekvenser längs Los Angeles mörka gator i The Terminator (en film som Trancers tyvärr ständigt behöver jämföras med). Om sanningen skall komma fram är den mesta action i filmen ganska så lam, även när Jack och Leena åkandes på sina scooters jagas av skjutglada polisbilar i hög fart längs trånga gränder. Ett viktigt undantag är den både underhållande och dramatiska ”long-second” effekten som Jack kan framkalla med sin armbandsklocka från framtiden, vilket innebär att en sekund för omgivningen upplevs som 10 sekunder för Jack (även om scenerna med effekten är betydligt längre än så). Detta är en förmåga som jag länge har velat se på film sedan jag läste Alfred Besters roman ‘Tigermannen’. Jag trodde innan jag hade sett Trancers även att Matrix var först med ”bullet time” men så är icke fallet; biobesökare i USA fick se kulor flyga i ultrarapid 14 år tidigare än Neos kulduckande. Tyvärr hjälper inte detta innovativa tekniska grepp det ganska så lama och förhastade slutet i filmen som blir något av ett smärre antiklimax, även om det även innehåller ett dramatiskt ögonblick som får långtgående konsekvenser för Jacks liv. Den futuristiska elektroniska musiken i Trancers lyckas att förhöja upplevelsen av ”long-second” sekvenserna men är i övrigt återhållsam även om den fungerar ganska så väl som stämningsfylld bakgrund i filmen, trots att den bleknar i jämförelse med musiken i The Terminator.

Jack golvar en zombieltomte

Protagonisten Jack Deth golvar en zombietomte

På filmens plussida ligger filmens visuella stil; kinematografin under ledning av svensken Mac Ahlberg är ganska så snyggt utförd under nattagningarna (vilket utgör den största majoriteten av filmen) där komposition och utnyttjandet av skuggor, ljus och starka färger i framför allt rött, grönt och blått används på ett skickligt sätt. Filmens stora behållning är dock framför allt att den inte tar sig själv på något större allvar. Detta visas inte minst på de många reaktioner i filmen som Jack Deths namn orsakar på vår samtida omgivning. Hela filmen har gjorts med glimten i ögat och en god portion humor vilket har givit den en speciell charm som inte riktigt går att jämföra med någon annan film och som skiljer ut den från The Terminator som tar sig själv på stort allvar. Karaktären Jack Deth är i sig en pastisch på många klassiska filmhjältar från Hollywoods gyllene era; hans bakåtslickade hår, cigarretten i mungipan och förmågan att tända en tändsticka från bord, dörrkarmar och sina egna tänder (även år 2247 där tändstickor borda vara en arkeologisk kuriositet). Tim Thomerson bär upp sin roll med bravur och en sådan skön distans som gränsar till genialitet; Jack Deth är en supercool filmkaraktär som man bara inte kan låta bli att älska. Sidekicken Leena är också en väl utkarvad och trovärdig karaktär som tillför mycket till filmens handling och ger den en nödvändig jordning vilket Helen Hunt spelar ut på ett naturligt och spontant sätt. En annan minnesvärd rollprestation är Chairman Ashe som värdigt bärs upp av den åldrande Anne Seymour. Även Jacks polischef McNulty axlas med en god portion humor och distans av Art La Fleur, en karaktär som dessutom dyker upp i vår egen tid gestaltad av barnskådespelaren Alyson Croft som gör en klart skön och kul insats vilket framkallar vissa lustiga och indignerade reaktioner hos Jack.

Det är något som inte stämmer med den här bilden

Jack Deth förstår sig inte riktigt på dagens ungdom

En av de mest underhållande scenerna är när Leena tar med sig en motvillig Jack på ett punk-diskotek och tvingar honom att dansa med henne till en skruvad punkversion av ‘Jingle Bells’ (vi befinner oss i juletider); det hela ser så komiskt malplacerat ut men också så klockrent i denna typen av film. Det hela utmynnar naturligtvis i att Jack sopar golvet med några punkare! Ett annat och upprepande komiskt inslag i filmen är att Jack alltid har en förmåga att hamna i sin anfaders kropp när han ”goes down the line” (försvinner bakåt i tiden) strax efter att den har haft passionerad sex med Leena, till Jacks stora förtret. En annan skruvad favoritscen är när Jack på jakt efter den gamla baseballstjärnan Hap Ashby fiskar efter information hos ”de tre vise männen”, ett gäng med lodisar som har samlats runt ett brinnande oljefat, där det levereras en hel del skruvad dialog. En annan favorit är när Jack i början av filmen dödar jultomten som har hamnat i ”trance” på en supermarket till barnens stora förtret. Och det är ögonblick som dessa plus ett antal minnesvärda och lustiga actionscener, som när Jack åker med sin scooter med Ashby på bönpallen ner för en lång stentrappa med vilt skjutande poliser hack i häl, som gör filmen. Naturligtvis bjuds vi som tittare på en hel del komiska inslag på grund av de många kulturkrockarna som skapas i mötet mellan framtidens Jack och nutidens Leena, inte minst genom futuristiska kommentarer såsom ”Beef, as in cow?!” eller ”Dry hair is for squids!” (En squid eller bläckfisk är en typ av svagsinta personer som lättare blir besatta av Whistler att förvandlas till trancers.)

Whistler med Hunt

Michael Stefani som antagonisten Whistler med Helen Hunt i sina klor

Men även de filmtekniska taffligheterna tillför ju ett ofrivilligt komisk inslag till filmen, såsom exempelvis att se Death styra en bil med händerna frenetiskt vridande på ratten till höger och vänster trots att den hela tiden styr rakt; det är så dåligt så att det blir bra! Det bjuds även på en del romantik mellan Jack och Leena som känns magnetisk och laddad; regissören Charles Band lyckas uppenbarligen att frammana ett sprakande samspel mellan huvudkaraktärerna vilket också skapar en extra dramatisk puls i filmen utöver all action, vilket återigen är som hämtat från The Terminator fast här i mer mysig form. Dock lyckas Jack aldrig få till det hela vägen med Leena under filmens gång då poliskåren tvingar honom tillbaka till sin riktiga kropp för att avbryta uppdraget; år 2247 får känna på Jacks frustration i en komiskt scen. Även om antagonisten i Trancers fall är en människa och inte en artificiell intelligens som i The Terminator så spelar Michael Stefani med en sådan psykopatisk kyla att han faktiskt mer framstår som en maskin snarare än en människa; ärkeskurken Whistler är karismatisk och vacker till sitt yttre men Stefani får aldrig något riktigt liv i sin karaktär och tangerar överspel när han väl gör några tafatta försök. Men även om likheterna är flera mellan Trancers och The Terminator i sina temata så är den största skillnaden filmerna emellan inslagen (eller avsaknaden) av humor och seriositet. Det är befriande att titta på en såpass oseriös film som Trancers i kontrast till skyhöga budgetars pretentioner; man kan uppenbarligen göra klart underhållande film och science fiction med mycket små medel. Detta har filmbolag såsom Charles Bands Empire Pictures och Rober Cormans New World Pictures bevisat gång på gång.

Future Cop

Future Cop

Sammanfattningsvis känner man som tittare att Trancers har många bra (och i vissa fall även originella) idéer som den inte riktigt kan omsätta hela vägen ut till duken, att det är ett potpurri av många goa filmklassiker som passerar revy, att det är ett hastverk med en potential som lyser igenom men som inte riktigt kan tas till vara fullt ut vilket drar ner helhetsintrycket, även om där även finns många goda inslag som exempelvis när Jack för första gången tar sin anfader i besittning just när han står framför spegeln och skall raka sig; han torkar förbryllat av sig raklöddret då han inte verkar förstå syftet och låter gro ett skäggstubb under resten av filmen. Filmen har en hög ”cheese factor” i sitt hopplock till dekor, i sin taffliga futuristiska design och sina futuristiska scenkläder hämtade från en modeshow från 1980-talet (det är som 1984³), i sina specialeffekter, i sin dialog och till sitt amatörmässiga skådespel hos statister och birollsinnehavare, så typiskt för det längre B-filmssegmentet. Om man ser på alla dessa detaljer var för sig så borde inte detta leda till något bra slutresultat.  Men trots all ”cheese” är det ändå något man spontant bara gillar med denna film. Nej, älskar! Trancers är inte blott summan av alla sina delar utan dessa skapar tillsammans ett helhetsuttryck som ändå i det stora hela lyckas skapa ett helt klart underhållande resultat, med ett flertal goda skratt på vägen. Man skall nog se på filmen som en satir eller drift med genren, samtidigt som det hela görs med ett stor portion hjärta för densamma. Det hela känns som ett illa ihopsatt modellbygge som ändå håller ihop och skapar sin unika fulsnygga charm på grund av sin säregenhet, där superlimmet å ena sidan utgörs av humor och självdistans och å andra av ett stort nördigt engagemang som lyser igenom på duken och till slut förlöser filmen.

3+4

Medverkande

Alternativ titel: Futurecop

Regi: Charles Band

Foto: Mac Ahlberg

Produktion: Charles Band & Debra Dion

Manus: Danny Bilson & Paul De Meo

Musik: Phil Davies & Mark Ryder

Produktionsdesign: Jeff Staggs

Art direction: Christopher Amy

Kostymer: Kathie Clark, Jill M. Ohanneson & Harold O’Neal

Specialeffekter: John Carl Buechler & John Naulin

Visuella effekter: Howard Burger, Mitch Devane, Gene Winfield, Jay Burkhardt, Mike Menzel & David Allen

Stunteffekter: Dan Bradley, Scott Alan Cook, Donna Evans, Ray Likens, Jadie David, Donna Keegan, Chris Doyle & Robert King

Redigering: Ted Nicolaou

Skådespelare: Tim Thomerson, Helen Hunt, Michael Stefani, Art La Fleur, Anne Seymour, Richard Herd, Telma Hopkins, Biff Manard, Alyson Croft, Miguel Fernandez, Michael McGrady, Pete Schrum, m.fl.

Budget: $400,000

Studio: Empire Pictures

Distributör: Empire Pictures

Produktionsår: 1984

Land: USA

Se IMDb för mer information.

Blu-ray Disc-utgåvans bild (UK)

Trancers har endast givits ut i Europa av det engelska distributionsbolaget 88 Films och detta så sent som 2014. Det är också denna engelska Blu-ray Disc-utgåva av filmen som granskas i recensionen. Jag förmodar att videon har mastrats i 2K-upplösning innan den har förts över till 1080p/24p. Den har kodats med kompressionsstandarden MPEG-4/AVC och en kromasampling på 4.2.0 med 8 bitars färgdjup i färgstandarden Rec. 709. Jag har ursprungligen betraktat filmen över en gammal Sharp XV-Z201E DLP-projektor utrustad med ett Matterhorn-chip med upplösning på 1024 x 576 pixlar som har fått videon matad via digital HDMI (YCbCr) från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare som har skalat upp den till 720p (projektorns maximala progressiva upplösning). Sedermera har jag sett filmen över en LG OLED77C8LLA (med 2160p i upplösning ) som matats med digital HDMI från Ultra HD-spelaren Panasonic DP-UB820EG vars HCX-processor skalar upp till 4K/24p och kromauppsamplar till YCbCr 4:4:4 i 12 bitars färgdjup. (LG-TV:n har en 10 bitars OLED-panel som medels temporal dithering kan simulera 12 bitars färgdjup.) I mitt omdöme nedan har jag utgått från båda dessa hårdvarukonfigurationer. Video- och ljudfilerna har lagrats på en dubbellagrad BD-50 med en uppmätt bitöverföringshastighet på 29 Mbps.

Konvolutet till engelska Blu-ray utgåvan

Konvolutet till engelska Blu-ray utgåvan

Den bild som presenteras på Blu-ray Disc är baserad på en påstått ny HD-överföring från ett ursprungligt filmnegativ med ett sfäriskt bildförhållande på 1.17:1 som i överföringen har beskurits till bildförhållandet 1.78:1 eller 16:9 widescreen. Således presenteras filmen inte i sitt originalförhållande som för biografvisning beskars till 1.85:1 och alltså här helt saknar ”letterboxing”. Överföringen i sig är nog klanderfri med en uppenbart god dynamik och färgåtergivning. Även kontrasten är hög överlag med en fin hantering av svärtan som lyckas att gå mycket djupt samtidigt som detaljåtergivningen i skuggor och lågdagrar är god, med starka högdagrar som undviker att blåsas ut. Dock märks även vissa skavanker från originalnegativet (35 mm), framför allt i skärpan och förmågan att hantera detaljer. Jag var nämligen tvungen att kontrollera hos IMDb för att försäkra mig om att filmen inte var inspelad på Super 16. Här kan man se en del filmkornighet i bilden även om kornen är ganska vaga vilket får mig att betvivla att det verkligen rör sig om ett kameranegativ som har skannats, snarare ett interpositiv. Men å andra sidan är det något magiskt och speciellt med denna typen av gammal 35 mm-emulsionsfilm. Lågbudgetfilm från tidigt 1980-tal var nog tvungna att förlita sig på en lägre kvalitet och kanske äldre filmmaterial vilket i detta fall gör att filmen känns vara inspelad ett decennium tidigare med karaktäristiskt mustiga och mättade färger. Detta till trots upplever jag återgivningen av hudtoner vara ganska så naturliga. Fast när jag såg videon första gången över den standardupplösta projektorn var jag tveksam till om en DVD-överföring hade sett så mycket sämre ut än den gör på denna Blu-ray Disc-utgåva. När jag nu ser videon genom en ultrahögupplöst OLED-panel är jag säker på att 1080p-överföringen ser vida överlägsen ut gentemot vad som hade kunnat att presenteras i 576p.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (UK)

Ljudet från det ursprungliga stereospåret (Ultra Stereo) är på denna Blu-ray presenterat i ett nytt återställt ljudspår i DTS-HD Master Audio 5.1 med möjlighet att även lyssna till originalspåret i DTS-HD Master Audio 2.0 Stereo. Detta till trots upplevs ljudet återspegla känslan från originalspåret när filmen visades på biograferna 1985. Detta baserar jag på en tidigare genomlyssning från en Onkyo TX-SR 701E (i ett 4.1-system) och en senare från en NAD T 748v2 (nu i ett 5.0-system). (Jag har alltså haft möjlighet att bedöma samtliga sex kanaler över tid.) Surroundkanalerna är inte så märkbart aktiva men man upplever ändå ljudbilden vara djup nog i 5.1 även om betoningen ligger på frontkanalerna, i synnerhet centerkanalen eftersom det är ganska mycket dialog i filmen. Ljudet är dock inte önskvärt kristallklart utan snarare grumligt vilket medför att en del dialog ibland kan upplevas som något otydligt och skräligt, men detta kan man nog inte klandra den nya DTS-HD mixen för utan troligtvis den låga budget som ljudteknikerna hade att utgå från när det begav sig. Man önskar dock att dagens ljudtekniker hos Full Moon Features hade kunnat lyfta fram dialogen en aning mer i ”återställelsen” för att göra den högre, klarare och tydligare i vissa scener. Basen hörs en del men saknar den där rappa och djupa karaktären man också hade kunnat önska sig.

bild-1

Blu-ray Disc-utgåvans produktion & extramaterial (UK)

Den engelska utgåvan från 88 Films levererar Blu-ray-skivan i ett standard Custom Case plastkonvolut med blott en skiva som innehåller huvudtiteln och en del extramaterial. Det trevliga med detta konvolut är att pappersomslaget kan vändas vilket erbjuder en att välja mellan två olika typer av konstverk som delar samma utformning på baksidan, dels den officiella som har en något tråkig paint-brushaktig utformning och dels en annan som är trevligare och mer suggestiv med en uttalad serietidningskaraktär vilket innehåller bilden av en trancer satt i bakgrunden mot en logotyp som påminner om den i Blade Runner. Konvolutet innehåller även ett litet häfte med den hyllande texten ‘Entranced’ författad av filmvetaren och filmkritikern Calum Waddell. Spelskivan innehåller ganska så rikligt med intressant extramaterial såsom ett kommentatorljudspår med regissören Charles Band och skådespelaren Tim Thomerson, ett bildspel med ett produktionsgalleri av fotografier från Trancers och dess uppföljare, trailers till hela Trancers-franchisen, en promotiontrailer till episodfilmen Pulse Pounders plus en scen från Dungeonmaster-episoden i vad som verkar vara obearbetad VHS-kvalitét, samt ett axplock från 88 Films utbud av klassiska B-filmer. Dessutom utgörs extramaterialet av följande:

  • Cybercrime: The Making of Trancers (14 min), en dokumentärfilm producerad och regisserad av Daniel Griffith som innehåller intervjuer med regissören Charles Band, skådespelaren Tim Thomerson och manusförfattarna Danny Bilson och Paul De Meo.
  • Rare Interviews (2 min) består av gamla intervjuer med Tim Thomerson, Megan Ward och Helen Hunt från inspelningarna av uppföljarna Trancers 2 och Trancers 3 som avslutas av en kommentar med en nutida äldre Thomerson.
  • Trancers: City of Lost Angels, en 25 minuters kortfilm från 1988 som bildar en direkt uppföljare till Trancers från 1984 och som ursprungligen gavs ut tillsammans med två andra episoder i filmen Pulse Pounders. Filmen har producerats av samma team som framför och bakom kameran spelade in föregångaren med Charles Band i registolen och utspelar sig mestadels i Jack Deths och Leenas lägenhet år 1986. En äldre Alyson Croft medverkar gestaltande en kaxig McNulty som skall förvarna Jack om att en fånge från framtiden har tagit sig bakåt i tiden för att försöka hämnas på honom. Eftersom det ursprungliga filmnegativet tråkigt nog har kommit bort har man baserat avsnittet på en gammal VHS-master av en ”work print” som upptäcktes bara för några år sedan vilket man har snyggat till och lagt på en ny ljudmix med helt ny musik. Bildkvaliteten är märkbart sämre och uppvisar VHS-kvalitet men presenteras i 16:9.
  • Flashback Weekend – Trancers: City of Lost Angels Premiere Documentary (7 min) innehåller en presentation av regissören Charles Band strax innan en filmvisning från en premiärvisningen av Trancers 1.5 (den alternativa titeln på Trancers: City of Lost Angels) samt korta intervjuer med publiken efter den bejublade filmvisningen. Denna dokumentär tilltalar egentligen mest Trancers-nördar.

Om sanningen skall komma fram helt så är det egentligen den längre kortdokumentären Cybercrime och kortfilmen Trancers: City of Lost Angels som utgör den allra största behållningen av extramaterialet. Den senares ”cheese factor” är dock ännu mer uttalad jämfört med originalet, i synnerhet till sitt skådespeleri, men erbjuder detta oaktat en viss dramatik kring en fängelserymning à la år 2247 där poliskaptenen McNulty tar en större roll än tidigare vilket repriseras av Art La Fleur på ett gott sätt. Det andra extramaterialet från en nylig premiärvisning av Trancers: City of Lost Angels och de äldre intervjuerna känns mera som lustiga tidsdokument än något annat; de upplevs mera som en utfyllnad för fansen och tillför ingen egentlig nyttig information till den allmänt filmintresserade.

Alternativt engelskt konvolut

Alternativt engelskt Blu-ray konvolut

Kommentatorsspåret är mera kul än intressant och tillhör inte en av de bättre jag hört. Det är oftast skådisen Tim Thomerson som ger de mest informativa kommentarerna eftersom hans minne från filminspelningen är vida överlägset det hos Charles Band som mest låter som Jeffrey ”The Dude” i The Big Lebowski. Det som är mest intressant att lyssna till är alla gamla film noir-influenser från 1940- och 1950-talets Hollywood som genomsyrar inte blott Thomersons skådespeleri utan även fotot och scenuppbyggnaden. Tyvärr innehåller inte denna utgåva någon som helst textning, inte ens engelska för hörselskadade, varken av filmen eller extramaterialet vilket är ett stort handikapp i fallet med denna film med tanke på den något svårförståeliga dialog som gör det problematiskt att urskilja viss viktig information nödvändig för att kunna följa med i filmen på ett fullgott sätt. Det är första gången jag har stött på att textning har utelämnats med Blu-ray-mediet, något som även är ovanligt bland DVD-film. Detta faktum allena drar ner betyget för produktionen och extramaterialet något ytterligare.

bild-1

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (US)

Trancers har debuterat på 4K Ultra HD Blu-ray Disc genom försorg av Full Moon Features (efterträdaren till Empire Pictures som ägs och drivs av Charles Band, filmens producent och regissör) år 2022 för den nordamerikanska marknaden. Denna utgåva kommer med en CustomCase som skyddas av en snygg SlipCover (som även bifogar en bok, filmaffisch och artcards) vilket innehåller Trancers överförd till 2160p på en dubbellagrad BD-66 och till 1080p på en dubbellagrad BD-50. Full Moon hävdar att deras remaster är baserat på en inskanning av ett ursprungligt kameranegativ inspelat på fotokemisk färgfilm i 35 mm med negativförhållandet 1.17:1 som har färdigställts av dem själva. Full Moon antyder om att det digitala intermediatet från 2022 har mastrats i 4K vilket bekräftas av andra källor. Trancers presenterades på biograferna med ett platt bildförhållande mattat till 1.85:1 men liksom 88 Films så har Full Moon valt att öppna matten till 1.78:1 eller Full Screen 16:9. Överföringen till äkta 2160p/24p har komprimerat videon medels HEVC/H.265 mastrat för det högdynamiska formatet Dolby Vision med upp till 12 bitars färgdjup och dynamisk metadata. Videon kommer som sig bör med 4K Ultra HD-formatet även bifogad med den högdynamiska industristandarden HDR10 för ett färgdjup på 10 bitar med en ursprunglig kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande. Båda dessa HDR-format är baserade på den högdynamiska färgstandarden RT. 2020 vars UHD-video i Dolby Vision har fått sin bitöverföringshastighet uppmätt till ett medelvärde på 63 Mbps. Jag har granskat videon från en Panasonic DP-UB9000EG1 Ultra HD Blu-ray Disc-spelare den här gången vilket med Dolby Vision aktiverat skickas över i obearbetad form genom HDMI-länk till en ISF-kalibrerad LG OLED77C8 som är begränsad till att förevisa blotta 10 bitars video även om den genom temporal dithering kan simulera upp till 12 bitars färgdjup.

Trancers (UHD)

SlipCover till Ultra HD-utåvan från Full Moon Features

Även om Full Moons master har mattat bilden till 1.78:1 så skiljer sig beskärningen ofta ganska mycket från den hos 88 Films. Matten är inte sällan mer öppnad hos Full Moon där man ser mer exponerad bildyta i vissa hörn och ibland runtom i alla riktningar. I vissa fall kan man se det omvända förhållandet men mer sällan och oftast mer marginellt. Ofta är bilden inskannad förskjuten åt höger. Bara av denna anledning kan det vara befogat att äga denna utgåva från Full Moon. Fast på ett flertal punkter är videon som presenteras innanför inramningen klart undermålig i jämförelse med den video som presenterades hos 88 Films även fast mastring och överföringen är fyra gånger så högre i Ultra HD-videon. Och även om upplösningen förvisso är tydligt högre här ser man samtidigt en ganska så grov digital skärpehöjning vilket genererar en mer tydligt kornig och krispigare bild men dessutom också en mer ”elektiskt” krypande video. Dessutom ser man en ganska så grov Edge Enhancement genomgående hela filmen. Skärpan känns helt enkelt manipulerad och artificiell. Men man har samtidigt inte applicerat någon digital brusreducering. Och tack vare den gryniga bilden är det endast i extrema närbilder man kan se alla finare detaljer i Jack Deths skrovliga hy. Bilden är annars diffus och ser mera ut som HD snarare än Ultra HD. Kontrasten är ganska hög med tämligen djupa skuggor och ljusstarka högdagrar tack vare HDR vilket lyfter fram detaljer på gott och på ont. Men lågdagrarna når aldrig ner till svartaste svart. Och även om jag inte ser någon tydlig utblåsning av detaljer i högdagrarna eller att de skulle krossas i skuggorna så känns gråskalan inte så speciellt nyanserad och dynamiskt ut. Detta märks i färgerna som ter sig entoniga. Färgsättningen är underlig. Det ser ut som att filmelementen har tappat cyan och grönt med en predominans av magenta vilket ger ett ganska så påtagligt rosa färgstick med visst inslag av turkos. Det verkar som att man har låtit ett åldersnött och urblekt kameranegativ behålla sin färgkaraktär utan någon eller högst marginell kompensativ gradering. Röda toner ser överlag violetta ut och starkt entoniga. Ansikten ser gråa ut. Ibland kan det vara lite liv i hudtonerna med en del variation men inte så påtagligt. Annars ser jag inte någon nötning på filmelementen i form av rispor eller fläckar. Men å andra sidan har den förstärkta grynigheten nog lyckats att maskera bort det mesta av fläckigheten. Videons största styrka är att jag inte kan se några som helst digitala artefakter i form av pixelation, blockbrus, posternisering eller ens color banding. Vid någon tagning kan jag skymta en lättare aliasing men aldrig någonsin moire. Alltså överlag en mycket svag video på masternivå som förevisar skärpehöjda och urblekta filmelement. Ganska distraherande och trist.

2½

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud (US)

Trancers har av Full Moon Features återigen fått båda sina engelska ljudspår utmixade till 2.0 Stereo och 5.1 kanaler. Fast nu har de förts över till det komprimerade formatet Dolby Digital. Dessa ljudspår baserar sig troligtvis på den ursprungliga Ultra Stereo-mixen vars dubbla kanaler innehåller dolda matriskanaler för Stereo, Center och en Surroundkanal. Multikanalsspåret låter ganska mycket som Mono för all dialog och en del miljöljud genom min centerkanal även om en del atmosfär och känsla av rymd kan genereras av Stereo- och Surroundkanalerna. Det låter en smula grumligt till rösterna som känns något instängda med ”burkig” karaktär. Diskanten återger höga frekvenser hyfsat väl men rundar av de allra högsta frekvenstopparna. Mellanregistret låter ganska kallt och livlöst. Basen saknar en önskvärd tyngd men har en del resonans men inte så mycket till rapphet. Dynamiken är ganska så tillplattad då jag inte upplever någon egentlig skillnad i volym mellan dialog, effekljud och musik. Med volymen ställd på -24 dB så hör jag överlag dialogen ganska så väl även om det ibland kan vara lite otydligt. Musiken är nog det starkaste kortet förutom att det är utkanaliserat i 5.1. Här finns en del resonans och mer behagligt mellanregister som låter mustigt varmare med en diskant som återger finare detaljer ganska så högt upp i frekvensnivå. Det hela närmar sig men når inte hela vägen till Hi-Fi. Några störningar eller missljud kan jag inte höra alls, inte ens brus, knaster eller distortion. Det låter hyfsat men långt ifrån imponerande.

bild-1

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (UK)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 1.78:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS HD Master Audio 5.1 & engelsk DTS HD Master Audio 2.0

Textning: Ingen

Tid: 1 tim 16 min

Distributör: Full Moon Features & 88 Films

Utgivningsår: 2014

4K Ultra HD-utgåvans tekniska specifikationer (US)

TV-system: 2160p/24fps Dolby Vision & HDR10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 1.78:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 2.0 & 5.1

Textning: Engelska för hörselskadade

Tid: 1 tim 17 min

Distributör: Full Moon Features

Utgivningsår: 2022

Referensutrustning

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2015, 2019, 2023

Publicerat i Action, Dystopi, Kärlek, Komedi, Ockult, Rysare, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , | Lämna en kommentar

Blade Runner (1982)

Blade Runner är i mitt tycke en av de två bästa filmerna i filmhistorien i alla kategorier. (Den andra filmen är Apocalypse Now.) Detta faktum gör den också till en av de filmer som är så oerhört svårt och vanskligt av mig att recensera. Jag har svårt att forumulera något som gör filmen rättvisa. Den är som ett svart hål runt vilket filmuniversum kröker sig och håller samman galaxen, men själv undgår en egen analys. Av denna anledning har jag dragit ut å det längsta att våga mig på att recensera den. Aldrig mer tydligt än nu tycker jag att ordet dödar eller reducerar snarare än beskriver. Av denna anledning kanske mina ord kan upplevas vara mer spretiga och trevande än normalt; formen för det skrivna ordet mindre strukturerat än jag är van vid. Blade Runner är en film som undgår all etikettering eller kategorisering och behöver upplevas för att förstås. Det är desto lättare att referera och relatera andra filmer till den, framför allt uppföljaren Blade Runner 2049 (2017). Jag kommer dock här att försöka mig på någon form av taffligt försök att beskriva filmen och mina ackumulerande intryck av den efter 41 år av regelbundna omtittningar. Jag har dock skrivit recensionen av uppföljaren samtidigt för att kunna jämföra filmerna i förhållande till varandra. Det underlättar utmaningen en aning och man bör se följande recension av Blade Runner som en komplementerande recension av Blade Runner 2049, där den ena avspeglar sig i den andra. Båda recensionerna bör nog ställas i juxtaposition till varandra. (Varning för spoilers! Är du en av de få som inte sett filmen ännu bör du inte läsa vidare.)

Ögon som ett uttryck för affekter figurerar ofta i filmen

Blade Runner är en av de filmer som är en förrädiskt enkel historia till ytan men som när man skrapar lite under denna visar prov på så mycket mer. Så många fler bottnar som kan upptäckas fortfarande efter ett dussintals omtittningar. Artificiellt framställda människor kallade ‘replikanter’ är här i fokus för handlingen. De är inte blott simpla kloner; de är nydesignade och förbättrade på en genetisk nivå. Fast lika mycket är deras nemesis central i filmen, nämligen RepDetect-avdelningen av Los Angeles Police Department (LAPD) vars kriminalare kallas ‘Blade Runners’ och som till sin uppgift har att söka upp och avrätta förbrytande och förrymda replikanter. Öppningstexten låter oss veta att replikanter efter ett myteri i de utomjordiska kolonierna har blivit förbjudna att vistas på jorden och att alla inkräktare blir ”pensionerade”, vilket är en eufemism för kallblodig avrättning. Harrison Ford gestaltar Rick Deckard, en avdankad blade runner som har valt att säga upp sig från sin arbetsgivare LAPD för att han har fått nog av allt mördande. Av att skjuta kvinnor som flyr för sitt liv i ryggen. Deckard tvingas dock tillbaka i tjänst med uppdrag att söka upp och avrätta en grupp med förrymda replikanter ledda av Rutger Hauer i sin paradroll som Roy Batty. Men skenet bedrar här. Bakom ytan på denna ramberättelse har vi dessutom en film som främst handlar om en människas sökande efter sin själ och de eviga filosofiska och existentiella frågorna där gränsen mellan vad som är  naturligt och artificiellt allt mer suddas ut ju längre filmen framskrider.

En av flera pop-ikoniska bilder som har hämtats från filmen

Ridley Scott påstås ha sagt till Philip K. Dick, som skrev romanen ‘Do Androids Dream of Electric Sheep?’ vilket filmens manuskript löst var baserat på, att han inte ville göra en ”esoterisk” film utan ren och skär underhållning. Paradoxalt nog har Scott skapat en av de mest esoteriska dramerna i filmhistorien. Visst kan man helt förbise symboliken i filmen och ignorera handlingens mångbottnade natur och endast försöka se den som en ren och skär underhållningsfilm, actionfilm eller polisdeckardrama. Att det blott skulle handla om en deppig polis som jagar urflippade androider. Problemet är att filmen varken är speciellt underhållande eller innehåller så fasligt mycket action. Det är inte heller mycket till ett klassiskt detektivmysterium. Men om man försöker se Blade Runner som en ren action- eller spänningsfilm har man inte riktigt förstått vad det hela går ut på. Med risk för att bli grymt besviken. Men för dem som inte är intresserade av filmens djupare dimensioner kan denna avsaknad av actionraffel till stor del kompenseras av filmens estetiska intryck och ljudlandskap vilket är oerhört imponerande, allt från den grandiosa öppningsscenen över stadslandskapet med eldpelarna ner till de minsta detaljerna på gatunivå och myllret av rusande och exotiska människor; filmen känns verkligen autentiskt och övertygande i att på ett rent sinnligt vis beskriva en snar framtid vilket kännetecknas av en överbefolkad multikulturell kittel som blandas med futuristiska skyskrapor vilket tornar sig högt över gatulandskapet med bilar flygande kors och tvärs mellan dem. Alltihopa ackompanjerat till ett mäktigt elektroniskt musikspår.

Det ogästvänliga industrilandskapet ”Hades” i Los Angeles utkanter

Regissören Ridley Scott upprepade den framgångsrika formeln från sin föregående Sci-Fi-klassiker Alien (1979) genom att samla till sig ett oerhört kreativt team bakom den visuella stilen för att skapa en högst trovärdig och skrämmande vision om framtiden. Ett visuellt bombardemang som skulle komma att etsa sig fast i publikens medvetande även efter flera generationer. Den talangfulle futuristen och industriella designern Syd Mead anlitades att utveckla allt från Voight-Kampff-maskinen, som används för att avslöja en replikant, till gatulandskapet och de tornande skyskraporna, inte minst de diversifierade fordonen som syns i filmen, både markgående och högt flygande. Utifrån Meads och Scotts egenhändigt tecknade kreationer, en hel del inspirerade av den franske serietecknaren Jean ”Moebius” Giraud (vilket hade tackat nej till att arbeta som konceptuell konstnär i produktionen), såg art directorn David Snyder och produktionsdesignern Lawrence G. Paull till att realisera deras djärva idéer till filmens fullskaliga scenografi och rekvisita medan den legendariske specialeffektsmästaren Douglas Trumbull och hans team såg till att bygga alla miniatyrer och skickligt filma de visuella effekterna på 65mm-film. Hisnande praktiska effekter som fortfarande står sig till våra dagar och lyckas slå det mesta av samtidens dataanimerade CGI-effekter. Men minst lika imponerande är kläderna och kostymerna och den oerhört rika variationen på dessa som figurerar under filmens gång i design av Charles Knode och Michael Kaplan som vann ett mycket välförtjänt pris för sina insatser på brittiska BAFTA-galan. Och alltihopa förevigades på celluloid genom kinematografen Jordan Cronenweths känsliga öga för ljus och skugga som bidrog till att skapa en tidlös och anakronistisk stil till filmen vilket också tillerkändes honom med ett BAFTA-pris.

Douglas Trumbull lutar sig tillbaka på Tyrells majestätiska pyramid

Ridley Scott ville med sin film beskriva en tänkt framtid om fyra decennier genom titta 40 år bakåt i tiden. Slutresultatet skulle lägga grunden för en helt ny genre vilket sedermera har kommit att kallas ‘Future Noir’. Blade Runner är ett (i min mening lyckat) försök att förena estetiken och den hårdkokta detektivberättelsen från klassiskt 1940-tals Film Noir med en dystopisk vision om en inte alldeles för avlägsen framtid kännetecknad av grov miljöförstöring, överbefolkade storstäder, asiatisk kulturrenässans, orientalisk diaspora, socialt sönderfall, giriga och hänsynslösa multinationella och interplanetära storföretag, en repressiv poliskår, avhumaniserande teknochock som har satts till en retrofuturistisk bakgrund bestående av ett intensivt stadsmyller med evig natt, regndränkta gator, neon och gigantiska reklamskärmar. Denna streetsmarta och urbana estetik som närmast kan ses i vartenda av filmens sekvenser har även lagt en viktig grund för både den litterära och cineastiska genren som kallas för ‘Cyberpunk’, en genre som frodades under 1980- och 90-talen och som under de senaste åren har sett något av en renässans. Blade Runner har i alla decennier tillerkänts detta släktskap med cyberpunken så länge som denna specifika genre har existerat. Trots detta finner jag allt för ofta att folk argumenterar mot att Blade Runner i strikt mening skulle definieras som en cyberpunkfilm. Vad som nu följer är en liten avstickare kring mina tankar runt denna fråga, en fördjupning som hjälper mig att definiera filmen och sätta sökljuset på vissa av dess centrala teman.

”Hong Kong on a bad day” eller en typisk kväll i centrala Los Angeles år 2019

Jag skulle inledningsvis vilja hävda att självaste cyberpunk-genren inte ens var ordentligt definierad när Blade Runner producerades; det var ju en genre som fortfarande låg i sin linda. Men filmen inspirerade och hjälpte definitivt att så småningom definiera en genre i vardande. Som sagt märks släktskapet i synnerhet till sin estetik, något som även William Gibson, en av cyberpunkens viktigaste litterära pionjärer, villigt tillerkände Blade Runner. Gibson lär ha tänkt när han såg filmen på bio att han inte kunde ge ut sin första roman ‘Neuromancer’ (som han fortfarande satt och skrev på) med anledning av att Ridley Scotts version av Los Angeles – ”Hong Kong on a bad day” – närmast exakt återspeglade Gibsons ‘The Sprawl’. Han ville ju inte bli anklagad för att ha skapat ett plagiat! (En annan film som kan ackrediteras att vara en viktig inspiratör till cyberpunken, men som normalt inte har definierats som sådan av sin egen skapare John Carpenter, är Escape From New York (1981) vilket William Gibson tillsammans med Ridley Scotts Alien (1979) erkänner som sanna inspirationer för sin debutroman ‘Neuromancer’.) Alltså skulle det troligtvis inte ens existera en cyberpunkgenre så som vi känner till den om det inte vore för Blade Runner. Ett annat exempel på detta är det för genrens tillblivelse och utveckling det trendsättande bordsrollspelet ‘Cyberpunk’ (oks ‘Cyberpunk 2020’) – dess skapare Mike Pondsmith har påstått att han lyfte ut vad han såg i Blade Runner och förenade det med cybergenetiken. (Pondsmith läste inte Gibsons böcker förrän långt senare efter att första utgåvan av spelet redan hade utformats; han hade dock hunnit läsa Jon Williams’ bok ‘Hardwired’.)

Vissa skyr inga medel att ta sig fram före i kön

Man kan jämföra detta med den gotiska musikgenren. Där skulle antagligen inte existera något sådant utan bandet Bauhaus. Dock har medlemmarna själva aldrig sett sig vara ett ”gotiskt band” eller utgöra en del av den gotiska rörelsen även om dess fans verkar göra denna koppling eftersom bandmedlemmarnas musik och personliga stil uppfyller fansens definitioner. I Blade Runner finns det på ett liknande vis en hel del klassiska cyberpunkiga troper eller tematiska ledmotiv: Trasiga och rebelliska punkare med rufsiga frisyrer eller tuppkammar, gotisk estetik (tänk Bauhaus här), överbefolkade urbana miljöer, en kaotisk social kittel, urartad gängkriminalitet, multikulturalism. I synnerhet en överbetoning på asiatisk kultur. Tornande svarta skyskrapor. Evigt regn, ständig natt. Flygande bilar. Neon. Ett våldsamt och cyniskt deckardrama i bästa (värsta?) Noir-stil. Ondskefulla megaföretag som agerar med en statsmakt under sig och närmast styrande över den lilla människan på ett gudalikt vis. Som sagt, vi känner ju igen det hela så här långt från Future Noire-genren. Fast i filmen förevisas även en relativt igenkännbar högteknologi vilket omfattar nätverk av kommunikationssystem, avancerad datateknik, artificiell intelligens, androider…… och framför allt bioteknik. Och det lider inte direkt brist på referenser till bioteknik i ett flertal cyberpunk-verk långt efter Blade Runner. Denna teknologi som försöker att manipulera biogenetiken går hand i hand med cybergenetiken. Men vissa individer på Internet ägnar sig dock åt hårklyverier och hävdar att Blade Runner på ett korrekt vis definitionsmässigt är ett uttryck för undergenren ”Biopunk”. Fast biopunken härleds ju ur och utgör faktiskt en undergren till cyberpunken, vilket i sin tur utgör en undergren till hela Science Fiction-genren. Man kan prata om ett släktträd här…

Joe Turkel som biomekanikern Dr. Eldon Tyrell

Vissa hävdar att cyberpunkiga verk behöver presentera en mer avancerad datateknologi och i synnerhet en cyberrymd. Men det existerar en nog så avancerad datateknologi och någoting som skulle kunna anses vara snarlikt besläktat med en cyberrymd också i Blade Runner. Jag tänker på ”Espermaskinen” som man ser Deckard analysera ett fotografi med. Denna utgör en del av en nätverksteknologi som fungerar såsom ett övervakningssystem åt polisen bestående av kameror som är stationära, placerade i Spinners (flygande bilar) och troligtvis monterade på drönare. Dessa fyller igen luckorna med hjälp av avancerade datakalkylationer för att i detalj kunna återskapa en brottsplats med hjälp av fotorealistisk tredimensionell grafik. Inget av detta förklaras direkt i filmen men det färdigställdes fullt utarbetade idéer under förproduktionen där man föreställde sig en superdator placerad i en datorcentral belägen i LAPD:s högkvarter och även hos individuella terminaler, såsom den man ser i Rick Deckards lägenhet. Det vi ser i filmen där han letar efter ledtrådar i ett fotografi utgör frukten av denna systemteknologi. Det är därför man kan se Deckard flytta perspektivet i fotografiet runt en dörr som skymmer sikten, etc. Inte exakt detsamma som en cyberrymd kanske men bra mycket nära i sina applikationer. Artificiell intelligens eller A.I. utgör ofta ett centralt tema i klassisk cyberpunk. Vad representerar en replikant, som ju när allt kommer omkring är en artificiellt framställd android vilket ner till cellnivå och även molykelär nivå replikerar en fullt levande människa, om inte en artificiell intelligens? Ett artificiellt medvetande som är så avancerat till sin kognitionsnivå att man kan tillskriva den en själslig kvalitet.

Deckards Esper-maskin under en analys av ett fotografi

Vidare beskrivs samhällen i cyberpunkiga verk ofta såsom laglösa subkulturer som lever under ett polisstatsliknade rättsväsende upprätthållet av en repressiv poliskår som är satt att skydda megaföretagens egendomar och särintressen från den skenande kriminaliteten. Begreppet ”low life, high tech” har myntats i detta avseende. Det går att se flera exempel på detta i Blade Runner. Exempelvis i en scen där man får se ett dvärgliknande (möjligtvis genetiskt degenererat) trasgäng på ett våldsamt vis stjäla en väska (som verkar innehålla Voight-Kampff-maskinen) från Deckards bil. Hela den här händelsen som inleder filmens tredje akt utgör en god beskrivning av ett gatugäng, gatans laglösa och brutala verklighet. Deckards polischef Bryant ropar till honom när han trotsande är på väg att lämna kontoret att ”om du inte är en snut tillhör du småfolket”, en hänvisning till att de med polisbrickor har den verkliga makten i samhället. De fredslösa replikanterna representerar kriminella som jagas av polisen på det mest brutala sätt som är tänkbart. Symboliken i den repressiva polisstaten är uppenbar här. Det är ju när allt kommer omkring ett kriminaldrama. Fast en berättelse som beskriver två sidor av ett mynt sett utifrån både jägarens och den jagades perspektiv. Ett flertal av dessa cyberpunkiga troper har förvisso sedan länge använts i helt andra undergrenar av Science Fiction vilket jag också villigt erkänner. Exempelvis i Star Wars som är så långt ifrån cyberpunk som man kan komma. Men om du kombinerar dem alla tillsammans i en kittel kommer du definitivt få ut en blandning som de flesta skulle vara bekväma med att kategorisera som cyberpunk. Åtminstone måste man kunna hävda att Blade Runner är en retrospektiv cyberpunkfilm. Alltså att man postumt kan ge filmen denna etikett.

Daryl Hannah som den punkiga replikanten Pris Stratton

Vad Blade Runner delar tillsammans med den samtida cyberpunkgenren är att båda utgör tidiga exempel på postmoderna konstuttryck. Detta förvisas i en modernitet och teknologi som helt har spårat ur och fångat människan i en levande mardröm. Detta är en klassisk dystopi som försöker att påvisa på hur fel det kan gå om vi bara låter det modernistiska industriella projektet att tuffa på utan några som helst tyglar och utan att människan tar ett etiskt ansvar över utvecklingen. Ty vem vill egentligen leva i det fiktiva Los Angeles år 2019? Förvisso är det lätt att dras in i den viskeraliska miljöbeskrivningen av megastaden. Jag måste villigt erkänna att den estetik som presenteras är djupt tilltalande och förförisk. Det retrofuturistiska anslaget medels en arkitektur som är inspirerad av förkrigstidens art deco-stil, det klassiska klädmodet som anspelar på 1940-tal i en ny tappning, det vimlande heterogena gatumyllret, den multikulturella frenesin. Men efter ett tag inser man snart att vem som helst hade utvecklat psykos i någon form om man tillbringat för mycket tid på de regndränkta gatorna i trängseln och i de mörka gränderna. Inte minst för att regnet inte direkt medför någon föryngringskur till huden. Vi antyds också om i filmen att de flesta drömmer om att lämna jorden för de yttre utomjordiska kolonierna (”off-world colonies”) och en av filmens karaktärer, bioteknikern J.F. Sebastian som gestaltas på ett improviserat vis av William Sanderson, lider av en allvarlig genetisk sjukdom som har dömt honom till ett liv på jorden. Det är också en extremt våldsam plats att vara på som kräver verkligt streetsmarta kunskaper för att kunna överleva gatans hårda lag. En scen som gjord för en urartad dramatik.

William Sanderson som J.F. Sebastian blir närgånget granskad av Pris

Jag minns att jag hade förväntat mig att se ett actionspäckat och spännande äventyr men hur jag blev slagen av min förvåning att filmen både var seg och kufisk, men samtidigt så oerhört fascinerande. Ja, fascinerande är det rätta ordet för att beskriva Blade Runner! Mitt 17-åriga jag förstod att filmen var stor, oerhört stor bakom de relativt få pang-pang-sekvenserna och gatujakterna. Filmen har ett ganska så långsamt tempo och låter oss ofta dröja kvar i scenen, i miljön, på karaktären, in i känslan. Den vågar att dra ut på narrativet och bildberättandet. Att låta tittaren att eftersöka och kanske upptäcka något bortom det uppenbara. Som tittare ges man mycket lite bakgrundsinformation utan kastas in i denna främmande och okända värld som utspelar sig i Los Angeles under några intensiva veckor i november år 2019. Filmen låter oss att upptäcka dessa främlingar som befolkar scenerna. Om man skall tänka utifrån klassisk dramaturgi så finns här en ganska vag treaktstruktur men snarare skulle jag vilja påstå att Ridley Scott här ägnar sig åt ett episkt filmberättande som mer hör hemma i europeisk filmtradition snarare än i Hollywood. Blade Runner är amerikansk och utspelar sig ju i Amerika men känns till stilen mer som europeisk, mera som arthouse snarare än en klassisk filmstudioproduktion, mer experimentell. Vågad. Det är som om vi som tittare kastas in i ett brottstycke av karaktärernas liv och in i händelser som kommer att förändra deras liv för alltid, om inte avliva dem.

Harrison Ford på språng efter sin rolltolkning av Rick Deckard

Harrison Ford gör om inte sin allra bästa åtminstone en av sina bästa rollprestationer i Blade Runner som den melankoliskt skuldtyngde, ångestfyllde, ångerfyllde, patetiske och alkoholiserade polisdeckaren. Som filmens protagonist. Antagonisten bärs upp av Rutger Hauer som definitivt gör sin bästa skådespelarinsats någonsin med den förrymde slaven Roy Batty, en rollkaraktär som han håller som allra varmast från sin långa karriär. Hans avslutande dödsreplik uppe på ett regnigt tak är en av de mest citerade och var till stora delar improviserad. Jag menar att Hauer presterar bäst av alla skådespelare för att gestalta den mest intressante karaktären i dramat. Sean Young som den unga replikanten Rachel gör en gestaltning som bränner in sig i hjärnan och hjärtat som den snobbiga och graciöst vackra men även sköra assistenten till Joe Turkel vilket i sin tur gör en högst karismatisk gestaltning av den enigmatiske företagsmogulen Dr. Eldon Tyrell, till synes Los Angeles verklige härskare. Brion James gör en smärtsam och träffsäker rolltolkning av replikanten Leon vid sidan av hans kvinnliga vapendragare, Zorah och Pris som har givits närmast en ikonisk status av Joanna Cassidy och en mycket ung Daryl Hanna, inte minst för att de har varit med att gestalta filmvärldens kanske snyggaste dödsscener. Edward James Olmos dyker också upp i en tidig och högst minnesvärd biroll som den dryge blade runnern Gaff där skådespelaren egenhändigt lär ha improviserat ett helt nytt språk kallat ”cityspeak”, en futuristisk multikulturell polyglot. Man kan sammanfattningsvis konstatera att samtliga skådespelare utan tvekan är i högform i denna film.

Sean Young i sin minnesvärda rolltolkning av replikanten Rachel

Men det finns inget mästerverk som inte bär några skönhetsfläckar med sig; när det är på den här nivån så pratar vi mer om karaktär än om något annat. Något som ganska länge har gjort mig konfunderad i berättelsen är Rick Deckards relation till Rachel. Det känns till en början mer taget ur luften att han tidigt i filmen får order av sin chef Bryant om att åka till Tyrell Corporation för att ”testa en Nexus 6” med Voight Kampff-maskinen (vilket är det exotiska namnet på den lögndetektor som brukas av en blade runner för att skilja ut en replikant från en människa). Och han slutar med att testa Rachel. Lite av en slump verkar det som. Men skulle han inte egentligen testa en möjlig rymling från de yttre kolonierna? Kanske inte. Det visar sig först efter en längre tid när Rachel tar VK-testet att hon är en ny typ av replikant (en Nexus 7 faktiskt), ett experiment för att se vad en implanterad bardom kan göra med replikantens själ. Men hur kommer det sig att Deckard känner till detaljer från Rachels inprogramerade barndom? Varför skulle han ens behöva plugga in all denna information när han egentligen är på jakt efter livsfarliga Replikant-rymlingar? Detta är ett mysterium som verkar få sin förklaring först i Blade Runner 2049 när Niander Wallace antyder om att det hela kanske kunde ha varit arrangerat av Tyrell för att de skulle avla ett replikantbarn, det första i sitt slag. Kan det vara så att Eldon Tyrell har givit Deckards chef Bryant uppdraget att studera Rachel som ett uppdrag vid sidan av sin jakt efter Roy Battys gäng? Fast inget av detta får sin logiska förklaring i filmen från 1982 och kanske har man i uppföljaren från 2017 försökt att lappa ihop de logiska hålen i efterhand?

Rick Deckard rattar Voight Kampff-maskinen med säker hand

Men detta oaktat bör man nog inte hänga upp sig för mycket i de detaljer som presenteras i ramhandlingen och de eventuella luckor i logiken som kan skymtas. Blade Runner är en film som övergår det ordinära filmberättandet. Den överkommer till och med vanlig logik. Filmen är nästan såsom en dröm. Såsom androidens dröm. Den har en subtil underton av surrealism. Och dess lösryckta handling och fragmenterade struktur bidrar faktiskt en hel del till att skapa denna drömlika känsla. Såsom den vore en dissociativ dramturgi. Filmen är såsom ett ”stream of consciousness”, ett flöde av symboler och tankebilder som talar till tittarens (o)medvetna. Detta förstärks också av Vangelis’ sublima (närmast subliminala) elektroniska musikspår som lyckas generera känslan och atmosfären nödvändig för vårt medvetande att vara öppet nog för att kunna emotta denna ström eller detta flöde av idéer. För Blade Runner är ju framför allt en film om idéer och teman, inte om de individuella karaktärerna egentligen. Idéerna är här i fokus som förkroppsligas av karaktärerna. Och närmast på ett arketypiskt sätt. Detta är något som är unikt för just denna film och som inte har förevisats varesig före eller efter originalfilmen. Uppföljaren Blade Runner 2049 är i jämförelse en mer traditionellt och rakt berättad historia vilket presenterar karaktärer som är lite mer konkret utmejslade och därigenom lättare att förstå och kanske identifiera sig med. Uppföljaren är också ängsligt upptagen med att inte lämna några frågor efter sig; inga lösa knutar och definitivt inga logiska luckor. Originalet känns dock mer själslig och animerad, något som förkroppsligas av Roy Batty vars karaktär nog ändå är den som trots allt är allra lättast att identifiera sig med i hela Blade Runner-sagan. Såsom den fulländade antihjälten. Såsom underdogen. Såsom övermannen. Såsom slaven som äntligen lyckas slå sönder sina bojor och till slut finna sin värdighet som människa. I dödens stund.

Rutger Hauer i absolut högform som replikanten Roy Batty

Det existerar bortemot sju olika versioner av filmen, i alla fall som har visats inför publik i någon form. Förklaringen till detta är att producenterna länge misstrodde Ridley Scott och hans vision över vad filmen borde vara. Det finns en anekdot om att Scott vid ett tillfälle låste in sig på en offentlig toalett i en av Londons flygplatser med filmrullarna av paranoid rädsla för att filmbolaget skulle beslagta dem. Oavsett om detta är sant eller inte så är det talande för det klimat som rådde runt produktionen. Detta skulle då ha skett under en tid när Scott formellt var avskedad från produktionen. Fast även under själva inspelningen av filmen lyckades Scott skapa friktion med de amerikanska filmarbetarna då han i en tidning jämförde dem med brittiska filmarbetare och uttalade sig nedsättande om deras förmåga att samarbeta med regissören vilket ledde till det berömda T-shirts-kriget där filmteamet började bära ironiska kommentarer om ”Guv’nor” vilket svarade med samma mynt. Scotts kreativa konflikter med stjärnan Harrison Ford har också blivit smått legendariska. Ford upplevde frustrerat att regissören endast använde honom som något att ställa fokus på för kamerorna. Det ryktas också om att Sean Young avskydde Ford vilket är intressant med tanke på den ambivalenta och ångestladdade energi som syns finnas mellan skådespelarna i deras gemensamma scener. Rutger Hauer har å andra sidan en diametralt annorlunda uppfattning om inspelningen och sitt samarbete med regissören. Man kan gott konstatera att det rådde en mycket speciell stämning under filminspelningen vilket säkerligen måste ha bidragit till den alienerade atmosfär som genomsyrar Blade Runner. Ridley Scott var uppenbarligen mannen att tygla och rikta den i kreativa banor.

Deckard får lunchen avbruten av Edward James Olmos’ kaxige polisdeckare Gaff

En tidig 113 minuter lång Workprint som ursprungligen visades inför en testpublik med mestadels negativa reaktioner föranledde dels en amerikansk omklippt bioversion, U.S. Theatrical Release, och en International Theatrical Release vilket båda två innehåller den berömda berättarrösten och det ”goda slutet”; den enda skillnaden mellan bioversionerna från 1982 är att den internationella på 117 minuter innehåller något mer utdraget våld. Harrison Ford lär ha hatat att prata in en berättarröst, vilket är helt överflödig i hans och Scotts ögon. Fast sanningen är att den faktiskt tillför ytterligare klassisk Film Noir-känsla som ofta använder berättarrösten som en del av dramaturgin. Dessutom innehåller denna narration, författad av Roland Kibbee, ganska intressant information om Deckard och den värld i vilket han verkar. En San Diego sneak preview visades blott en endaste gång i maj år 1982 och är identiskt med den amerikanska bioversionen bortsett från tre extrainsatta scener som aldrig har visats varken före eller efter. Och år 1986 visades en unik version för amerikansk TV på 114 minuter vilket var en något censurerad version av den amerikanska biografversionen med minde våld och nakenhet. En långt senare visning av Workprinten, vilket den här gången gav överlag positiva reaktioner, fick filmbolaget att till slut släppa en ny version utan berättarröst, en extra scen med en springande enhörning (som klipptes in från överblivet material inspelat till Ridley Scotts Legenden – mörkrets härskare) och det goda avslutet borttaget, den s.k. Director’s Cut på 116 minuter vilket sammanställdes med Scotts godkännande och bistånd fast utan hans personliga deltagande. Denna version gick också upp internationellt på biograferna år 1992 vilket äntligen gav mig en chans att för första gången se filmen på en biograf (vid det laget hade jag tittat sönder den amerikanska bioversionen på VHS).

Joanna Cassidy är replikanten Zorah Salome

Så till slut, så sent som år 2007, släpptes den sista versionen av Blade Runner i sin Final Cut vilket är den endaste version där regissören Ridley Scott efter 25 år äntligen har givits fullständig konstnärlig frihet av filmbolaget i sin efterproduktion vilket har resulterat i den enligt min mening optimala versionen av en gammal klassiker. Skillnaden är tacksamt nog inte dramatisk; det handlar mer om mindre förbättringar av vissa skavanker. Förutom att följa samma koncept som den tidigare Director’s Cut genom att ta bort berättarrösten och det goda slutet och lägga in en ny och något annorlunda och snyggare enhörningsscen så har man förbättrat vissa scener och fyllt igen någon logisk lucka (vad var det som hände med den sjätte replikanten?) med hjälp av digital manipulation av både bild och ljud. Bl.a. har man lagt Joanna Cassidys ansikte på stuntkvinnan som springer igenom skyldfönstren i hennes ikoniska dödsscen och Harrison Fords son Bens ansiktsprofil över sin fars för att fixa till ett ljudsynkproblem i en scen. Dessutom har man återanvänt ett flertal scener eller sekvenser från ”workprinten” och den internationella biografversionen från 1982. Denna sistnämnda version innehåller samma mängd med gore och utdragna våld som i Final Cut men är som sagt pålagt Harrison Fords berättarröst och det lyckliga slutet fast utan någon enhörningsscen. Vad denna biografversion dock innehåller som inte återfinns i Final Cut är Rutger Hauers replik när Roy Batty tilltalar sin skapare Dr. Tyrell med orden ”I want more life fucker!” I både Director’s Cut och Final Cut hör man honom säga ”I want more life, Father!”; slutresultatet med den snällare versionen är lamare, ehuru mer vittgående i sin symbolik. Den version som jag växte upp med på VHS under 1980-talet var som sagt den amerikanska biografversionen med något mindre våld fast med denna grövre replik. Jag håller den dock fortfarande varmt om hjärtat tillsammans med Final Cut som numera är min favoritversion av filmen.

Brion James ger ett plågat porträtt av replikanten Leon Kowalski

Några ord måste avslutningsvist ändå nämnas om filmmusiken komponerad av Vangelis (Evángelos Odysséas Papathanassíou), en av de främsta förgrundsgestalterna för den mer progressiva synthmusiken från 1970-talet. Om jag nu har förstått det hela rätt så anlitade Ridley Scott denne grekiske kompositör främst för hans bidrag med elektronisk musik till filmen Chariots of Fire (1981) som gick på biograferna under samma tidsperiod som Blade Runner spelades in. Jag har varit ett stort fan av Vangelis sedan jag såg Blade Runner och har lyssnat in mig på ett flertal av hans alster från 1970-talet och tidigt 1980-tal vilket var hans mest kreativa period. Kompositörens största signum är det majestätiskt symfoniska sound som han på ett unikt sätt har lyckats att krama ur en Yamaha CS-80, i synnerhet dess syntetiska mässingssektion. Jag håller fortfarande idag hans kompositioner till filmen som det bästa Vangelis har gjort under hela sin långa karriär (han var verksam till sin död 2022). I mina ögon är den elektroniska musiken till Blade Runner det bästa i musikväg som har komponerats och framförts till någon film överhuvudtaget. Ty Vangelis lägger an känslotonen från filmens första bildruta till det allra sista andetaget vilket inleds med den bombastiska öppningsscenen över det industriella stadslandskapet ”Hades”, vilket under en utdragen kameraåkning övergår till Tyrells gigantiska pyramidbyggnad och vårt möte där tillsammans med den charmigt arrogante blade runnern Dave Holden (väl gestaltad av den karismatiske Morgan Paull) och hans frågvisa och provokativa Voight-Kampff-test av Leon med nära dödlig utgång. Maken till anslag i en film får man verkligen leta efter!

En messiansk Roy Batty med sin stigmatiserade hand och vita duva

Vangelis följer som en emotionell vägvisare med oss till sin musik genom hela filmen för att generera dess egenartade transcendenta atmosfär, allt från fina och vackra romantiska partier framförda på en flygel, genom ambienta futuristiska synthtoner över till pampiga elektroniska orkesterharmonier med en hel del reverb. Kärleksscenen, om man nu vågar kalla den för det (vissa väljer här att se ett sexuellt övergrepp), mellan Deckard och Rachel halvvägs in i filmen ger prov på bland det vackraste, mest melankoliska och romantiska som har framförts på film, helt blottat på sentimentalitet. Det stora musikaliska, tematiska och dramaturgiska crescendot utspelar sig dock uppe på Bradbury Buildings tak, där Roy Battys karaktär gradvis tillåts att genomgå en metamorfos från en mordisk terrorist till en barmhärtig messias. Allt detta medan Deckards karaktär reduceras till en ynklig spillra av sitt forna jag. Två livsöden som dekonstrueras i sina fundament. Hela den här finalscenen, som är så starkt genomsyrad med kristussymbolik, bärs upp emotionellt av Vangelis’ högst stämningsfyllda kompositioner som knappast kan lämna någon människa eller replikant oberörd. Kraften i Vangelis’ vederkvickande musik blir extra tydlig när man ser Workpint-versionen av Blade Runner som har bytt ut hans kompositioner under denna centrala och definierande scen med ett återanvänt symfonisk stycke komponerat av Jerry Goldsmith; hela scenen faller här platt ner till marken i jämförelse! Musiken av Vangelis utgör filmens innersta själ; den symbiotiska relationen mellan bild och musik har aldrig någonsin varit mer tydlig som den är i Blade Runner. Och i mina ögon och öron är filmen lika mycket frukten av Vangelis’ kreativa geni som den är avkomman till Ridley Scott.

bild-2

Medverkande

Regi: Ridley Scott

Foto: Jordan Cronenweth

Produktion: Michael Deeley, Katherine Haber, Hampton Fancher, Brian Kelly, Ivor Powell, Charles de Lauzirika (Final Cut), Paul Prischman (Final Cut), m.fl.

Manus: Hampton Fancher, David Peoples & Roland Kibbee (narration)

Story: Philip K. Dick (romanen Do Androids Dream of Electric Sheep?)

Musik: Vangelis

Produktionsdesign: Lawrence G. Paull

Art direction: David L. Snyder

Konceptuell konstnär: Syd Mead

Kostymer: Charles Knode & Michael Kaplan

Specialeffekter: Richard L. Hill, William G. Curtis, Steve Galich, Logan Frazee, Terry Frazee, m.fl.

Visuella effekter: Douglas Trumbull, Richard Yuricich, David Dryer, Ian Hunter, Dave Stewart, Peter Truckel, John Scheele (Final Cut), Georgia Scheele (Final Cut), Edson Williams (Final Cut), Jill Bogdanowicz (Final Cut), Diane Caliva (Final Cut), Lisa Deaner (Final Cut), Richard R. Hoover (Final Cut), Syd Dutton (Final Cut), Thomas Nittmann (Final Cut), David Sanger (Final Cut), Daphne Apellanes-Ackerson (Final Cut), m.fl.

Ljud: Peter Pennell, Bud Alper, Karen Baker Landers (Final Cut), Per Hallberg (Final Cut), Jon Title (Final Cut), Dino R. Dimuro (Final Cut), m.fl.

Redigering: Terry Rawlings & Marsha Nakashima

Skådespelare: Harrison Ford, Rutger Hauer, Sean Young, Edward James Olmos, M. Emmet Walsh, Daryl Hannah, Willam Sanderson, Brion James, Joe Turkel, Joanna Cassidy, James Hong, Morgan Paull, Kevin Thompson, John Edward Allen, Hy Pyke, Kimiko Hiroshige, m.fl.

Budget: $30.000.000

Studio: The Ladd Company, Shaw Brothers & Blade Runner Partnership

Distributör: Warner Bros.

Produktionsår: 1982 (Theatrical), 1992 (Director’s Cut), 2007 (Final Cut)

Land: USA & Hong Kong

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild (Final Cut)

Då utgåvan som jag recenserar är Blade Runner Special Collector’s Edition, både på DVD och Blu-ray Disc, kommer jag att hålla isär mina omdömen och betygsättningen mellan de fem olika versioner av Blade Runner som presenteras på denna utgåva fördelat på de olika formaten 576p/PAL och 1080p/24p. De olika versionerna presenteras i fallande ordning enligt följande: Final Cut, Director’s Cut, US Theatrical Cut, International Theatrical Cut och Workprint. Detta har jag valt att göra då var och en av filmens versioner använder sig av unika masters och videoöverföringar vilket kan skilja sig åt. Dessutom kommer Blade Runner Final Cut att recenseras under tre separata rubriker istället för två som med de övriga versionerna då denna senaste och optimala version av filmen även kommer bifogad med en 4K Ultra HD-överföring i den Special Collector’s Edition på Blu-ray Disc som jag besitter. Ridley Scott har självmant givit en del intressant bakgrundsinformation när han i samband med DVD-släppet av Special Collector’s Edition från år 2007 klargjorde att hans ”mål har varit att presentera filmen oavsett vilken version som du föredrar med den bästa ljud- och bildkvaliteten som har varit möjlig. Filmens 35mm-material har skannats i 4K-upplösning utifrån det ursprungliga filmnegativet medan dess banbrytande specialeffekter har skannats i 8K-upplösning utifrån ursprungliga 65mm-element”. Detta faktum gör att jämförelsen mellan de sammanlagt tre olika formaten (SD, Full HD och Ultra HD) här blir extra intressant.

Special Collector’s Edition på DVD

Avseende Final Cut från 2007. Bilden presenteras här i ett s.k. anamorfiskt format vilket innebär den har anpassats till 16:9-bildvisare med hjälp av en letterbox i 2.40:1 där bilden i DVD-skivan lagras i 4:3 sidledes ihoptryckt och i bildvisaren tänjs ut till 16:9. Bilden är mycket fin i 576p/PAL. Färgerna är mättade och känns naturliga för sin tid och dynamiken är ganska hög även den med en fin kontrast och en svärta som sjunker hela vägen ner till det svartaste svarta. Det går inte se några typiska digitala artefakter som kan härledas till MPEG-kompression (med en överföringshastighet som lägger sig på mellan 4 och 7 Mbps och i genomsnitt runt 5.2 Mbps); ingen pixelation eller makroblockbildning. Bilden är ren och fin och relativt brusfri för att vara 576p. Även skärpan är god även om bilden är något suddig i jämförelse med 2160p eller 1080p. Man kan se viss aliasing men ganska så svagt och ofrånkomligt här med tanke på den låga (standard-)upplösningen. Och naturligtvis så brister bilden i detaljupplösning där det inte går att se några som helst filmkorn vilket annars är tydliga i Full eller Ultra HD. Och TV-monitorerna som syns i filmen är helt släta när de förevisar en bild utan någon tillstymmelse till interlacelinjer eller pixlar. Det kanske finns en antydan till någon form av Fixed Pattern Noise men det är i princip obefintligt. En tillstymmelse till översläng går att se men mycket subtilt och är knappast något som kan hänföras till såsom ”Edge Enhancement” bortsett från den grova överslängen man alltid ser längs kanterna på letterboxingens maskering. I stort sett en mycket fin bild, en av de bästa jag sett på DVD.

4

DVD-utgåvans ljud (Final Cut)

Låt mig återigen citera regissören Ridley Scott vad han säger i samband med DVD-släppet av samtliga versioner av filmen i Special Collector’s Edition, nämligen det att filmens olika versioner presenteras ”med det ursprungliga 5.1-ljudet som har hämtats från arkiverade sex kanaler [där] vi brukade oss av de befintliga sexkanals-masterbanden för att mixa om filmens absorberande ljudspår med dagens toppmoderna teknologi”. Uppenbarligen är det så att Ridley här hänvisar oss till de 70mm-kopior av Blade Runner som då bifogades med varsitt sexkanalsspår. Först och främst hör man genast att man har lyckats med ljudmixen av de sex (5.1) befintliga kanalerna med ett slutresultat som är omsvepande med tydlig kanalseparation och rumsorientering. Dock känns ljudet något matt, aningens avslaget. Den kraft och pondus som återfinns i samma ljudspår med förlustfritt komprimerat Dolby Atomos är som bortblåst när Dolby Digital-kodningen på ett hårdare vis har lyckats att komprimera ljudspåret i 5.1 kanaler. Förvisso så finns det en del bas över även här. Och detaljupplösningen är relativt god men dynamiken något tillbakahållen med en allmänt lågt skruvad ljudvolym. Dialogen känns också en smula burkig. Musiken, som är mixad i surround, upplever jag dock som mäktig och återgiven med en näst intill Hi-Fi-kvalitet.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Final Cut)

Warner Bros. Entertainment gav ut Blade Runner i sin Final Cut på Blu-ray Disc redan under samma år som de släppte Special Collector’s Edition på DVD, eller med andra ord år 2007. Detta var en brittisk BD-utgåva vilket så småningom sälpptes i Sverige som en Special Edition med en bonusskiva. Detta var när Blu-ray Disc-mediet fortarande var i sin linda. Dessutom presenterades filmen då endast i sin Final Cut-version till skillnad från DVD-släppet vars boxade utgåva visade ytterligare fyra versioner vilket ironiskt nog gjorde filmen mer attraktiv på DVD för den inbitne samlaren. Dessutom skaffade jag mig inte en Blu-ray Disc-spelare förrän fem år senare. Så jag valde att bortse från denna högupplösta utgåva och satsade på DVD:n istället. Warner Bros. återutgav filmen på Blu-ray Disc år 2011, både internationellt och i Norden fast nu endast med spelskivan. Första gången jag såg filmen i 1080p/24p var när jag köpte en ny brittisk Special Collector’s Edition år 2018 som nu innehöll samtliga fem versioner på Blu-ray Disc och en i Ultra HD. Denna box gavs ut av Warner Bros. år 2017. Alltså har Blade Runer: Final Cut givits ut på samma Blu-ray Disc i sammanlagt tre omgångar.

Konvolutet på den nordiska Blu-ray-utgåvan

Första gången som jag såg Blade Runner i en högupplöst 1080p-utgåva så utbrast jag: Äntligen! Jag konstaterade dock att DVD-utgåvan (som använder sig av samma 4K master som Blu-ray Disc-utgåvan) ser mycket bra ut den också i jämförelse; ingen överdramatisk olikhet även om här naturligtvis finns skillnader. Skärpan är självfallet ett par snäpp bättre och man slipper vissa komprimeringsartefakter och översläng. Dessutom är kontrasten ett snäpp vassare och färgdynamiken nog märkbart bättre i 1080p, vilket gör den underbara neon-dränkta färgpaletten rättvisa. Det är överlag en något mer dynamisk bild med en viss förhöjning av detaljrikedomen i lågdagrar, fast inte alls så dramatiskt. Återigen förevisas filmen anpassat för 16:9 och i letterboxad 2.40:1 vilket är genomgående för alla versioner av filmen oavsett format. Det hela är kodat i VC-1. Den högre detaljrikedomen förevisar en kornighet i bilden men denna kommer dock inte riktigt upp till den referens som förevisas hos 4K Ultra HD-utgåvan; kornen ser uniforma ut och saknar i de flesta fall de pigment som man kan se i 4K Ultra HD. Å andra sidan ser kornen överlag filmiska ut även efter att man har fryst bilden då bilden nästan ser ut som en förstoring av ett stillbildsfoto om det inte vore för att vissa korn pixelerar en aning och i bland i grupper. Men 4K-mastern gör sig här ändock påmind. Alltså en mycket lyckad 1080p-överföring, bland de bästa jag sätt. I synnerhet då färgmättnad och dynamik tämligen i det stora hela faktiskt motsvarar dem på 2160p-utgåvan. Hade det inte varit för 4K Ultra HD-utgåvan så hade jag mot bättre vetande givit Blu-ray Disc-utgåvan full pott; men nu har jag sett hur bra det kan se ut på riktigt.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Final Cut)

Ljudet som erbjuds till den fullt högupplösta videoöverföringen av Final Cut är renderat i Dolby TrueHD 5.1 vilket är ett förlustfritt format som återställer ljudet till fullo och till stor del känns igen från hur filmen låter till Dolby Atmos i 4K Ultra HD-utgåvan. Ljudbilden är omslutande runtom och den tredimensionella känslan påtaglig i alla sina detaljer. Vangelis majestätiska musik är likaså mixad i surround. Ljudet är också märkbart mer dynamiskt jämfört med DVD-utgåvans Dolby Digital-spår. Dock är det samtidigt välbalanserat med inte för extrema kontraster mellan dialog och musik eller effektljud. Och mellanregistret är betydligt öppnare här jämfört med DVD-utgåvans Dolby Digital-spår. Och även om en viss burkighet i dialogen känns igen från Dolby Digital-spåret så är det inte alls lika påtagligt här heller. Dock upplevde jag ett visst problem med läppsynken som fasade ur en aning.

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (Final Cut)

Det kanske är på sin plats att jag nämner något om den hårdvara jag har haft tillgång till i samband med denna recension av Blade Runner Special Edition på DVD, Blu-ray Disc och 4K Ultra HD Blu-ray Disc. Först några ord om de bildvisare som jag har använt mig av för att granska de fem olika versionerna av Blade Runner. Jag har uteslutande använt mig av OLED-paneler tillverkade av LG (Life’s Good) vilket också används inom filmbranschen på grund av deras höga kontrast, äkta färgåtergivning och förmåga att förevisa riktig svärta. Dessa har haft en upplösning på 4K Ultra HD eller 3840 x 2160 och kan uppvisa ett äkta färgdjup på 10 bitar för var och en av de tre primärfärgerna (alltså sammalagt 30 bitar). Den typmodell jag har använt mig av för att granska samtliga versioner i 576p, 1080p och 2160p är en LG OLED55C7V från 2017. Jag har brukat mig av denna 55-tums OLED under drygt ett år vilket har givit mig gott om tid för att jämföra de olika formaten med varandra. Men till slut så har jag uppgraderat till en 77-tums OLED från 2018, en LG OLED77C8LLA från vilket jag har gjort en slutgiltig gransning av Final Cut i 4K Ultra HD. Båda bildvisare har vid granskningarna varit bildkalibrerade enligt ISF (The Imaging Science Foundation) varav C8-modellen har uppmätts kunna simulera ett färgdjup på 12 bitar (troligtvis genom Temporal Dithering). Båda OLED-paneler också blivit matade med Supras högkvalitativa och 4K Ultra HD-kompatibla HDMI-kabel. Och spelskivorna har lästs av i Ultra HD Blu-ray Disc-spelaren Panasonic DP-UB820EGK. Detta är en spelare som idag anses vara en referensspelare i jämförelse med det mesta på marknaden, framför allt på grund av dess avancerade bildprocessor HCX som inte bara skalar upp till 2160p utan även samplar upp kroman och färgdjupet till 12 bitar. Jag har sedermera även granskat dessa skivor från Panasonics toppmodell DP-UB9000EG1 vilket delar videoprocessor med UB820. Sålunda har hårdvaran optimrats för att dunna avnjuta det senaste 4K ultrahögupplösta mediet. Emellertid släpptes Blade Runner i en 4K Ultra HD-utgåva inte förrän år 2017, både som en vanlig UHD/BD-komboutgåva och dessutom i en Special Collector’s Edition-box. Detta var min första Ultra HD-utgåva någonsin!

Konvolutet på den svenska UHD-utgåvan

Videoöverföringen till 2160p/24p och HDR10 med färgstandarden BT.2020 och 10 bitars färgdjup har kodats till kompressionsstandarden HEVC. Kompressionsförhållandet har en kromasampling på 4:2:0. Detta ger också en genomsnittlig bitöverföringshastighet vilket har uppmätts till 50 Mbps. HCX-processorn på en DP-UB820/UB9000 samplar dock upp kroman till 4:4:4 och 12 bitars färgdjup. Bilden ser överlag helt ljuvlig ut. Detaljnivån och skärpan är helt enorm. Helt enorm. Man kan bokstavligen se de individuella färgkornen dansa runt i bilden i variationer av blått, rött och grönt. Man kan även se vartenda CRT-pixel i videoskärmarna som figurerar i filmen, inklusive i den lilla skärmen monterad på Voight Kampff-maskinen. Porer, ett eller ett par dagars skäggstubb, gropar, ärr, svett och skråmor i hud syns tydligt. Jag har sällan sett såpass imponerande detaljupplösning såsom här. Man kan i scenerna med Tyrells uggla i närbild med varierande tydlighet se något som kan vara en kvadratisk bokeh i okärpan (troligtvis orsakad av de anamorfiska objektiven). Denna syns även i lägre upplösningar men blir extra tydlig i 2160p. Dynamiken är förstås imponerande men återspeglar sannolikt celluloidfilmens omfång ty jag har inga problem med att se detaljer i skuggor och ljusa högdagrar; nyanseringen över hela registret är djupt imponerande. Kontrasten är superfin mellan svartaste svart och bländande vitt. Verkligen bländande. Färgerna känns naturliga, balanserade och autentiska, som sig bör för sin tids fotografi. En mättad färgpalett i alla dess aspekter som gör celluloidfilmen rättvisa. Inte minst primär- och sekundärfärgerna som har fint tryck, djup och klarhet. Exempelvis har jag aldrig sett enhörningsscenen med så grönaktig grundton som nu. Neonljusen återges med en fin lyster. Inga digitala artefakter går att se alls i låg- och mellandagrar. Men tyvärr kämpar kompressionen med de ljustarkare högdagrarna som uppvisar mikroblockbildning vilket brusar till lite vagt ty man får leta efter det för att se pixelationen i ljuset. Dessutom kan jag uppleva att ljusreflektioner i ansikten och dekor kan vara lite för starka då det ser överexponerat ut och blåser ut alla detaljer. Fast det marginella översläng man kunde se i 1080p-överföringen är nu helt borta i 2160p. Filmnegativet (troligtvis det som har använts till alla utgåvor av denna version av filmen) verkar inte ha några defekter, skrapor, rispor och annan nötning. För och eftertexter ser fina och stabila ut, som om de var ritade digitalt (vilket de antagligen är). Exempelvis är färgningen av ordet Replicant inte längre rött som i DVD- eller Blu-ray Disc-utgåvan utan snarare vinröd vilket visar vilken rik dynamik som finns i färgerna. Gråskalan är med andra ord högst nyanserad över hela det dynamiska omfånget. Detta utgör skillnaden mellan 10 och 8 bitars färgdjup. Det här är nog en av de allra starkare videoöverföringen till 4K Ultra HD som jag har haft förmånen att se, värdig denna film. Dock dras helhetsintrycket ner något av bruset i högdagrarna.

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Final Cut)

Ljudet presenteras i Dolby Atmos vilket på min NAD T 748v2 mixas ner till Dolby TrueHD 7.1, ett förlustfritt format med 48 kHz i samplingsfrekvens och 24 bitar i upplösningsdjup. Ljudet är om möjligt ännu mer imponerande än bilden på den här Ultra HD-utgåvan av Blade Runner. Rumsorienteringen, den tredimensionella rumskänslan, är så verklig så att jag vid ett läge trodde att någon knackade på min egen dörr (som råkade befinna sig rumsligt där ljudet dök upp då). Det är riktigt upplyftande och häpnadsväckande att höra diverse fotgängares steg vandra bakom en och kunna läsa ut de individuella personerna. Den omslutande känslan är total. Likaså är musiken mixad i surround. Kanalseparationen är således av högsta klass med ett fokus bibehållet för dialogen i centerkalanen och alla miljöljud utmixade till de övriga. (Final Cut på UHD är första versionen av filmen som jag har haft förmånen att lyssna till med en aktiverad centerkanal.) Dynamiken är fantastisk men samtidigt välbalanserad mellan ytterligheterna. Den kraftfulla basen har ordentligt med resonansdjup och gott om rapphet. Mellanregistret är levande fylligt. Diskanten är full av detaljer, vilket återger alla de finaste atmosfärljuden. De allra högsta frekvenserna återges med lätthet och kristallklarhet. Deckards pistol har aldrig knallat med en såpass kraft och ett sådant register. Ljudet ligger i detaljerna mer än någonsin. Blade Runner är minst lika mycket ett fyllt ljudlandskap som det är en rik visuell skapelse, för att generera en immersiv upplevelse. Detta Dolby Atomos-spår gör allt detta rättvisa. Rösterna låter mycket naturtrogna och dialogen är alltid tydlig och klar med en läppsynk som alltid är i fas mellan bild och ljud.

bild-2

DVD-utgåvans bild (Director’s Cut)

Det här är inte första gången som Director’s Cut av Blade Runner har givits ut på DVD av Warner Home Video, nämligen redan 1996 släppt i USA eller med andra ord som Region 1. Detta är en DVD-kopia vilket jag tidigare har haft i min ägo men avyttrat så snart jag införskaffade mig Special Edition. Som alla Warners DVD-utgåvor från den här tiden kom spelskivan i ett kartongfodral av typen Snap Case. Som jag minns bilden så var den ganska så rejält brusig digitalt även när jag betraktade den över en gammal Sharp XV-Z201E DLP-projektor utrustad med ett Matterhorn-chip i 16:9 med en upplösning på 1024 x 576 pixlar matad från en Marantz DV6600 DVD-spelare vars Faroudja DCDi deinterlacer gjorde sitt bästa att processa komponentvideon innan den skickades över till kanonen i taket genom en komponentkabel (analog komponent YPbPr). I jämförelse med det senare släppet som recenseras nedan upplevdes en lägre kontrast och mindre dynamik. Färgerna var också de mer matta. Och detta trots att videon var presenterad i anamorfisk Widescreen med ett bildförhållande på 2.35:1. Att se filmen för första gången med den förestående nymastrade utgåvan i 576p var nästan som att gå från VHS till DVD. Kanske hade detta något att göra med att videoöverföringen var nerskalad till 480p men jag är tveksam till detta eftersom jag har sett NTSC-utgåvor som ser långt bättre ut än det här; 576p är ingen dramatisk skillnad från 480p. Här ser man hur viktigt det är att utgå från en så hög upplösning som det är möjligt i källmaterialet innan man skalar ner mediets nativeupplösning.

Konvolutet på den första utgåvan på DVD

HCX-processorn i en Panasonic DP-UB820EGK skalar upp 576p/PAL till 2160p/50p och samplar upp MPEG-2-kodens ursprungliga 8 bitars kromasampling (digital komponent YCbCr) 4:2:0 till 4:2:2 med 12 bitars färgdjup. I processen konverteras den ursprungliga färgstandarden BT.601 till BT.709. Denna 4K-signal skickas sedan genom digital HDMI direkt utan omvägar till en LG OLED55C7V med native 2160p i upplösning, den bildvisare jag har använt för att betrakta alla videoöveröfringar till 576p/PAL och 1080p/24p. Om jag skall nämna något om bildkvaliteten på Director’s Cut i 576p hos Special Collector’s Edition så måste jag konstatera att bilden är snarlik om inte identisk med den på Final Cut. Dock är bitraten något lägre, i genomsnitt runt 4.2 Mbps men detta är inte konstigt med tanke på att denna version av filmen tvingas att dela på samma spelskiva tillsammans med de båda bioversionerna. Fast färghanteringen känns identisk och förevisar naturlig palett med fina hudtoner. Kontrasten är också hög mellan en svärta som når hela vägen ner till absolut svart och lysande högdagrar de få gånger dessa uppträder med tanke på att filmen utspelar sig nattetid. I några scener är ljuset bländande. Det dynamiska omfånget är också stort relativt till 576p/PAL SDR med en hel del nyanser förevisade i lågdagrar och detaljer i skuggor. Bilden känns dock emellanåt en aning brusig även om det är marginellt jämfört med vad man är van med på DVD-mediet. Vissa scener förevisar ett grovt digitalt brus som pixelerar (och jag tänker framför allt på Espermaskin-scenen när Rick Deckard analyserar ett fotografi) medan andra scener ser rena och klara ut. Förmågan att hantera detaljer är också ganska så god, tillräckligt god för att man skall kunna se filmkorn i vissa scener och detaljer i ansikten, såsom rynkorna i Deckards panna, groparna i Gaffs kinder och även Rachals porer i extrem närbild. Dock kan man se en del moire i detaljer som har parallella tunna och raka linjer. Och överslängen finns där också runt konturer i kontrast, kanske lite grövre än i Final Cut men fortfarande inte störande. Skärpan är ganska så god även om bilden är en smula mjuk men knappast suddig. Man kan ju inte direkt klaga på bilden som hör till de finaste som går att se på DVD.

bild-4

DVD-utgåvans ljud (Director’s Cut)

Den allra tidigaste av Warner Home Videos utgåvor av Director’s Cut från 1996 var endast bifogat med ett Dolby Surround Stereo-spår som lät ganska så tamt om jag minns det hela rätt när jag lyssnade med optisk kabel mot en THX Select-klassad Onkyo TX-SR 701E. I denna recension av Blade Runner Special Collector’s Edition på både DVD och Blu-ray Disc så matas ljusspåret ut från UHD-spelaren genom separat HDMI-kabel till min NAD T 748v2 hemmabioreceiver. Som fallet är med Final Cut på DVD-versionen av sagda Special Collector’s Edition är ljudet på detta Director’s Cut kodad i Dolby Digital med 5.1 kanaler. Och återigen känner jag igen det mesta om inte allt från Final Cut. Ljudet är väldigt fint för att vara Dolby Digital som ju är ett hårt komprimerat format. Framför allt är ljudmixen ypperlig med en imponerande kanalseparation både i sidled, djupled och diagonalt mellan front- och surroundkanalerna. Musiken är som sagt mixad i surround men inte sällan med en betoning på fronthögtalarna. Man kan också höra detaljer utplacerade i rummet med hjälp av de båda surroundhögtalarna som bidrar till att skapa en stor rymd och atmosfär. Detaljhanteringen i diskanten är god och även mellanregistret låter bra. Även om dialogen bitvis kan låta en smula instängd så är det alltid tydlig. Basen levererar en del kraft, även i surround, men når inte de lägsta frekvenserna. Jag blir även lite besviken på Deckards ”blaster” som inte riktigt levererar kraft i sina knallar. Och precis som med Final Cut är volymen ganska låg och jag blir inte nöjd med att höra dialogen klart och tydligt förrän jag har justerat upp den till -26 dB vilket då resulterar i en hyfsad dynamik och kontrast till musiken och emellanåt till effektljuden. Men det är en välbalanserad och på gränsen till återhållsam kontrast.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Director’s Cut)

När det kommer till 1080p/24 så blir förutom uppskalningen till 4K/24p den ursprungliga kromasamplingen (YCbCr) 4:2.0 med 8 bitars färgdjup uppsamplad till 4:4:4 och 12 bitar av Panasonic DP-UB820-spelarens HCX-processor, vilket i teorin ger ingen kompression och 16 gånger så hög färgupplösning. Director’s Cut är precis som i Final Cut kodad i VC-1 och dess bildkaraktär är mycket snarlik den i Final Cut med en bitöverföringshastighet som i runda medeltal lägger sig någonstans på 22 Mbps. Intressant nog har Blu-ray Disc-utgåvan av Final Cut runt 17 Mbps i överföringshastighet. Detaljupplösningen känns igen med fint avbildade filmkorn och tydliga interlacelinjer synliga på monitorerna. När man fryser bilden så ter sig dock filmkornen suddiga och vissa av dem ter sig även som digitala pixlar. Men det går att se pixlarna på Voight Kampff-maskinen i samma omfattning som i Final Cut. Men min upplevelse är ändock att detaljhanteringen är något sämre här jämfört med den i Final Cut. Detta tyder på en kraftigare komprimering vilket är förståeligt med tanke på att denna version av filmen delar plats med de båda bioversionerna. Men skärpan är det inget fel på. Dessutom hanteras ”Esper-scenen” mycket bättre i 1080p jämfört med 576p då de grova filmkornen fångas på bild utan att pixlera, även när man fryser bilden. Detaljer och imperfektioner i ansikten, ner till enskilda porer, är fullt synliga ock här. Den kvadratiska bokeh bakom Tyrells uggla syns tydligt här också. Kontrasten är också den god och känns i det stora hela igen från 576p-utgåvan, med en svärta som kan nå svartste svart och starka högdagrar. Även det dynamiska omfånget är ganska stort då man kan urskilja en del nyanser och detaljer i skuggor, mer så i jämförelse med på DVD. Men jämfört med 1080p-utgåvan av Final Cut märker man av en något lägre dynamik vilket redan kan ses i förtexten där bokstäverna upplevs vara överexponerade i jämförelse. Och även färgerna är mindre nyanserade och mindre dynamiska i jämförelse; det känns som tonerna har något mindre liv i sig och är mer monotona. Detta sammantaget får mig att vara bli skeptisk till om man har använt sig av en 4K-skannad master till någon annan version av filmen än Final Cut. Man har definitivt inte använt sig av samma färgkorrigering.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Director’s Cut)

Ljudmixen är här kodad i Dolby Digital 5.1 och känns igen från den på DVD-utgåvan. Men den har högre volym och jag behöver endast höja till -28 dB för att uppnå samma effekt av tydlighet och klarhet. Ljudet känns på Blu-ray Disc också öppnare, luftigare och även mer närvarande. Dynamiken är högre med något tydligare kontrast mellan dialog och musiken. Känslan för detaljer är högre och mellanregistret känns mer krispigt och andas med lyster i jämförelse med DVD-utgåvans kodning. Dialogen känns också mer levande och öppen. Deckards pistol görs också mer rättvisa med en kraftfullare knall jämfört med på DVD. Basen känns klart kraftfullare och når hörbart djupare i frekvens. Överföringshastigheten lägger sig här på 0.6 Mbps i jämförelse med DVD-utgåvans 0.4 Mbps. Fast detta kan man vidare jämföra med Dolby TrueHD som i Final Cut har runt 3.7 Mbps. Det är uppenbart att ljudspåret på Blu-ray Disc har längre kompression i jämförelse med DVD-utgåvan för det låter såsom skillnaden mellan DTS och Dolby Digital på en DVD-utgåva. Kanalmixen känns dock här i mångt och mycket igen från DVD-utgåvan. Och kanalseprationen mellan fronthögtalarna är ypperlig och även i relation till surroundhögtalarna.

4

DVD-utgåvans bild (US Theatrical Cut)

Bildkvaliteten på US Theatrial Cut i 576p är snarlik om inte identisk med den på Final och Director’s Cut. Bitraten är varierad på ett ganska så stort vis, allt mellan 4 och 7 Mbps men ligger i genomsnitt runt 4.6 Mbps. Jag upplever bilden vara relativt brusfri i alla fall om man jämfört med DVD-mediets normala karaktär. Det är först när jag fryser bilden jag kan se en fin pixelstruktur som grupperar sig i makroblock i delar av bilden. Jag kan återigen se ett grövre pixelerande digitalt brus i Espermaskin-scenen. Men jag tenderar att uppleva bilden faktiskt vara något renare  här jämfört med den i Director’s Cut (men det kan vara inbillningen som spökar eftersom bildernas karaktär är så snarlik). Känslan av upplösning och detaljerhantering är tillräckligt god för att man i vissa scener skall kunna se något som liknar filmkorn, förutom rynkor, gropar och porer i extrem närbild även om ansiktena ser mjuka ut. Skärpan är således tämligen fin även om bilden har en lätt mjukhet som dock inte är lika tydlig som man oftast är van vid i 576p. Dock kan man se både en vertikal och horisonell aliasing flimra runt smala och skarpa kanter. Och även den rullande eftertexten flimrar en aning. Jag kan även se moire i fina detaljer, såsom sanden i Abdullas terrarium, eller fina detaljer som har parallella tunna och raka linjer såsom persiennerna i Deckards lägenhet i en av de avslutande scenerna. Överslängen finns fortfarande där runt konturer som syns i kontrastrika scener motsvarande Director’s Cut men det är något man sällan reflekterar vid, bortsett från konturen runt Tyrell Corps pyramid. Färghanteringen känns igen från de föregående versionerna och förevisar en balanserad men samtidigt en mustig färgpalett som aldrig går till överdrifter och som i stort återspeglar dem på Blu-ray Disc-utgåvan. Hudtoner brukar utgöra en ganska bra indikator på en god färgbalans och även i detta fall känns de högst autentiska. Rachels läppar lyser igen rött när de reflekterar ljuset. Kontrasten är ganska så hög även här mellan en svärta som når hela vägen ner till absolut svart, åtminstone i delar av skuggorna, och då och då gentemot lysande högdagrar. Oftast är lågdagrarna ganska matta dock på grund av den dunkla ljussättningen, bitvis uppbrutet av det lysande strålkastarljuset från de svävande reklampelarna (blimparna) som hoverar ovanför skyskraporna eller utifrån lysande in genom fönstren som nästan blir bländande. Det dynamiska omfånget är godkänt i och med att det undviker att krossa så värst mycket detaljer och nyanser i skuggorna eller blåsa ut för mycket i de starkt lysande högdagrarna. Sammantaget håller bildkvaliteten samma standard här som i de förgående versionerna av filmen.

bild-4

DVD-utgåvans ljud (US Theatrical Cut)

Ljudet på denna DVD-utgåva av US Theatrical Cut kan här avnjutas kodat i Dolby Digital antingen med 5.1 kanaler eller 2.0. Ljudkvaliteten känns igen från föregående versioner av filmen även när det kommer till volymen som fortfarande är låg. Jag tvingas då justera ner den till -26 dB för att kunna höra dialogen klart och tydligt med resulterande dynamik och kontrast till musiken och emellanåt effektljud som är fortsatt återhållsam. Även ljudmixen känns igen från innan med en tydlig kanalseparation både i sidled, djupled och diagonalt mellan front- och surroundkanalerna. Fokus har dock lagts överlag i fronthögtalarna även fast detaljer ofta hörs i surroundhögtalarna för att generera adekvat rymd och atmosfär. Musiken är också den främst utmixad för att ha betoning på fronthögtalarna även om den kan höras i surround. Detaljhanteringen i diskanten är ganska så god, exempelvis gnissel från dåligt oljade gångjärn, och även mellanregistret kan låta hyfsat fylligt och levande och öppet. Dialogen kan dock bitvis låta en smula dov även om den alltid låter tydlig efter jag har skruvat upp volymen tillräckligt mycket. Och basen levererar en viss kraftfullhet och ut i surround utan att den når ner till de allra lägsta frekvenserna. Exempelvis låter Deckards ”blaster” en aning dov och kraftlös i sina knallar. Men ändock gott nog för att vara Dolby Digital som är ett hårt komprimerat format. Vangelis musik låter tonalt pampigt som man förväntar sig med en ljudkvalitet som approximerar Hi-fi.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (US Theatrical Cut)

US Theatrical Release är precis som med de övriga versionerna av Blade Runner kodad i VC-1 och dess bildkaraktär är också mycket snarlik den i Final Cut och Director’s Cut med en bitöverföringshastighet som ligger på i medeltal någonstans runt 24 Mbps vilket känns ganska adekvat. I jämförelse med DVD-utgåvan av samma version så blir allting så mycket klarare, tydligare och mer dyamiskt, som om ett filter har tagits bort, som om en slöja har svepts undan. Detaljupplösningen avbildar filmkornen fullt synliga, bitvis i sina respektive primärfärger framför allt när jag fryser bilden. Dock ter sig de frysta filmkornen suddiga medan pixelationen är vagare häri jämfört med i Director’s Cut. Den avgörande ”Esper-scenen” hanteras betydligt bättre i HD jämfört med SD då de grova filmkornen fångas på bild utan att pixlera den här gången. Jag kan se tydliga interlacelinjer på monitorerna och även CRT-pixlarna på Voight Kampff-maskinen. Skärpan är god den också och den mjuka bilden är som bortblåst med fullt förevisade detaljer och imperfektioner i ansikten, ner till enskilda porer, utan att behöva gå till extrem närbild.

Special Collector’s Edition på UHD Blu-ray Disc

Kontrasten är större i jämförelse med 576p-utgåvan, med en svärta som klarar av att nå ner till svartste svart och starka högdagrar vars strålkastarljus den här gången bländar mig fullt ut så att jag behöver kisa med ögonen. Strobande ljus, såsom vid Esper-maskinens analys av fotografiet och från videomonitorer, etc. bländar mig starkt. Även dynamiken är högre här än på DVD då man lyckas urskilja ännu fler nyanser och detaljer i skuggor. Men den överexponerade förtexten vittnar fortfarande om en något lägre dynamik i högdagar jämfört med 1080p-utgåvan av Final Cut. Fast i jämförelse med 576p så ter sig färgernas toner klarare, tydligare och mer nyanserade, mer dynamiska helt enkelt. Rachels läppstift är fortfarande klarrött men har en något ljusare och mer nyanserad ton. Och det är också först nu jag märker av att hennes läppstift plötsligt är borta när hon sitter vid pianot och spelar, naturfärgat; detta har jag aldrig märkt förut. Dessutom är all aliasing och all moire såsom bortblåst här jämfört med på DVD-utgåvan. Och även översläng är marginaliserat i jämförelse även om där fortfarande finns en lättare tendens som återigen syns mest som kontur mot Tyrells pyramid när Roy Batty och J.F. Sebastian är på väg upp till honom för att ”spela schack”. Fast bilden är helt stabil och uppvisar inget flimmer alls när eftertexten rullar. Blu-ray Disc-utgåvan av US Theatrical Cut bekräftar min tidigare upplevelse redan från DVD-utgåvan att bilden här är snäppet bättre jämfört med Director’s Cut, åtminstone mer synbart i 1080p vilket är tacksamt med tanke på att det är den här versionen jag växte upp med på VHS!

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (US Theatrical Cut)

Ljudmixen är här kodad i Dolby Digital 5.1 precis som på DVD-utgåvan och känns även i denna version av filmen igen från denna även om ljudkvaliteten är ett eller några snäpp bättre. Volymen är motsvarande den på DVD eller eventuellt något högre; jag lyssnar på samma ljudvolym som på DVD-utgåvan, eller med andra ord -26 dB och upplever samma effekt. Ljudet känns med en gång öppnare, luftigare och mer närvarande i hela rummet. Dynamiken är något högre fast med en bibehållen balans i kontrasten mellan dialogen och musiken eller effektljuden. Förmågan att urskilja detaljer är här högre och mellanregistret känns mer mustigt, fylligt, levande krispigt i jämförelse med DVD-utgåvans Dolby Digital-kodning som uppenbart är mer komprimerad på DVD. Bitöverföringshastigheten ligger återigen på 0.6 Mbps här i jämförelse med DVD-utgåvans 0.4 Mbps. Och detta resulterar säkerligen i att dialogen också känns mer verklig, levande och öppen, som ett ljud vilket lyckas att troget reproducera händelserna som om jag hade varit där; all dovhet är som bortblåst. Rick Deckards blaster ger ifrån sig en kraftfullare knall jämfört med på DVD och genljuder mer i hemmabiorummet. Basen levererar en hel del mer kraft och känns djupare i frekvensregistret. Kanalmixen känns i det stora hela igen från DVD-utgåvans men det upplevs som den här är ytterligare mer exakt i att placera ut det upptagna rummet i mitt biorum. Kanalseprationen vänster-höger och fram-bak och diagonalt håller samma höga klass som i Director’s Cut på Blu-ray Disc, ypperligt med andra ord.

4

DVD-utgåvans bild (International Theatrical Cut)

DVD-utgåvans bildkvalitet på International Theatrial Cut är minst lika god om inte bättre än den som förevisas på US Theatrial Cut. Bitraten varierar fortfarande ganska mycket med en genomsnittlig hastighet runt 5.2 Mbps. Och jag blir återigen imponerad över den relativt goda bildkvaliteten som den här videoöverföringen till i 576p/PAL ändå förmår att uppbringa. För att vara en DVD så är bilden relativt brusfri. Filmens ökända Espermaskin-scen där Rick Deckard analyserar ett av Leons fotografier är fortfarande den som uppvisar mest digitalt brus där man återigen kan se en grövre pixelation bildas i hans ansikte och i lågdagrarna. Och när bilden fryses går det att se en struktur av pixlar som i delar av bilden tenderar att grupperar sig i makroblock. Färgåtergivningen känns återigen naturalistisk och välavvägd som i föregående versioner av filmen. Inte minst syns detta i ansikternas hudtoner vilket känns autentiska här trots den varma ljussättningen. Rachels läppar har fortafrande en blänkande röd lysterhet och hennes ögon är fortfarande lika kastanjebruna. (Nej, hennes ögon var inte gröna!) Kontrasten är god med en svärta som i portioner av bildusnittet uppvisar svartaste svart och lysande högdagrar i belysningen, med blixtrande ljuseffekter i Esper-maskinens inzoomningar och panoreringar som nästan blir bländande. Samtidigt är det upplevda dynamiska omfånget relativt mediet stort eftersom högdagrarna sällan känns utblåsta till sin detaljåtergivning eller uppvisar någon blooming. Inte heller upplever jag skuggorna krossa för mycket detaljer. Och för att vara standardupplöst bild är bilden ovanligt skarp och uppvisar detaljer gott nog för att återge ett grovt filmkorn (som förvisso pixelerar) men även detaljer i ansikten, såsom porer, ärr, etc., även om det är en aning suddigt. Den lätta tendensen till en Edge Enhancement är varken värre eller bättre. Och den flimrande vertikala och horisonella aliasingen och moiren syns återigen i samma detaljer av bilden och i den rullande texten. Jag vågar påstå att bildkvaliteten motsvarar samma standard som i de andra versionerna från 1982 och 1991.

bild-4

DVD-utgåvans ljud (International Theatrical Cut)

Ljudet på denna DVD-utgåva av International Theatrical Cut kan såsom innan avnjutas kodad i Dolby Digital antingen med 5.1 kanaler eller 2.0. Bitöverföringshastigheten ligger här på 0.4 Mbps vilket sammanfaller med ljudspåren på de andra versionerna av filmen på DVD och som kännetecknar en hårdare komprimering jämfört med Dolby Digital på Blu-ray Disc-mediet. Bortsett från de få sekunderna av förlängt material under filmens tredje akt så är jag inte på hal is när jag påstår att det är exakt samma ljudspår och kanalmixning som vi har här som i US International Cut. Tonaliteten är nämligen exakt densamma över hela frekvensregistret och låter lika öppet som förut. Ljudet har samma känsla för detaljer, dymamik, kraft och djup när jag lyssnar med volymen inställt på -26 dB vilket behövs för att kunna höra dialogen tillräckligt klart och tydligt med den återhållsamma kontrasten till musiken och effektljuden bibehållen. Harrison Fords trötta berättarröst har här samma aningens instängda karaktär och tunna ton som i föregående bioversion och är helt mixad i frontkanalerna. Kanalseparationen är tydlig mellan vänster och höger och på djupet som innan, med bibehållen fokus på fronthögtalarna och surroundkanaler som generarar rymd och atmosfär. Musiken har en närmast Hi-fi-mässig kvalitet och fyller upp hela rummet i surround.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans bild (International Theatrical Cut)

Även International Theatrical Cut har kodats i VC-1 med en bildkvalitet som följer samma karaktär som de övriga versioner av Blade Runner. Bitöverföringshastigheten ligger här på i medeltal någonstans runt 25 Mbps vilket är det högst uppmätta i Blu-ray Disc-mediet. Skillnaden mellan 1080p och 576p består. Det dynamiska omfånget är uppenbart högre i jämförelse med mer detaljer och nyanser synliga i skuggor och lågdagrar. Exempelvis kan man se ansiktet på Pris när hon rör sig i skuggan på väg till Sebastians lägenhet efter att de har gått ur hissen. Annars upplever jag kontrasten och även färgerna vara desamma på ett ungefärligt vis med den upplevda skillnaden att nyanseringen i gråskalan och färgpaletten är betydligt högre med klarare, tydligare och rikare dynamiska toner. Svärtan upplever jag att den fortfarande når hela vägen ner men att den samtidigt uppvisar större nyansering. Starka högdagrars strålkastarljus och Espermaskinens strobande ljus är mer bländande än på DVD-utgåvan. Samtidigt uppvisar förtexten fortfarande en blooming i jämförelse med 1080p-utgåvan av Final Cut. Och även fast bilden har en behaglig mjukhet som är typisk för celluloidfilm från den eran av filmskapande är skärpan god och bitvis knivskarp med fullt förevisade detaljer och defekter i ansikten, såsom porer, påsminkade skrubbsår (som tyärr ser mer sminkade ut här till skillnad från 576p) och skäggstubb. Detaljupplösningen avbildar filmkornen fullt synliga medan filmen rullar och den tenderar även att uppvisa individuella färger när jag pausar bilden för att granska den i detalj, även fast de frysta filmkornen förlorar sin tydlighet och här och där även pixelerar. Och såsom fallet är med tidigare HD-överföringar är interlacelinjerna på monitorerna och emellanåt CRT-pixlarna tydligare. Ingen som helst aliasing eller moire förevisas här som ju är så tydliga på DVD-utgåvan och bilden i övrigt är stabil som bara den. Översläng är så marginell så det knappt är värt att nämna.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (International Theatrical Cut)

I jämförelse med DVD-utgåvan av samma version av Blade Runner känns den engelska ljudmixen i Dolby Digital 5.1 igen även om ljudkvaliteten är ett eller några snäpp bättre med en bithastighet som ligger på 0.6 Mbps. Volymen är motsvarande den på DVD när jag lyssnar med en ljudvolym på -26 dB avseende dialogen. Men det dynamiska omfånget är högre med en klart tydligare och höre volym på musiken och effektljuden satt i kontrast till dialogen, även om det fortfarande är väl avvägt. Mellanregistret känns fylligare och mer nyanserat. Harrison Fords berättarröst låter fortfarande en aningen instängt kommande från fronthögtalarna men har en högre resonans och djuphet. Tonaliteten och känslan för fina detaljer är mer uttalad på HD-utgåvan över hela spektrat. Deckards blaster är ett gott exempel på detta eftersom det genljuder med en kraftfull bas samtidigt som det väser med en fin diskant som inte riktigt kan höras på samma sätt i det hårdare komprimerade Dolby Digital-ljudet på SD-utgåvan. Det känns mer öppet och  luftigare. Mellanregistret är riktigt fint och känns levande och vibrant. Rösterna i dialogen känns mer levande och autentiska utan någon dovhet i klangen. Även basen lyckas leverera både explosiv kraft och djuphet. Kanalmixen är i princip densamma här som på DVD-utgåvan med en exakt kanalsepration sid- och djupledes och diagonalt. Om musiken på DVD-utgåvan är nästan återigivet i Hi-fi så är den definitivt det på Blu-ray Disc. Det är dock intressant att notera hur musiken varierar i sin mix mellan att lägga betoning på frontarna och i surround, ibland under ett och samma stycke.

4

DVD-utgåvans bild (Workprint)

DVD-utgåvans bildkvalitet på den förevisna Workprint-versionen av Blade Runner har en ganska så dramatiskt annorlunda karaktär jämfört med det man ser i de andra versionerna som är mycket snarlika på de flesta punkterna. Bithastigheten är fortfarande motsvarande de övriga versionerna, här i genomsnitt runt 5.5 Mbps. Fast den här videoöverföringen till 576p/PAL har betydligt mer tryck i färgerna. Jag skulle vilja säga att färgerna är överdrivet mustiga vilket skapar onaturliga hudtoner med mörkrödbrun täckning. Som exempelvis Holdens och Leons under det inledande VoightKampff-testet vilket förevisar solbrännor och 2:a gradens brännskador på kinderna. Och Rachels röda läppstift förlorar en del av sin kontrast och tydlighet mot hennes nu rödaktiga hy. Men primärfärgerna är här ganska så tydliga och kontrasterande i förhållande till varandra, framför allt rött. Röda och varma toner är tämligen överdrivna och dominerar i bilden. Men också blått och grönt förevisas ganska så tydligt i kontrast. Vitbalansen är inte så god. Exempelvis har Roy Battys annars så kritvita hår en grönaktig ton. Bilden är också betydligt mer grynig nu med flimrande primärfärger, utan att för den skull vara mer digitalt brusig. För när man fryser bilden ser man inte mycket till pixelation eller blockbildning. Bilden är å andra sidan suddigare än tidigare och uppvisar en lägre detaljåtergivning. Änsiktena är mer diffusa. Bilden känns en aning utsmetad. Vissa scener känns därför rena och klara. Medan andra då och då kan bli en aningens krypande även om det är mer sällan. Exempelvis är filmens Espermaskin-scen där Deckard analyserar ett av Leons fotografier mindre brusig än i de andra versionerna. Bilden är dock i allmänhet mörkare med lågdagrar som lätt blir skugglika och skuggor som krossar detaljer och nyanser i lågdagrarna. Ljuset i högdagrar lyckas blända mig men har å andra sidan en tendens till blooming. Det dynamiska omfånget är sålunda märkbart lägre. Överslängen är här varken värre eller lättare men syns inte lika tydligt på grund av bildens allmänt suddiga karaktär; Edge Enhancement kan således ha sitt syfte här. Den flimrande vertikala och horisonella aliasingen är dock som bortblåst. Något moire syns inte heller. Ett störande element som dock dyker upp titt som tätt är vertikala fält både i övre och undre bild som nästan ter sig som anamorfiska lensflares (ganska länge trodde jag det vara flares). Och detta parat tillsammans med den allmänt suddiga bilden, dåliga vitbalansen och obalanserade färgsättningen gör denna till den sämsta av de fem versionerna avseende videokvaliteten. Samtidigt så är det någoting med den smått expressionistiska känslan i färgpaletten som är tilltalande i jämförelse med de andra versionerna. Så jag har blandade känslor över bildkvaliteten på Workprint.

bild-1

DVD-utgåvans ljud (Workprint)

Ljudet på denna DVD-utgåva av Workprint kan endast avnjutas kodad i Dolby Digital 5.1. Bithastigheten ligger här på 0.3 Mbps vilket är en decimal lägre än ljudspåren på de andra versionerna av filmen på DVD. Det här är en helt annorlunda ljudmix jämfört med alla de övriga versionernas som låter mycket snarlika varandra. Det är inte bara filmmusiken som skiljer sig åt på flera punkter utan även ljudeffekterna. Esper-maskinen låter här betydligt mer distanserad och tunnare när den analyserar Leons fotografi. ADR-dubbad dialog låter dock betydligt tydligare och ljudligare. Likaså vissa röster från publiksorlet i gatuscenerna. Å andra sidan låter dialogen som har upptagits på plats tydligt dovare. Deckards blaster-pistol har bitvis en annan ljudkaraktär i knallen och svishen som följer, i synnerhet när Rachel skjuter Leon i bakhuvudet. Här upplevs volymen dock vara motsvarande de övriga versionernas när den är ställd på -26 dB för att kunna höra dialogen tillräckligt klart och tydligt med kontrasten till musiken och effektljuden bibehållen. Det dynamiska omfånget känns likt de övriga ljudspårens i kontrasten mellan dialogen och musik eller effektljud. Diskanten känns mer avrundad och mellanregistret hysfat mustigt men samtidigt en aning burkigt. Kanalmixen är också lite udda med ganska stort fokus på frontkanalerna även om surroundkanalerna lyckas generarara rymd, atmosfär och ett visst djup. Musiken, som självklart är mixad i surround, uppvisar höjdpunkterna i ljudkvaliteten i den här versionen av filmen. Synd bara att musiken är bitvis malplacerad här i jämförelse.

bild-1

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Workprint)

Ridley Scott beskriver i sin introduktion att Blade Runners Workprint Cut har farit ganska så illa och efter ett tag hamnat i dåligt skick. Man har därför varit tvungen att restaurera filminterpositivet i samband med digitaliseringen och mastringen innan man har kodat den i MPEG-4/AVC i samband med videoöverföringen till 1080p/24p. Värt att notera här är att alla andra versioner av filmen på Blu-ray Disc har kodats i den äldre (och möjligtvis mer begränsade) kompressionsstandarden VC-1. Bildens karaktär känns igen från DVD-utgåvan av Workprint. Bithastighet ligger dock här på i medeltal någonstans runt 15 Mbps vilket är betydligt lägre än de övriga versionernas överföringar. Det som framför allt känns igen är den gryniga och mjuka bildkaraktären och den överdrivna färgåtergivningen, vilket är närmast densamma som i 576p. Också kontrasten och det dynamiska omfånget känns igen även om man nog kan se aningens mer detaljer i lågdagrar och skuggor jämfört med på DVD vilket vittnar om ett något högre dynamiskt omfång. Här kan man dock inte länge se ansiktet på Pris lika tydligt i skuggan när hon går mot Sebastians ytterdörr. Högdagrar tenderar fortfarande att blåsa ut detaljer och blooma ut. Fast nyanseringen i gråskalan och färgpaletten vittnar också den om något klarare, tydligare och mer dynamisk färgsättning även om hudtonerna fortfarande knappt kan kallas för naturliga och vitbalansen är något off. Kinderna tenderar fortfarande att rodna. Roy Battys hår har fortfarande en grön ton i scenen med ögondesignern Chew och många scener har ett violett färgstick över sig.

Innehållet i Special Collector’s Edition på Ultra HD Blu-ray Disc

Bilden är inte riktigt lika utsmetad i 1080p/24p gentemot 576p/PAL utan uppvisar här ett högre fokus och en finare detaljåtergivning även fast man fryser bilden där man då kan se filmkornen i varierande storlek, även om de är ganska så suddiga. När filmen rullar känns bilden mycket filmisk och organisk i sin kornighet även om de visuella specialeffekternas filmmaterial är mycket grovt och närmast posterniserar. Dock ser denna ”posternisering” av det grova filmkornet ut som kunna härstamma från interpositivet som ju som sagt har blivit mycket söndernött under de knappa fyra decennierna. Man kan ehuru se en tendens till mikroblockbildning i starkt röda fält efter att man har fryst bilden. Ansiktena är dock fortfarande mjuka och saknar de fina detaljerna, vilket å andra sidan erinrar mig om en gammaldags kinematografi. Dock finns här fortfarande den där störande artefakten från interpositivet med de dubbla vertikala anamorfiskt flare-liknande banden i bildens över- och nederdel i en lätt grön ton. Uppenbarligen ett resultat av nötningen. Filmplanet har också en varierande uniformitet i lågdagrarna med portioner som är ljusare på grund av något slags ljusinsläpp vid exponeringen i samband med kopieringen från filmnegativet. Såsom förut är interlacelinjer på monitorerna tydligare jämför med i 576p även om man inte kan se CRT-pixlarna på Voight-Kampff-maskinens skärmar längre vilket vittnar om en lägre detaljupplösning här i jämförelse med de övriga överföringarna till 1080p. Varken aliasing, moire eller översläng utgör något störande element i den här videoöverföringen. Återigen är mina känslor blandade för denna version på 1080p då de vertikala banden är mer störande här än i 576p eftersom den högupplösta bilden renderar dem tydligare men den färgstarka upplevelsen är om möjligt än mer vackrare än tidigare.

bild-4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Workprint)

Även när det kommer till ljudet så har man valt ett överlägset format med en förlustfri kompression som ger möjlighet till full återställelse i DTS-HD Master Audio. I jämförelse med DVD-utgåvan av Blade Runners Workprint känns ljudmixen i 5.1 kanaler igen även om ljudkvaliteten är ett eller några snäpp bättre med en bithastighet som varierar mellan 3.4 och 3.7 Mbps. Volymen är därför något högre jämfört med den på DVD när jag lyssnar med en ljudvolym inställd på -26 dB avseende dialog. Även det dynamiska omfånget är något högre med en tydligare kontrast mellan dialog och filmmusik eller effektljud, även om det fortfarande är väl avvägt. Men det är ett mer kraftfullt ljudspår som möter mig där Deckards blaster nog aldrig har låtit lika bra som här med en genljudande knall som följs av ett högfrekvent väsande. Och detta vittnar ju om en ganska så god känsla för detaljer i diskanten och en explosivt kraftfull och djup bas. Dock har dialogen en snarlik karaktär i rösterna som på DVD-utgåvans Workprint och känns här närmast lika dov och instängd. Mellanregistret känns i övrigt fylligare, mer levande och mer nyanserat. Tonaliteten och känslan för detaljer är mer uttalad på DTS-HD-utgåvan över hela spektrat. Kanalmixen är i princip densamma som på Dolby Digital avseende kanalseprationen sid- och djupledes och diagonalt. Ljudbilden är tämligen omslutande även här. Och musiken närmar sig Hi-fi-kvalitet. Workprintens ljudspår har i det stora hela lika hög kvalitet som i de föregående versionerna av Blade Runner; det finns styrkor och svagheter som kompenserar för och tar ut varandra vid en direkt jämförelse.

4

Ultra HD- & DVD-utgåvornas extramaterial & produktion

Warner Home Video gav ut en mycket tidig utgåva av Blade Runner som endast förevisade Director’s Cut och som förutom titelfilmen endast presenterade ”Production Notes”. Det var allt. Den tio år senare släppta Special Collector’s Edition, både på Blu-ray Disc och på DVD, innehåller samtliga fem versioner av filmen, vilket är enligt följande: US Theatrical Cut (1982), International Theatrical Cut (1982), Director’s Cut (1992), Final Cut (2007) och Workprint. Och Final Cut är den överlägsna versionen av Blade Runner (1982). När den släpptes på DVD gick boxen även under det alternativa namnet ”Ultimate Collector’s Edition” vilket den inte gör på Blu-ray Disc. Det som skiljer ut den senaste versionen av Special Collector’s Edition-boxen från tidigare boxutgåvor är att den även kommer med en version av Final Cut mastrat och överfört till 4K Ultra HD Blu-ray Disc.

Innehållet i Special Collector’s Edition på DVD

Låt mig nu börja med att dissikera DVD-utgåvan av Special Collector’s Edition i minsta detalj vilket innehåller hela fem DVD-skivor. Denna har nämligen kommit ut i lite olika varianter, bl.a. en plåtlådevariant och den som jag själv har haft tillgång till, i en kartong som innehåller ett digipack-fodral. Själva designen mellan plåt- och kartong-utgåvorna är närmast densamma, som korrugerat grå-brun-grön plåt. Det hela omges av ett borttagbart skyddande omslag i kartong med teknisk och innehållsmässig varudeklaration. När man öppnar digipacken finns här förutom plastfogningar för de fem DVD-skivorna en ficka som innehåller ett genomskinligt blad med en text från Ridley Scott där han beskriver en del teknisk information om utgåvan och videoöverföringen (vilket jag har citerat ovan). Den innehåller dessutom ett kuvärt i papp som innehåller åtta kort i fint speglande kvalitet med illustrationer från futuristen Syd Mead och diverse andra teckningar och storyboards, där baksidan på varje kort innehåller en beskrivade text och ett fotografi av den verkliga inspelningsplatsen, nämligen:

  1. Gatuvy: Färgillustration av Syd Mead med ett färgfotografi på en trafikstockad gata.
  2. Deckards badrum: Färgillustration av Syd Mead med ett svartvitt fotografi på Deckard när han sköjer sitt ansikte.
  3. Metrokab: Färgillustration av Syd Mead med ett färgfotografi på en parkerad taxibil.
  4. Iron Lung-sarkofag: En teckning av Mentor Huebner bifogat med ett färgfotografi på den bortklippta scenen med Deckards besök av Holden på instensivvårdsavdelningen.
  5. Spinner på inflygning mot polishusets tak: En illustration av Tom Cranham med ett färgfotografi av den ikoniska scenen där Rick Deckard och Gaff landar med en flygande polisbil (Spinner) på taket.
  6. Storyboard på Pris attackerande Deckard: En serie med små teckningar av Sherman Labby bifogat med ett svartvitt fotografi som fångar ögonblicket när replikentan Pris skjuts till döds av Deckard.
  7. Storyboard på Leon skjutande Holden: Ännu en seie med små teckningar av Sherman Labby bifogat med ett färgfotografi av replikanten Leon hållandes sin Derringer-pistol.
  8. Voight-Kampff: En svartvit illustration av Syd Mead bifogat med ett svartvitt fotografi på Deckard när han VK-testar Rachel.

Och nu över till innehållet i var och en av de fem DVD-skivorna som tillsammans utgör Special Collector’s Edition. Tacksamt nog kommer man direkt till huvudmenyn utan några omvägar på vart och ett av skivorna efter en inledande Warner Bros. jingel. Menyerna är snyggt animerade med väl valda klipp tagna från filmen till Vangelis’ musik i bakrunden. I allmänhet finns det en underkatalog för val mellan ”Languages” och ”Scene Selections”. I tillämpliga fall finns det även en ytterligare underkatalog öronmärkt för ”Features” med extramaterial. Extramaterialet på DVD-utgåvans Special Collector’s Edition är fördelat på fyra av de bifogade fem skivorna enligt följande:

Disc 1: Denna skiva innehåller The Final Cut. Och när man aktiverar underkatalogen ”Features” kan man välja mellan att se och lyssna till Ridley Scotts introduktion av filmen (vilket man även kan komma åt från huvudmenyn) eller så kan man lyssna på någon av kommentatorspåren till spelfilmen. Förutom Ridley Scotts kommentar kan man även välja att lyssna till följande: Kommentarer med manusförfattarna Hamptom Francher och David Peoples samt med producenterna Michael Deeley och Katherine Haber, och med filmens designers Syd Mead, Lawrence G. Paull och David L. Snyder, samt med trickfilmarna Douglas Trumbull, Richard Yuricich och David Dryer.

Disc 2: Denna skiva innehåller endast den långfilmslånga (egentligen 3 timmar och 34 minuter långa) dokumentären Dangerous Days: Making Blade Runner.

Disc 3: Denna skiva innehåller ”blott” tre olika versioner av filmen, nämligen 1982 U.S. Theatrical Cut, 1982 International Theatrical Cut och 1992 Director’s Cut. Något extramaterial finns alltså inte på denna skiva.

Disc 4: Denna skiva är helt dedikerad åt extramaterial och endast så. Från huvud- eller rotmenyn kan man förutom ”Languages” komma till följande underkataloger:

Access: Här kan man endast spela samtliga featuretter som finns fördelade på de andra underkatalogerna och ej var och en för sig, nämligen dokumentärerna The Electrical Dreamer: Author Philip K. Dick (ett inslag om Philip K. Dicks person), Sacrificial Sheep: The Novel vs. The Film (om överföringen av Dicks ‘Do Android Dream of Electrical Sheep’ till filmmanuset Blade Runner), Signs of the Times: Graphic Design (om den visuella överföringen av Dicks värld), Fashion Forward: Wardrobe and Styling (angående filmens kläddesign), Screen Tests: Rachel and Pris (med skådespelerskors auditionfilmer), The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth (om filmens kinematograf), Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art (om marknadsföringsaffishernas tillkomst), Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard (angående frågan hurvida Deckard är replikant eller ej), Nexus Generation: Fans & Filmmakers (om filmens kulturella påverkan)

Inception: I denna underkatalog kan man välja mellan två av featuretterna från ”Access”-katalogen, antigen mellan The Electric Dreamer: Author Philip K. Dick eller Sacrificial Sheep: The Novel vs. The Film, samt Philip K. Dick: The Blade Runner Interviews. Denna sista valmöjlighet gör det möjligt för mig att lyssna till en serie med delar från en radiointervju utförd av Paul M. Sammon tillsammans med författaren Philip K. Dick, som tituleras Inspiration for ‘Electric Sheep’, The Meaning of ‘Electric Sheep’, Wanting to Write the Script, Hollywood, Not Asked to Write the Script, Adapting Books to Movies, Being Left Out of the Production, Problems With the First Screenplay, Hating Hampton Fancher’s Script, Lashing Out Against ‘Blade Runner’, Meeting Ridley Scott, Loving David Peoples’ Script, Viewing ‘Blade Runner’ Footage och Harrison Ford. Och tacksamt nog kan man lyssna till hela intervjun utan avbrott.

Fabrication: Här har man tillträde till individuell uppspelning av featuretterna med titlarna Signs of the Times: Graphic Design, Fashion Forward: Wardrobe and Styling, Screen Tests: Rachel and Pris och till sist The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth. Utöver allt detta kommer man åt avdelningen Deleted and Alternate Scenes vilket efter en introduktionstext fördelar sig enligt följande titlar: Tears in the Rain (Alternate Opening Titles), I’m Deckard, A Real Dandy, Bryant’s Point of View, Visiting Holden, Rep Detect File, Zero-Zero-Zero, 1187 Hunterwasser, Chew’s Speciality, Heading Home, An Oddball Genius, Memories, Food For Thought, The Street of Bad Dreams, Backstage Pass, Looks Like Blood, Washing Up, I Want You, Metaphysics, Tyrell Security Protocol, Closing In, Every Second of It, Old Richter Route (Alternate Ending) och Made For Each Other (Alternate Ending).

Longevity: Den här underkatalogen innehåller de två kvarvarande feuteretterna från ”Access” för individuell uppspelning, dels Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art, Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard och dels Nexus Generation: Fans & Filmmakers. Utöver detta kan man se en serie med 1982 Promotional Featurettes och Trailers and TV Spots. Under den förra kan man klicka på On The Set, Convention Reel och Behind-The-Scenes Outtakes. Under den senare kommer man åt 1981 Teaser Trailer, 1982 Theatrical Trailer, 1982 TV Spot, 1992 Director’s Cut Trailer, 2007 Dangerous Days Teaser Trailer och 2007 Final Cut Trailer.

Disc 5: Denna sista DVD-skiva innehåller Workprint eller den råklippta versionen av Blade Runner som innehåller fler scener som så småningom klipptes bort. När man aktiverar underkatalogen ”Features” kan man välja mellan att se och lyssna till Ridley Scotts video-introduktion av den arbetsklippta versionen av filmen (vilket man även kan komma åt från huvudmenyn) eller till en kommentar med Paul M. Sammon som skrev boken om filmen med titeln Future Noir. Man kan även se kortdokumentären All Our Variant Futures: From Workprint To Final Cut vilket handlar om de olika versionerna av Blade Runner, framför allt Workprint och hur den väckte intresset för en ultimat versionen av filmen vilket så småningom ledde fram till Director’s Cut och till slut en Final Cut.

Om jag nu slutgiltigen går över till 4k Ultra HD-utågvan av Special Collector’s Edition så innehåller denna fyra Blu-ray-skivor varav den sista innehåller Blade Runner Final Cut på 4K UHD. Jag vill börja med att säga att fodralet kommer i en tjusig kartong som innehåller en ganska så tjock booklet och ett fodral i digipack-form för samtliga fyra BD-skivor. (Se den bifogade bilden lite längre upp.) Dock är det väldigt knepigt att pilla loss skivorna som är fastklämda längs skivornas kanter på tre ställen i fallet med de yttre två skivorna; det känns som att jag skall spräcka skivorna närsomhellst. Skivornas menyer är också ganska lika dem på DVD-utågvan av Special Collector’s Edition fast man ser alla val direkt utan att behöva gå till undermenyer. Istället för en show med olika klipp ser man stillbilder från filmen och ingen musik. Extramaterialet på DVD-utgåvans Special Collector’s Edition är rakt av kopierat till 4K Ultra HD-utgåvan och fördelas på tre av de bifogade fyra skivorna enligt följande:

Disc 1: Denna skiva innehåller The Final Cut i 1080p och när man stoppar skivan i spelaren så kör filmen igång med en gång. Man är tvungen att gå till huvudmenyn från kontrollen. När man då aktiverar huvudkatalogen på detta sätt kommer man direkt till huvudrubriken ”Behind the Story” där man kan välja mellan att antingen se och lyssna till Ridley Scotts introduktion av filmen eller någon av kommentatorspåren bifogade till spelfilmen. Förutom Ridley Scotts kommentar kan man även välja att lyssna till följande: Kommentarer med manusförfattarna Hamptom Francher och David Peoples samt producenterna Michael Deeley och Katherine Haber, och med filmens designers Syd Mead, Lawrence G. Paull och David L. Snyder, samt med trickfilmarna Douglas Trumbull, Richard Yuricich och David Dryer. Alltså exakt samma extramaterial som på DVD-utgåvan. Videokvaliteten på Scotts kommentar är uppenbart i 576p.

Disc 2: Denna skiva kommer efter en FBI-varning om det olagliga med piratkopiering direkt till rotkatalogen. Och där man kan välja mellan tre olika versioner av filmen, nämligen 1982 U.S. Theatrical Cut, 1982 International Theatrical Cut och slutligen 1992 Director’s Cut. Något extramaterial finns alltså inte på denna skiva. Denna skiva avspeglar exakt den tredje skivan på DVD-utgåvan av Special Edition.

Disc 3: Denna skiva tar ganska så lång tid att ladda på min gamla Panasonic DMP-BDT320EG men kommer tacksamt direkt till rotkatalogen där man kan välja mellan ”Workprint”, ”Languages”, ”Scene Selections” och ”Special Features”. Blu-ray-skivan innehåller således den version av Blade Runner som har givits namnet Workprint och som visades för en testpublik innan den kom ut på bio i den ”snällare” versionen. När man aktiverar dess underkatalog kan man välja mellan att se och lyssna till Ridley Scotts introduktion av arbetsklippningen, en kommentar med Paul M. Sammon som skrev boken om filmen med titeln ‘Future Noir’ eller så kan man välja att gå direkt till arbetskopian. Extramaterialet består av den långfilmslånga (egentligen 3 timmar och 34 minuter långa) dokumentären med titeln Dangerous Days: Making Blade Runner och kortdokumentären som heter All Our Variant Futures: From Workprint To Final Cut (förevisat i 576p) vilket handlar om de olika versionerna av Blade Runner, framför allt Workprint och hur den väckte intresset för den ultimata versionen av filmen vilket ledde fram till Final Cut. Där finns även en ”Stills Gallery” som innehåller stillbilder från filmproduktionen. Och genom undermenyn ”Access” kommer man åt följande i en kontinuerlig uppspelning:

      • De två Featuretterna The Electrical Dreamer: Author Philip K. Dick (om Philip K. Dicks person) och Sacrificial Sheep: The Novel vs. The Film (angående hur Dicks roman Do Android Dream of Electrical Sheep fördes över till filmmanuset Blade Runner).
      • Uppspelningen av kortdokumentärerna gör här självmant en paus och istället tar radioinspelningarna med Philip K. Dick vid som vi känner igen från DVD-utgåvan med titeln Philip K. Dick: The Blade Runner Interviews. Men det som skiljer Blu-ray-utgåvan från DVD-utgåvan är att man har lagt till en inspelad introduktion av intervjuaren Paul M. Sammon som skrev den definitiva Blade Runner-boken ‘Future Noir’.
      • Därefter tar följande kortdokumentärer vid i den automatiska uppspelningen: Signs of the Times: Graphic Design (som handar om den visuella överföringen av Dicks värld), Fashion Forward: Wardrobe and Styling (vilket kretsar kring filmens kläddesign), Screen Tests: Rachel and Pris (om olika skådespelerskors auditionfilmer) och The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth (om filmens kinematograf).
      • Vad som följer nu utan något avbrott i den automatiska uppspelningen är den långa sekvensen av borttagna scener som vi känner igen från DVD-utågvan. Dessa kan man trycka sig fram mellan medels fjärrkontrollens fast-forward-knapp, på samma vis som man kan göra med det följande extramaterialet: Promotiondokumentärer från 1982 som vi känner igen från DVD-utgåvan med titlarna On The Set, Convention Reel och Behind-The-Scenes Outtakes. Därefter följer den långa kavalkaden av traliers och TV-spots vilket har tagits från DVD-utgåvans Special Collector’s Edition med följande titlar: 1981 Teaser Trailer, 1982 Theatrical Trailer, 1982 TV Spot, 1992 Director’s Cut Trailer, 2007 Dangerous Days Teaser Trailer och 2007 Final Cut Trailer.
      • Den avslutande serien av kortdokumentärer tar därefter vid på ett automatiskt vis, nämligen: Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art (vilket avhandlar tillkomsten av marknadsföringsaffisherna), Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard (angående den brännande frågan om Deckard är replikant eller ej), Nexus Generation: Fans & Filmmakers (om filmens kulturella påverkan).

Vi känner sålunda igen allt detta extramaterial från DVD-utågvans version av Special Collectoräs Edition och dess fjärde skiva som helt har avsatts för extramaterialet. Den enda unika tillkomsten av extramaterial som inte återfinns på DVD-utågvan är ”Stills Gallery” som delas in i ”Storyboards”, ”Abandoned Sequences”, ”Ridleygrams”, ”Syd Mead Gallery”, ”Mentor Huebner Gallery”, ”Costume Design”, ”Graphic Design” och ”Visual FX and Animation”.

Disc 4: Denna skiva innehåller Final Cut i en helt ny master och videoöverföring på 4K Ultra HD och med HDR10.

Man kan därför konstatera att 4K Utra HD-utvåvan (och den vanliga Blu-ray Disc-utgåvan får man anta) av Special Collector’s Edition innehåller allt material som finns på DVD-utgåvan av densamma. Men också att mycket av extramaterialet som kan återfinnas under underkatalogen ”Access” i Blu-ray Disc-versionens tredje skiva och som spelas upp i en enda följd utan någon möjlighet att kunna ta sig direkt till alla enskilda kortdokumentärer, traliers och radioklipp i en särskild avsedd meny, är betdyligt enklare att hantera på DVD-utgåvans fjärde skiva (där allt detta material återfinns). Och eftersom man har använt den gamla 576p-mastern från DVD-utgåvan även på Blu-ray Disc-utåvan av Special Edition så är bildkvaliteten i princip av motsvarande karaktär. Dessutom innehåller DVD-utgåvan av Special Collector’s Edition fotografier och illustrationer i pappersform som inte finns på Blu-ray Disc-utgåvan. Den sista har dock en mycket fin booklet och ett bildgalleri som är unikt för 4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvan. Ingendera av utgåvorna delar på gemensamt konstmaterial i hårdform och därför kan man se att de kompletterar varandra. Ett gott skäl att spara sin gamla DVD-utgåva av Special Collector’s Edition är som sagt på grund av den bättre hanteringen av extramaterialet som i en av skivorna är enklare strukturerat och mer användarvänligt. Är man dessutom en Blade Runner-nörd som betraktar filmen som en gåva från biomekanikernas gud så råder det inte någon som helst tvekan om att man behöver behålla sin gamla box kvar i samlingen.

bild-3

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 2.40:1 anamofisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1, 2.0., m.fl.

Textning: Svenska, danska, norska, finska, engelska (även för döva), m.fl.

Tid: 1 tim 53 min (Final Cut) 1 tim 52 min (Director’s Cut) 1 tim 53 min (US Theatrical) 1 tim 53 min (Internatinal Theatrical) 1 tim 45 min (Workprint)

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2007

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: ABC

Bildformat: MPEG-4/AVC (endast Workprint) VC-1 (övriga versioner) 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby TrueHD 5.1 (endast Final Cut), Dolby Digital 5.1 (övriga versioner)

Textning: Svenska, danska, norska, finska (endast Final Cut), engelska för döva, m.fl. (samtliga versioner)

Tid: 1 tim 58 min (Final Cut) 1 tim 57 min (Director’s Cut, US Theatrical & Internatinal Theatrical) 1 tim 50 min (Workprint)

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2007 & 2011 (endast Final Cut), 2017 (samtliga versioner)

4K Ultra HD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps HDR10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Atmos 7.1.2/Dolby TrueHD 7.1

Textning: Svenska, danska, norska, finska, engelska, engelska för döva, m.fl.

Tid: 1 tim 58 min

Distributör: Warner Bros. Entertainment

Utgivningsår: 2017

Referensutrustning

DVD-spelare: Marantz DV6600 (Faroudja DCDi deinterlacer)

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (8 m & 2 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m x 2), Supra AV-3 Component 3RCA (komponent YPbPr, 5 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

Efterskrift

Blade Runner utgör tillsammans med Duellanterna (1977), Alien (1979) och Legenden – mörkrets härskare (1985) Ridley Scotts klassiska period, en kvartett som samtliga av hans efterföljande filmer ständigt har jämförts med och aldrig riktigt har lyckats leva upp till, möjligtvis med undantag för Gladiator (2000) som represetnerar en kreativ comeback för regissören. Vad samtliga av dessa första fyra kännetecknas av är framför allt deras visuella och audioella intryck; det dynamiska ljudlandskapet, den imponerande designen och den mästerliga kinematografin. Klippningen, tempot, de känslor och teman de förmedlar. De naturalistiska rollgestaltningarna. Framför allt Alien och Blade Runner utgör de två pelare som för alltid kommer att göra Ridley Scott till en av mina husgudar inom filmen. Båda två är hans absoluta mästerverk och av dessa två står Blade Runner mig nog allra varmast om hjärtat och den film som jag nog har sett om mest av alla filmer. Filmen är unik och högst originell. Såsom populärkulturfenomen utgör den nog en av de mest influensrika filmerna i världshistorien. Otaliga filmer har kopierat dess estetik och miljöbeskrivning. Så det går helt enkelt inte att överskatta betydelsen av denna film.

Produktionsdesig signerad Lawrence G. Paull    13 april 1938    † 10 november 2019

Det är ingen slump att jag har publicerat denna recension mot slutet av november år 2019 för allra första gången (recensionen uppgraderats regelbundet). Det är nämligen samma år och samma månad som filmen utspelar sig. Framtiden har nu till slut kommit ikapp och retrospektivt kan man se hur väl (eller inte väl) som filmen har fångat vår samtid för 38 år sedan. Olyckskorparna profeterar om en förestående klimatkatastrof bara runt hörnet, en miljökatastrof som är underförstådd i filmen och blir ännu mer tydlig i uppföljaren Blade Runner 2049. Den multikulturella smältdegeln är en realitet; vi ser ett idag ett pånyttfött Kina som tävlar med USA om att vara bland de största av supermakter, ekonomiskt och kulturellt. Urbaniseringen har lett till alltmer överbefolkade storstäder vars skyskrapor höjer sig tornande mot skyn för att skapa mer utrymmer på höjden. Livet nere på gatorna har blivit allt hårdare och farligare. Flygande bilar må ännu inte utgöra en del vår vardag men teknologin finns här redan och ett flertal modeller är i produktion. Bioteknologin är ännu långt ifrån hur den beskrivs i filmen men kloningen av den första människan är, om den inte redan har blivit en relatitet, en mycket snar sådan. Genmanipulation av djur och grödor är en realitet. Fast samhället har inte riktigt rasat så långt ner som i filmen även om det skakar i sina grundvalar.

Rutger Hauer levererar ‘Tears in rain’    *23 januari 1944    † 19 juli 2019

Som genom ett ironiskt ödesnyck gick produktionsdesignern Lawrence Paull tragiskt bort 10 november 2019. Los Angeles i det filmiska november 2019 hade inte sett ut som den gör utan hans värdefulla insatser att skapa sin särskilda retrofuturistiska stil. Men filmens själ förkroppsligas utan tvekan av Rutger Hauer och hans rolltolkning av den karismatiske replikantan Roy Batty vilket skådespelaren har lagt varmast om hjärtat och varit mest stolt över att ha fått gestalta. Rutger Hauer gick bort 19 juli 2019 (alltså samma år som hans karaktär Batty avlider) och han kommer alltid att bli hågkommen för sina insatser i Blade Runner. Jag vill därför avsluta denna recension med Hauers poetiska slutreplik som han levererade under sin oförglömliga dödsscen uppå ett regnigt tak, ord som han till viss del improviserade utifrån vad han hade läst ut av manuskriptet, nerskrivna av honom själv natten innan han levererade den:

Jag har sett saker som ni människor inte trodde existerade. Attackskepp i flammor vid Orions axel. Jag har sett C-strålar glimma i mörkret vid Tannhäusers port. Alla dessa stunder kommer att gå förlorade i tiden, såsom tårar i ett regn. Dags att dö. (Min översättning)

© 2006, 2018-2020, 2023

Publicerat i Äventyr, Drama, Dystopi, Kärlek, Kultfilm, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , , , , , , | 1 kommentar

Apocalypse (Apocalypse Now) (1979) (under rekonstruktion)

Apocalypse Now

Kapten Benjamin L. Willard (Martin Sheen i sin absoluta paradroll), underrättelseofficer i amerikanska Special Forces (Gröna Baskrarna), underställd SOG och CIA som fältagent, hämtas stupfull från sitt hotellrum av ett par underrättelseofficerare för att upplysas om sitt nya hemliga uppdrag hos den militära underrättelsetjänstens högkvarter i Na Trang. (Harrison Ford figurerar här i en liten biroll! Inspelningen av Star Wars och Apocalypse Now börjde ungefär samtidigt.) Willard skall med hjälp av en av flottans patrullbåtar färdas uppströms längs (den fiktiva) vietnamesiska floden Nùng för att likvidera den amerikanske Översten Walter E. Kurtz (Marlon Brando), en högt dekorerad officer i Gröna Baskrarna som har deserterat och nu för sitt eget privata krig mot alla som korsar hans väg långt inne på kambodjanskt territorium. Patrullbåtens brokiga skara till besättning består av den bistre Fanjunkaren Phillips (Albert Hall), den hispige maskinisten Jay ”Chef” Hicks (Frederic Forrest), den hyperaktive pjäsmannen Tyrone ”Mr. Clean” Miller (spelad av den då 14 år gamle Laurence Fishburn i sin första filmroll), samt flummige pjäsmannen Lance B. Johnson (Sam Bottoms). Enda vägen in i Nùng-floden går genom det hårt bevakade och fortifierade floddeltat Vin Din Drop; Willard och flodbåt eskorteras av ett ”AirCav”-förband bestyckat med attackhelikoptrar lett av den surfgalne Överstelöjtnanten Bill Kilgore (Robert Duvall i sitt esse), som endast går med på uppdraget när han får höra talas om att den professionelle surfaren Lance finns med i besättningen och att deltat har en av de bästa surfingvågorna i hela Vietnam. I filmens antagligen mest ikoniska scen får vi i noggrann detalj som tittare bevittna en brutal helikopterattack och luftlandsättning av byn Vin Din Drop, och den efterföljande och numera klassiska monologen om ”I love the smell of Napalm in the morning…” levererad med inlevelse av Duvall. Flodbåten inleder därefter sin långa och slingriga resa längs Nùng in mot mörkrets hjärta….

Robert Duvall som den karismatiske Överstelöjtnanten Bill Kilgore

Apocalypse Now är ingen vanlig krigsfilm. Det är inte ens en vanlig dramafilm. Långt ifrån. Eller äventyrsfilm heller den för delen. Filmen går inte riktigt att kategorisera eller sätta in i trånga fack. Den är närmast något av ett mysteriedrama, en enda lång initiationsrit. Den gör något på djupet med tittarens själ. Den är definitivt inte en realistisk film, även om krigsscenerna och våldet i sig självt är bland det mest realistiska man kan se på film. Filmen verkar inte utspela sig i vårt universum, snarare i ett parallellt Vietnamkrig. Betänk här då att större delen av filmen uppehåller sig kring en resa längs en flod som inte existerar i verkligheten, även om den verkar vara löst baserat på floden Mekong. Den här filmen är en hallucinatorisk resa rakt in i den mörka sidan av tillvaron, men också med den avskalade sanningen. Vissa händelser man får uppleva gränsar mellan verklighet och fantasi, realism och surrealism, så att man som tittare lämnas i ett tillstånd mellan mardröm och vakenhet. Ju länge vi färdas längs den långa floden desto mer smalnar den av och slingrar in sig i en allt tjockare djungel tills den helt slukas upp av den; det är en resa in mot själens mörkaste vrår. Det är också en resa i mänsklighetens historia, från vår moderna och civiliserade kultur tillbaka till vår förhistoria, till det vilda i människan, från kultur till natur. Apocalypse Now är Francis Ford Coppolas magnum opus, en högst personlig adaption av Joseph Conrads berömda bok ‘Mörkrets hjärta’ vilket handlar om protagonistens resa till ”den övre stationen” av en brittisk koloni, för att reda ut vad kolonialrepresentanten och elfenbenshandlaren Kurtz har sysslat med på sista tiden längst upp i Kongofloden. Det sägs att Coppola gick omkring med en pocketbokutgåva av Conrads bok i bakfickan under hela filminspelningen. Men det är också Coppolas och hans generations tolkning över hur de då betraktade USA:s deltagande och framfart i Vietnamkriget, såsom en kaotisk och skräckfylld snedtripp. Delar av filmen når närmast en karaktär av rysare. Ett bevingat uttryck i filmen är: ”The Horror! The Horror!” Det är sannerligen en otäck film, men inte desto mindre fascinerande.

Det episka anfallet av den nordvietnamesiska byn Vin Din Drop

Jag hörde talas om den här filmen strax innan den svenska premiären för första gången i kulturtidningen ‘Vi’ som hade ett stort reportage med en riklig mängd bilder. Jag hittade tidningen i min grundskolas bibliotek. Jag blev, när jag bläddrade i tidningen, djupt tagen av dess inte sällan brutala och chockerande bilder; det såg närmast ut som ett avskalat reportage från Vietnamkriget självt. Jag hade aldrig tidigare sett magnituden av en film som andades så mycket realism. Jag var bara tvungen att se filmen, vilket jag också gjorde 1979 bara 14 år gammal (jag lyckades ta mig igenom biografvakterna då jag togs för en flera år äldre tonåring). Jag minns fortfarande den skräckblandade förtjusning jag erfor av att ha fått uppleva detta storslagna äventyr; jag visste att jag bevittnade ett stort stycke filmkonst. Jag satte mig längst fram i biosalongen (något jag gjorde som regel för att få uppleva en films storhet) och skuttade nog en halvmeter rakt upp i luften när den där djävla tigern hoppade ut ur buskaget halvvägs in i filmen! Herredjävlar vilken upplevelse det var! Vilken tripp! Jag gick ut ur biografen som ett stort fan av Richard Wagner! Och av The Doors! Och jag kan fortfarande idag, närmast 40 år senare, återskapa denna känsla av förundran när jag ser om filmen genom min OLED-TV. Filmen är som en lång kavalkad eller kollage av starka och imponerade scenerier och bilder, allt från den redan nämnda helikopterattacken av Vin Din Drop, över pin-up-showen som av Playboy arrangeras för amerikanska soldater på en jättelik scen vilket har byggts upp mitt inne i djungeln, den hallucinatoriska och mardrömslika upplevelsen av Do Lung-bron (som naturligtvis inte heller existerar i verkligheten) markerande den sista utposten mot den kända världen, det skräckfyllda mötet med tigern, bakhållet med spårljus (som skapar impulsen att kasta sig ner på golvet) och senare med pilar och spjut, till det starka mötet med mörkrets hjärta, Överste Kurtz’ basläger (”The Kurtz Compound”) mot slutet av floden invid ett buddistiskt tempel (det initiatoriska templet till Det allra heligaste dödsmysteriet) som han såsom en urtida halvgud och överstepräst upprätthåller som ett skräckvälde.

Dennis Hopper välkomnar oss till mörkrets hjärta

Jag rankar Apocaplyse Now som en av världens två bästa filmer (den andra varande Ridley Scotts Blade Runner), om inte den bästa. Den känns paradoxalt nog som autentisk, sann, verklighetstrogen och realistisk, samtidigt som den utgör en drömsk resa ner i själens omedvetna gångar. Manuskriptet författat av John Milius (som senare skulle regissera Conan Barbaren) är en lysande överföring inte bara av Conrads bok utan också av Homeros’ ‘Odysseén’, vilket presenterar flera bottnar och en djup kommentar på amerikansk imperialism och västerländsk kolonialism i allmänhet, och mänsklig ondska i synnerhet. Regin är mästerlig, närmast dokumentär med en känsla av hög improvisation; det känns som att Coppola har kastat in skådespelarna i olika situationer som de spontant har fått reagera på. Vilket fall som helst upplever jag skådespeleriet vara så autentiskt och realistiskt som man kan komma i en spelfilm; skådespelarnas interaktion och emotionella reaktioner känns verkliga och ej spelade. Samtidigt är kinematografin signerad Vittorio Storaro episk till sin magnitud, vilket vittnar om att varje scen måste ha varit minutiöst planerad och komponerad, något som han senare vann en Oscarsstatyett för. Musiken är magnifikt komponerad av Carmine och Francis Coppola (ett kreativt samarbete mellan far och son), mestadels synth-baserad (med hjälp av Pat Gleeson, Don Preston, Bernie Krause, Shirley Walker och Nyle Steiner) med en del slagverk (av Mickey Hart) och elgitarr (av Randy Hansen), vilket resulterar i ett stämningsfyllt ambient ljudlandskap som markerar en milstolpe i synth-baserad filmmusik. Men även bruket av The Doors’ episka stycke The End är mästerligt implanterat med öppnings- och slutscenen av filmen för att skapa en fulländad narrativ cykel. Och naturligtvis det geniala bruket av Richard Wagners ”Valkyrieritt” (ur operan Valkyrian) ackompanjerande helikopterattacken av Vin Din Drop. Ljudmixen, inte minst i helikopterattacken, spelades in i sex (5.1) kanaler – kvadrofonisk ljud – och är för sin tid av absolut högsta klass (filmen vann en Oscar för bästa ljud). Egentligen går det inte säga något mer om ett mästerverk som denna film; alla beskrivningar undgår att fånga detta mästerstycke till filmhistoria. Sannerligen dödar ordet all verklig konst. Och som alla verkliga mästerverk blev filmen missförstådd och dåligt mottagen vid premiären, men med tiden har den erfarit upprättelsen som den förtjänar.

Patrullbåten efter att den har hamnat i infernot vid bron Do Lung

Det finns en del intressanta detaljer att uppehålla sig kring inspelningen av Apolcalypse Now, inspelad på plats i Filippinerna, vars verklighet många gånger överträffar filmens fiktiva handling, som är väl värda att omnämnas. Exempelvis att produktionen leasade majoriteten av den militära utrustningen, bl.a. alla helikoptrar inklusive piloter, från dåvarande filippinske diktatorn Ferdinand Marcos’ armé, med förbehållet att dessa kunde rekvireras närsomhelst nöden krävde i kriget mot rebellerna. Det hände vid några tillfällen att kulsprutorna, som bestyckade helikoptrarna, laddades om med skarp ammunition, begav sig ut för att bekämpa den kommunistiska gerillan i djungeln, bara för att återvända till inspelningsplatsen och laddas om med lös ammunition för att delta i nya tagningar. Gränsen mellan fiktion och verklighet – mellan ett riktigt krig och imaginärt – blir sålunda utsuddat i den här filmen; detta kan förklara den autentiska känslan som genomsyrar hela filmen. För att understryka autenciteten så slaktas en ko under filmens klimax på riktigt av lokalbefolkningen, inklippt till den mytiska karaktärens dödsscen, mitt framför rullande kameror. Inspelningen drabbades även av hårda motgångar, såsom att en tyfon förstörde flera stora uppbyggda scenplatser och monsunregnet andra dyra konstruktioner, innan man hann att slutföra scenerna, vilket innebar att allt behövdes byggas om på nytt. Här var det nära att hela produktionen lades ner; man tog en paus på nästan tre månader innan man slutförde filmen. Martin Sheen drabbades också av en hjärtattack på grund av hettan och klimatet. Coppola själv plågades av självmordstankar och hotade flera gånger att ta livet av sig, och försökte kanske till och med. Stora delar av personalen, inklusive Sheen, Brando och i synnerhet Dennis Hopper, söp och drogade sig igenom det mesta av inspelningen; mycket av skådespeleriet fick därför improviseras då skådespelarna inte kunde lära sig replikerna utantill. Denna djupa avgrundsångest som fanns i bakgrunden under den kaotiska produktionen kan man också känna av på duken; alla motgångar och den ödesdigra känslan fördes över till slutresultatet. I Cannes filmfestival 1979, där filmen förädrades med Guldpalmen, beskrev Coppola med rätta inte Apocalypse Now som en film om Vietnamkriget självt, utan såsom självaste Vietnamkriget, hänvisande till alla prövningar som den övervuxna och övertrasserade produktionen fick möta, hur man grep sig an produktionen och djungeln, och den gradvisa övergången till galenskap och vanvett som genomsyrade hela tillvaron på inspelningsplatsen. Filmer som den här kan inte längre göras; det är ett tidsdokument.

Marlon Brando i sin ikoniska roll som Överste Walter E. Kurtz

Några ord måste också nämnas om filmens tredje akt som har en väldigt speciellt karaktär så olika andra filmer. Det var här, på inspelningsplatsen vid filippinska Pagsanjan, som inspelningen fastnade. Och drog ut på tiden. I evinnerlighet. Det var här som budgeten rann över alla ramar. Tydligen visste inte Coppola hur han skulle formulera slutet, inte minst på grund av skådespelarnas nyckfullhet. Man kan skönja denna avsaknad av klar riktning under filmens sista akt; det känns som om den utvecklas naturligt och bara fångas på film, dokumentärt. Det känns som om filmen lever sitt eget liv, att den har en egen själ som formas under finalen av filmen, oberoende av regissören. Coppola tappade den kreativa kontrollen och filmen blev större än människan själv. Detta utgör filmens unika karaktär. Det är också i den här akten som Marlon Brando gör sin verkliga entré. Det sägs att den då överviktige och excentriske skådespelaren var föga motiverad eller inspirerad att göra sin roll. Detta märks det inte något av i slutresultatet. Visst, Brando mumlar en hel del och ibland är det svårt att följa honom i hans resonemang, då han tydligen improviserade fram allt, men detta ingjuter bara ännu mera autenticitet, att det är en verklig karaktär man ser på duken, inte en spelad roll av Brando; han blir besatt av Kurtz ande på riktigt. I alla fall har man klippt ut honom på detta sätt utifrån det befintliga materialet som filmades. Kurtz och Brando utgör filmens hjärta, må så vara mörkrets hjärta. En annan starkt minnesvärd insats görs av Dennis Hopper som den amerikanska fotojournalisten som får agera uttolkare av Kurtz vansinne/geni; Hopper ger en energiskt och pundig, och en aning nervös, insats som återigen känns helt improviserad och autentisk, vilket den också var! Även Scott Glenn figurerar kort i filmen som den avhoppade Löjtnanten Richard M. Colby, agenten som sändes några månader före Willard men som det ryktades om skulle ha bytt sida och gått över till Kurtz. Sist men inte minst är inspelningsplatsen, sceneriet, imponerande. Minst sagt. Francis Coppolas vapenbroder från Gudfadern-filmerna, Dean Tavoularis, var produktionsdesignern och byggde upp hela platsen, inklusive det antika buddistiska templet, för hand och från grunden; jag hade aldrig kunnat gissa att filmen inte var inspelat ”on location” i ett autentiskt tempel. Detta vittnar om filmproduktionens omfång.

Martin Sheen som Kapten Benjamin L. Willard vid filmens dramatiska final

Filmen tog hela 16 månader att spela in i Filippinerna och hela produktionen tog nästan fyra år att slutföra inför den ursprunglig premiären i augusti 1979, med en total budget av 31,5 millioner amerikanska dollar, vilket då gjorde filmen till den dyraste produktionen någonsin. Filmen släpptes av Coppola i en ny version år 2000, med 49 minuter extra material som ursprungligen hade spelats in, och döptes om till Apocalypse Now Redux. En sista Final Cut släpptes år 2019 vilket är snarlik Redux med ett undantag. Flera scener, såsom en annorlunda introduktion av Överste Bill Kilgore under det inledande anfallet av en by, surfingsekvensen efter den senare helikopterattacken och patrullbåtsbesättningens stöld av Överstens personliga surfbräda (som man senare ser ombord på båten i samtliga versioner av filmen), en omkastning av vattenskide-scenen till sin ursprungliga plats först efter Playmate-showen (då vattenskidorna syns införskaffas först då), dossier-scenerna, samt scener mellan Willard och Kurtz, har förlängts. Där finns även helt nya och unika aldrig tidigare visade sekvenser. En sådan är när patrullbåtsbesättningen med Willard i spetsen upptäcker en nödlandad helikopter längre upp längs floden med ensemblen från pin-up-uppträdandet som hastigt har varit tvungen att utrymma området efter att dansöserna har provocerat fram ett upplopp bland soldaterna (endast i Redux). Den mest berömda, och dyraste scenen, är när besättningen når fram till en gammal kolonial kvarleva från Franska Indokina, ett gummiplantage hos familjen Marais; besättningen bjuds in och serveras en festlig middag till en melankolisk undergångsstämning och högläsning av poesi. Ingen av dessa scener känns helt väsentliga för att berätta filmens huvudhistoria; de känns som irrelevanta sidohistorier som skapar distraktion och oönskad förvirring snarare än föra klarsyn till handlingen, även om den franska scenen är intressant och förvisso kan pusslas in i det stora hela dramat och temat om en färd tillbaka till människans historia. Helhetsintrycket dras dock ner av Redux och till en viss del även av Final Cut. Musiken (som uppenbart är nykonstruerad för de extrainsatta scenerna) känns inte ens den sömlös i förhållande till det övriga soundtracket, i synnerhet i det franska plantage-klippet; resultatet är splittrat och osammanhängande. Även om scenerna är intressanta ur ett rent filmhistoriskt perspektiv. Men man förstår varför de inte togs med i originalklippning av filmen, och det hade räckt att ha med dem som ”borttagna” scener i extramaterialet; bioversionen från 1979 är den klart mest överlägsna av dem även om Final Cut ändå kommer bra nära. Det är den filmen jag växte upp med och det är den version som avspeglas i betyget.

bild-2

Medverkande

Regi: Francis Coppola

Foto: Vittorio Storaro

Produktion: Francis Coppola, Gray Frederickson, Fred Roos, Tom Sternberg, John Ashley, Eddie Romero, Mona Skager, Kim Aubry (endast Redux) & Shannon Lail (endast Redux)

Manus: John Milius, Francis Coppola, Michael Herr (berättarröst) & Dennis Jakob som kreativ konsult

Story: Joseph Conrad (romanen Mörkrets hjärta)

Musik: Carmine Coppola, Francis Coppola, Mickey Hart & David Rubinson (producent)

Produktionsdesign: Dean Tavoularis

Art direction: Angelo Graham

Kostymer: Charles E. James, Norman Burza, George Little, Dennis M. Fill, m.fl.

Specialeffekter: Joseph Lombardi, A.D. Flowers, Larry Cavanaugh, Richard Helmer, Jerry Endler, m.fl.

Visuella effekter: Joe Benoit & Skip Watt

Ljud: Richard Cirincione, Jack Jacobsen, James A. Borgardt, Doug Hemphill, Leslie Hodgson, Jack Jacobsen, Richard Beggs, Michael Kirchberger (endast Redux), Pete Horner (endast Redux), Kyrsten Mate Comoglio (endast Redux), George Berndt (endast Redux), m.fl.

Redigering: Richard Marks, Walter Murch, Blackie Malkin, Lisa Fruchtman & Gerald B. Greenberg

Ljudredigering och audiell design: Walter Murch

Skådespelare: Marlon Brando, Martin Sheen, Robert Duvall, Albert Hall, Frederic Forrest, Sam Bottoms, Larry Fishburne, Dennis Hopper, Harrison Ford, G.D. Spradlin, Jerry Ziesmer, Scott Glenn, Bill Graham, Cynthia Wood, Colleen Camp, Linda Carpenter, Kerry Rossall, Tom Mason, Glenn Walken, Damien Leake, Herb Rice, Joe Estevez, David Olivier (endast Redux och Final Cut), Chrystel Le Pelletier (endast Redux och Final Cut), Robert Julian (endast Redux och Final Cut), Yvon LeSeaux (endast Redux och Final Cut), Roman Coppola (endast Redux och Final Cut), Gian-Carlo Coppola (endast Redux och Final Cut), m.fl.

Budget: $31.500.000

Studio: Zoetrope Studios

Distributör: United Artists

Produktionsår: 1979, 2000, 2019

Land: USA

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild (Pathé)

Det här är en recension av en brittisk utgåva av originalversionen som gick på bio 1979, av denna en av världens bästa filmer, som överträffar den senare Redux-versionen. Det är alltså en utgåva som inte innehåller den senare Apocaypse Now Redux från 2000. Denna utgåva presenteras endast med en skiva i ett klassiskt och funktionellt ”keep-case”-konvolut i genomskinligt plast. Omslaget är dock mycket tjusigt och innehåller en klassisk variation av filmaffishen förevisande Do Lung-bron, Kurtz ansikte i bakgrunden och en mindre på Willard, allting i rött och orrange mot en solnedgång. Baksidan har ett par bilder från filmen och all nödvändig information angående utgåvans bild- och ljudformat. Videon har förts över till 576p/PAL kodat till kompressionsstandarden MPEG-2 med en 8 bitars kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande och färgstandarden Rec. 601. Både DVD:n och den efterföljande Blu-ray-skivan från Studio Canal har jag betraktat från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare via HDMI mot en LG OLED55C7V.

Brittiska DVD-utgåvan av bioversionen från 1979

Till skillnad från Blu-ray-utgåvan så är bilden på den brittiska DVD-utgåvan (och tydligen på alla DVD-utgåvor) beskuret i 2.20:1 (jämfört med originalformatet 2.35:1). Detta innebär att man i DVD-överföringen har skurit bort en stor del av bilden på sidorna; resultatet är ett mellanting mellan 1.78:1 (16:9) och 2.35:1. Tacksamt nog är bilden anpassad för 16:9 och presenteras anamorfisk. I jämförelse med Blu-ray-utgåvan så är bilden på DVD-överföringen betydligt mer kornig och brusig, ganska kraftigt brusig faktiskt. Dock ej pixelig; kornen ser filmiska ut. Men detta kan uppenbart inte hänföras till filmnegativet (då bilden i 108op är betydligt renare och mindre kornig), så det rör sig trots allt om digitalt brus. Bilden skakar också i jämförelse och flimrar till då och då, framför allt vid panoreringar och tiltningar i kontrastrika delar av bilden. Ändå är bilden ganska så bra för att vara en DVD, med ganska klara färger som närmar sig den i 1080p. Det kan dock vara lite för mycket tryck i färgerna vilket passerar den naturliga färgsättningen (i kontrast till hur bilden ter sig i 1080p). Dynamiken är också ganska så hyfsad med en ganska så god kontrast och tämligen djup svärta. Skärpan och också god. Liksom på i princip all DVD-media så finns det ”edge enhancement” (EE) i bilden som förstärker den upplevda skärpan, men den är inte speciellt tydlig för att vara 576p och är inte speciellt störande.

bild-1

DVD-utgåvans ljud (Pathé)

Ljudet presenterar filmens originalljudspår (som spelades in i 5.1 kanaler) i Dolby Digital på ett troget sätt. Ljudet är omslutande, klart och tydligt, och rent. Basen brummar till ordentligt i många scener som kräver det. Musiken presenteras i surround. Fokus ligger på frontarna men surroundkanalerna är aktiva nog att skapa en god tredimensionell upplevelse och omslutande känsla. Ljudet är denna brittiska DVD-utgåvas starkaste kort. Det är i absolut referensnivå i sitt medium och är faktiskt ganska så snarlikt det som återfinns på Blu-ray-utåvans DTS-HD Master Audio-spår. Detta kan man nog tacka den goda ljudmix i 5.1 kanaler som redan gjordes inför biosläppet för snart fyra deciennier sedan.

4

DVD-utgåvans produktion & extramaterial (Pathé)

Den recenserade DVD-utgåvan har släppts år 2004 av Pathé i samarbete med Twentieth Century Fox Home Entertainment. Menyn är mycket lågupplöst och brusig med en hel del sågtänder i kanterna; man ser en animerad tagning från öppningscenen med helikoptrarna och djungeln (med ”Ghost Helicopter”-ljudet i bakgrunden). Men det hela är snyggt designat som en dossier med fyra flikar döpta till ”play film”, ”chapters”, ”setup” (som bara kan välja med engelsk text på eller ej) och ”confidential”, den sista innehållande allt extramaterial. Extramaterialet på den brittiska DVD-utgåvan av filmen är dock mycket sparsamt. Där finns en biotrailer (vilket är identisk med den som förevisas på Blu-ray-utgåvan), utdrag från bioprogrammet som gavs till publiken vid premiären av 70 mm-versionen av filmen (långt ifrån komplett till skillnad från med Blu-ray-utgåvan), och en scen där man förstör Kurtz’ tempelbas (med eller utan Francis Ford Coppolas kommentarer som tillval). Filmen slutar först med en kort eftertext (uppenbart digitalt rekonstruerad) med producenternas och regissörens namn, varefter skivan hoppar till huvudmenyn för bioprogrammet för att ge en hänvsning till denna. Därefter rullar den officiella eftertexten igång från biografversionens 35 mm-print mot en svart bakgrund (ej den ursprungliga med förstörelsen av Kutz’ basläger) och den suggestiva slutmusiken. Inte speciellt snyggt arrangerat med andra ord.

1½

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Studio Canal)

Inför denna tidiga Blu-ray Disc-utgåva från år 2015 har filmens interpositiv skannats och videon mastrats i 4K-upplösning. Videon har förts över till 1080p/24p och MPEG-4/AVC-kodats i sin kompression med en 8 bitars kromasampling på 4:2:0 utifrån färgstandarden BT.709. Och här presenteras filmen enligt konvolutet i formatet 2.35:1 trots att filmens originalformat enligt IMBd är 2.39:1; detta motsägs dock av Coppola själv som i en av broschyrerna till Collectors Edition-boxen skriver att originalformatet är 2.35:1, inte för att det gör någon märkbar skillnad. Transfern är bland det bästa jag har sett på Blu-ray. Det finns ingen tillstymmelse till några digitala artefakter i majoriteten av scenerna. Man kan dock i vissa lågdagrar se s.k. ”fixed pattern noise” (FPN) i formen av vertikala band. Man ser också då och då ljusare fält längst ut på de horisontella kanterna av den synliga bilden. I en scen kan man skönja en viss banding (troligtvis orsakad av Blu-ray-formatets begräsning till 8-bits färghantering). Där finns dock i princip ingen ”edge enhancement” (EE); det man kan se en tillstymmelse till kan lika gärna avskrivas som konvergensfel i objektiven, eller optiska effekter i printingen av negativ, etc.. I vissa avsnitt kan man se rispor som hör till filmnegativet, i en scen en ganska så kraftig sådan. Kornen känns fina men är synliga, vilket vittnar om den höga upplösningen i överföringen. På grund av den goda upplösningen och den höga kvaliteten i hanterandet av lågdagrar går det att se att man i efterproduktionen har manipulerat skuggor över Marlon Brandos ansikte under filmens sista akt (det är väl en av de få optiska specialeffekterna som har används i filmen kan jag tro). Färgåtergivningen är på högsta nivå med en ganska varm färgpalett som samtidigt inte är speciellt överdriven även om de har ett lätt gult färgstick över sig. Så även kontrastförhållandet där man kan se absolut svärta i ganska många mörka scener, och i andra en grå svärta.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Studio Canal)

Ljudet presenteras i DTS-HD Master Audio 5.1. Ljudmixen är mycket bra och det känns som att man har utnyttjat det maximala ur den ursprungliga 5.1-mixen och inte fört på en konstlad och efterkonstruerad mix. Ljudet är rent, krispigt och fylligt, vilket man kan förvänta sig av ett DTS-spår. Det känns modernt med tanke på filmens höga ålder, men då skall man betänka att Apocalypse Now troligtvis presenterade den mest avancerade ljudmixen och Dolby surroundljudet för sin tid (något den vann en Oscars-statyett för). Ljudbilden känns tredimensionell och omsvepande i många scener. Även om fokus tacksamt nog ligger vid frontarna så lyfts musiken fram återgiven i surround. Där finns helt enkelt ett stort urval av fina audiofila stunder där ljudanläggningen kommer till sin fulla rätt, inte minst under den berömda helikopterattacken. En annan minnesvärd scen utifrån ljudet är Playboy-showen i filmens andra akt, där rockmusiken dundrar på med en Creedencesque version av ‘Suzie Q’ till en djup bas, med en fyllighet och dynamik, till det komplexa ljudet av en upphetsad manlig publik och snattrande helikoptrar.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans extramaterial (Studio Canal)

Den Blu-ray Disc-utgåva som jag recenserar här släpptes av Studio Canal såsom en speciell samlarutgåva i boxform av Apocalypse Now med sammanlagt tre separata skivor, kallad Collector’s Edition. Den specifika utgåvan i fråga utgör ett nordiskt släpp och den första skivan innehåller de båda versionerna av filmen, bioversionen från 1979 och Redux från 2000, båda två digtalt överförda i en ny 4k masterad HD-transfer under Francis Ford Coppolas personliga överseende. Första skivan innehåller även ett kommentatorspår med Coppola. Andra skivan innehåller en mängd extramaterial, bl.a. kortdokumentärer (med sammantagen videospeltid på 4 timmar och 45 minuter) och diverse övrig information. Det existerar även en enklare Blu-ray-utgåva av filmen som verkar ha exakt samma innehåll som dessa två första skivor. Tredje skivan är helt reserverad åt Collector’s Edition och innehåller den långfilmslånga och hyllade dokumentären Hearts of Darkness, i regi av bl.a. Eleonor Coppola, plus ett arkiv av fotografier, etc. Menysystemen går i samma ton i samtliga tre skivor med en bakrundsfilm som visar upp aktuellt innehåll på skivan, med enkla menyer som man skrollar igenom sidledes och trycker på för att komma in i. Vissa av dessa uppebarar dessutom en enkel rullgardin som höjer sig där man kan välja mellan olika alternativ. Enkelt, funktionellt och snyggt.

Collector’s Edition av nordiska utgåvan på Blu-ray

Collector’s Edition-boxen innehåller förutom de tre skivorna som samlas i ett digipack-fodral fem ganska stora svartvita fotografier av Mary Ellen Mark med Martin Sheen, Marlon Brando, Dennis Hopper, Frederic Forrest och Francis Ford Coppola. Den innehåller även en faksimilutgåva (troligtvis tryckt i en mindre storlek jämfört med originalet) av det ursprungliga programmet som lämnades ut för hand till publiken, med allt ”cast & crew credits” (filmen saknade helt för- och eftertexter i sin ursprungliga amerikanska bioversion, när den visades i sitt 70 mm-format, till skillnad från den amerikanska och internationella versionen kopierad i 35 mm som fick en komplett eftertext bifogad till sig mot slutet av filmen). Boxen innehåller slutligen en liten booklet, ett häfte, med diverse bilder, teckningar och illustrationer från filmproduktionen, kommenterad av Coppola. Låt mig nu bryta ner var och en av de tre skivorna enskilt för sig.

Innehållet i den nordiska utgåvan av Collector’s Edition på Blu-ray

Disc 1: Denna skiva innehåller de båda versionerna av filmen, Apocalypse Now (1979) och Apocalypse Now Redux (2000). Den första filmen klockar in på 2 timmar och 27 minuter och den senare på 3 timmar och 16 minuter. Extramaterialet består av:

  • Kommentatorspår av Francis Ford Coppola som finns med i båda versionerna av filmen och då kommer i en nerklippt version vid visningen av biografversionen av filmen från 1979 för att kunna matcha scenerna. Vill man höra den långa versionen måste man gå till Redux-versionen av filmen. I övrigt är spåret identiskt oavsett version av filmen, scen för scen. Francis Coppola är alltid intressant att lyssna på, inte minst på den här kommentaren, då han är så ärlig och naken i sin anekdotiska och bitvis filosofiska beskrivning av filmprocessen. I synnerhet intressant information är att Coppola konfererade med den store Akira Kurosawa angående helikopterattack-scenen, att Kurosawa berömde dem och endast kom med ett par förslag. Att Coppola på ett plan var nöjd över att tyfonen förstörde den första versionen av Playmate-show-scenen, då han insåg att den var felbyggd för nattagning. Att Apocalypse Now egentligen inte är en anti-krigsfilm utan mer handlar om moraliskt hyckleri i samband med krigföringen. Framför allt är det intressant att se Coppola kommentera den franska plantagescenen, vilket gör det lättare för mig att smälta Redux-versionen. Man inser, när man lyssnar på kommentarerna, att filmen i stort sett spelades in i kronologisk ordning som filmens handling, vilket gjorde det möjligt för skådespelarna att med tiden finna sina karaktärer.

Disc 2: Denna skiva innehåller följande extramaterial:

  • Francis Coppolas intervju med manusförfattaren John Milius (49:50 min), eller snarare en diskussion mellan Coppola och Milius. Intervjun, som producerades under året 2010 och spelades in i HD-formatet, fokuserar på hur Milius manuskript kom till på 1960-talet tillsammans med studentkompisen George Lucas. Det är alltid lika underhållande att lyssna på den faschinerande karaktären Milius. Vad som imponerar från intervjun är insikten om hur mycket av Apocalypse Now som faktiskt är Milius’ film, något som Coppola tillerkänner honom.
  • En konversation med Martin Sheen och Francis Ford Coppola (59:50 min) från 2010. Uppenbart producerad samtidigt med den föregående intervjun och av samma höga tekniska och innehållsmässiga kvalitet. Man får i denna intervju en god inblick i regins mysterier, och relationen mellan regissören och skådespelaren. Det är även intressant och underhållande att lyssna kring alla anekdoter från filminspelningen, strapatserna och livet i Fillipinerna som de delade tillsammans; bandet finns där mellan dem fortfarande efter alla dessa år.
  • Fred Roos: Casting Apocalypse Now, en intervju med rollbesättaren av filmen (11:40 min). Man klipper i detta inslaget mellan intervjumaterialet som är nyinspelat med Roos 2010 och inspelade filmsnuttar från provspelningarna 1976 tillsammans med skådespelarna taget med 16 mm-film. En del klipp visas också från filmen självt och processen att hitta statister till de mer massiva scenerna. En kul detalj är att Nick Nolte också deltog under dessa provspelningar och man undrar för vilken roll som han var tilltänkt?
  • Heart of Darkness innehåller Orson Welles berömda läsning av Joseph Conrads bok, från Mercury Theatre on the Air sänt första gången 6 november, 1938, av vilket man får höra utdrag av i dokumentären Hearts of Darkness på Disc 3. Allt till en gammal stillbild av en antik rörförstärkt radio och texten från Conrads bok som sakta sveper förbi i den nedtonade bakgrunden. Tyvärr är ljudkvaliteten inte så bra och det knastrar och viner en hel del, men det är värt en genomlyssning av den store Welles & Co. som läser ur en mästares mästerstycke.
  • The Hollow Men (17 min), vilket presenterar Marlon Brando läsa högt ur T.S. Eliots berömda poem, med scenen från filmen när han läser högt, med en hel del inklippsbilder från olika andra tagningar från baslägret men också dokumentärt material (inklusive ljud) taget av Eleanor Coppola med sin 16 mm-kamera från inspelningsplatserna. Ackompanjerat till Carmine Coppolas musik, övervägande del med hjälp av en kör. Resultatet är stämningsfyllt. Karisman från denne store man (bokstavligen talat) till skådespelare lyser igenom starkt.
  • Monkey Sampan Deleted Scene (2:55 min), en mytomspunnen bortklippt scen när man ser patrullbåten möta en sampan (vietnamesisk segelbåt) fylld med små apor och en lemlästad man upphängd i masten. Det hela ackompanjeras till urinvånarna från Kurtz-lägret sjunga ‘Light My Fire’ av The Doors. Ett bisarrt inslag som tyvärr förevisas i dåligt bildkvalitet, nästan som 16 mm-film.
  • En extra samling av 12 scener som antingen klippts ner eller helt ut ur filmen förevisade med tidskoder (total tid 26:15 min), nämligen Saigon Street Life, Military Intelligence Escorts, Intelligence Briefing (Extension 1 & 2), Willard Meets The PBR CrewLetter From Mrs. Kurtz., Booby Trap, Do Lung Bridge, The Photo Journalist, Colby, The Tiger Cages och Special Forces Knife. Dessa kan antingen spelas som individuella klipp eller i en enda följd. Bildkvaliteten är mycket dålig i dessa inslag, närmast i sämre VHS-kvalitet. Men de är intressanta. Framför allt scenen där Willard blir informerad om uppdraget är intressant, där han lovas befordran till Major efter framgångsrikt uppdrag. En annan intressant scen är ett samtal mellan Willard och Kurtz om moral. Flera scener med Colby (Scott Glenn) spelades uppenbart in som helt klipptes bort.
  • Destruction of the Kurtz Compund (6 min), den bortklippta scenen där man får se templet bombas sönder, vilket användes i den internationella versionens eftertexter (vilket man inte får se i den här snutten). Tyvärr kommenteras den av Francis Coppola (exakt samma kommentar som på den brittiska DVD-utgåvan; de verkar ha tagit hela sekvensen från DVD-utgåvan eftersom den har samma bildförhållande 2.20:1 som i den där tidigare utgåvan); det hade varit bra om man kunde välja bort hans kommentar eller lyssna på den om man ville (vilket man faktiskt kan på den brittiska DVD-utgåvan). Dessutom är bildmaterialet inte av bra kvalitet, snarare lågupplöst och med en dålig färgupplösning (motsvarande den brittiska DVD-utgåvans bildkvalitet). Jag gillar den ursprungliga sekvensen som jag såg på bio 1979 då den dels har en kuslig musik till sig och dessutom ger en känsla av apokalyps och får filmen att leva upp till sin titel.
  • The Birth of 5.1 Sound (5:53 min), med intervjuer från 2006 av Francis Ford Coppola, Warter Murch (ansvarig för filmens ljudmix) och Ioan Allen (från Dolby Labs) som fördjupar sig i tillblivelsen av surround-systemet för biovisning. Allen ger i den korta featuretten en mycket intressant historisk redogörelse för biografljudets utveckling sedan 30-talet och fram till det moderna 5.1-ljudets uppkomst i samband med Apocalypse Now.
  • Ghost Helicopter Flyover (4 min), en fördjupning med skaparna av ljudspåret som mixades till öppningscenen. Även hela filmens 5.1-mix, hur Walter Murch ritade en slags story board för ljudmixen för varje scen, omnämns allt som hastigast i intervjun från 2006 tillsammans med ljudteknikern Richard Beggs och Dolby Labs egen Ioan Allen. I en längre sekvens av inslaget mot slutet får man följa hur det synthetiserade helikopterljudet (”The Ghost Helicopter”) färdas runt de fem kanalerna till en grafisk representation. Synd då att ljudet endast spelas upp i DTS Stereo i förstärkaren; det hade varit ännu mer effektivt att låta ljudet färdas runt i mitt eget surroundsystem samtidigt.
  • The Synthesizer Soundtrack by Bob Moog, är en artikel från branschtidningen ‘Contemporary Keyboard’, Vol 6, No. 1 (januari 1980), och ger en fördjupning i skapandet av filmens synth-baserade soundtrack, med musikerna Pat Gleeson, Don Preston, Bernie Krause, Shirley Walker och Nyle Steiner, författad av en av de legendariska synthesizer-tillverkarna, Robert Moog, vars elektroniska instrument i stor utsträckning användes i filmen, bl.a. dåtidens största Moog-synth.
  • A Million Feet of Film: The Editing of Apocalypse Now (17:55 min), en kortdokumentär från 2006, där man bl.a. får lyssna till Walter Murch om hur det var att klippa ihop den enorma mängden av inspelat material med Moviolan, inte minst den inledande montage-scenen. Andra personer som intervjuas är förstås också Francis Coppola, men även Richard Marks (huvudklipparen) och Richard Beggs (som bl.a. spelade in Martin Sheens berättarröst). Man pratar även lite kort om den många timmar långa assembly cut, d.v.s. råkopian med de flesta användbara tagningarna ihopklippta till en hel film. Man pratar även om Michael Herr, vilket också intervjuas, som lånades in för att fylla ut motivationen bakom Willards uppdrag och Kurtz bakgrundshistoria, och hur protagonisten gradvis förändras genom att sakta men säkert ifrågasätta uppdragets natur och närma sig antagonistens psykologi. Detta ledde till berättarröstens monolog vilket tog månader att spela in och regissera, där inte bara Coppola deltog utan även John Milius (manusförfattaren) och Richard Marks. Man pratar även om den bortklippta franska sekvensen, vilket man får en större förståelse för som en viktig del av den helhetliga historien. Naturligtvis pratar man om filmens sista akt, hur det var att klippa bort det mesta av Brandos insats och att färdigställa slutet, och om hur Coppolas gamla collage-kamrat Dennis Jakob hyrdes in som konsult för att föra in mytiska och existentiella teman till filmens slut. Det här är en av de bättre sekvenserna som ger en god inblick hur en film faktiskt skapas till ett sammansatt verk först under efterproduktionen.
  • The Music of Apocalypse Now (14:50 min), från 2006, ger en översikt av de olika musiker och kompositörer som figurerar i filmens soundtrack, med dokumentära klipp från 1979. Intervjuoffren är återigen Walter Murch och Richard Beggs vilket fördjupar sig i den komplicerade och kollaborativa processen att skapa filmens musik tillsammans med ett flertal kompositörer och ett tjog av musiker som försökte samsas för att skapa ett helhetsintryck, vilket i sig verkade nå apokalyptiska nivåer! Intressant information är att The Doors musik inledningsvis skulle användas i mycket större omfattning där man till slut begränsade sig till ‘The End’ (där man faktiskt använder sig av tidigare oanvänt material av låten unikt för filmen). Den japanske synthesizer-musikern Tomita nämns som en viktig inspirationskälla till den musik som Francis Coppola kom att skriva tillsammans med sin far Carmine. Man pratar även om de synthesizer-musiker som omnämns i Bob Moogs artikel ovan, bl.a. Shirley Walker (som också intervjuas), Patrick Gleeson, Don Preston, Bernard L. Krause, Nyle Steiner, och Richard Beggs, vilket överförde Carmine Coppolas klassiskt komponerade musik på piano till ett effektivt synthbaserat sound, allt producerad av David Rubinson. Även gittaristen Randy Hansen omnämns (som skapade psykadeliska ljud tillsammans med Francis Coppola) vid sidan av Mickey Hart (från Greatful Dead) som komponerade och ansvarade för den tribalistiska slagverksmusiken med bidrag från musikerna Airto Moreira, Seiichi Tanaka, Jordan Amarantha, m.fl.
  • Heard Any Good Movies Lately? The Sound Design of Apocalypse Now (15:30 min), från 2006, ger en fördjupande analys av skapandet av filmens kvadrofoniska ljudlandskap med intevjuer från Francis Ford Coppola, Walter Murch, Randy Thom (efterproduktion-tekniker), Richard Beggs och Ioan Allen, med dokumentära inslag från den kreativa processen under efterproduktionen. Stort fokus läggs på scenerna från Do Lung-bronsekvensen och bakhållen längs Nùng-floden, helikopterljuden, etc.
  • The Final Mix (3:10 min), från 2006, fördjupar sig i ljudredigeringsprocessen som tog ungefär 9 månader att slutföra i studion, dag och natt, med intervjuer från Randy Thom och Richard Beggs och en hel del dokumentärt material från november 1978 till augusti 79 taget i studion.
  • Apocalypse: Then and Now (3:45 min), med olika intervjuinslag där Francis Coppola och Walter Murch utfrågas på plats i Zeotropes mixningsstudio år 2000, under Redux-versionen färdigställande, angående de båda versionerna av filmen som finns att tillgå idag.
  • 2001 Cannes Film Festival: Francis Ford Coppola (38:39 min), Roger Eberts hela intervju med Francis Ford Coppola. Man diskuterar bl.a. den frihet som filmskapare hade i Hollywood mot slutet av 1960-talet och hela 1970-talet, vilket slutade med Michael Ciminos Heavens Gate och där Apocalypse Now var en av de sista i raden av mästerverk. Mycket fokus läggs på alla myter kring filmen, om dess olika slut, etc. Även hur det var att arbeta med den excentriske Marlon Brando, och andra liknande anekdoter från filminspelningen. Sammantaget en mycket lyckad och underhållande intervju. Här antyds också att Coppola verkar föredra Redux-versionen framför den ursprungliga bioversionen från 1979 som behövdes klippas ner p.g.a. filmbolagens krav.
  • PBR Streetgang (4:10 min), profilerar skådespelarna på patrullbåten genom olika intervjuer med skådespelarna Laurence Fishburn (Mr. Clean),  Sam Bottoms (Lance), Albert Hall (Chief), Fredrick Forrest (Chef), mestadels med nyinspelade intervjuer (troligtvis) från 2001 men med ett inslag med Fishburn från 1976, utfyllt med inklippta scener från filmen och dokumentärt material från provspelningarna.
  • The Color Palette of Apocalypse Now (4:10 min), är en mer teknisk beskrivning över hur filmen färglades av Technicolor med hjälp av klassisk treremse-teknik på höjden av celluloid-filmens utveckling, där Dr. Richard Goldberg (från Technicolor), Vittorio Storaro (filmens kinematograf) och Francis Ford Coppola blir intervjuade år 2001. Ett mycket intressant inslag som tyvärr och paradoxalt nog dras ner av den dåliga och lågupplösta bildkvaliteten. Så här långt delar båda versioner av Apocalypse Now (2- och 3-Disc-utåvorna) på Blu-ray exakt samma extramaterial.

Nordiska 2-skiveutgåvan på Blu-ray

Disc 3: (Endast Collector’s Edition) Denna skiva innehåller följande extramaterial:

  • Dokumentären Hearts of Darkness: A Filmmaker’s Apocalypse (1991) av Francis hustru Eleanor Coppola, till vilket hon bidrog med dokumentärt material inspelat på 16mm-film, vilket Fax Bahr tillsammans med George Hickenlooper har sammanställt och klippt ihop tillsammans med nyinspelade intervjuer med Francis och Eleanor Coppola, och de flesta av skådespelarensemblen (med undantag för Marlon Brando). Filmen klockar in på 1 timme och 36 minuter och presenteras i 1080p 1.78:1 format till DTS-HD Master Audio Stereo 2.0. I denna långfilmslånga dokumentär, som har rankats till en av de bästa någonsin i sitt slag (dokumentär om en filminspelning), har Eleanor följt med hela produktionen från början till slutet och i detta på ett unikt och intimt sätt fångat in alla mörka och prövosamma aspekter av hennes makes filminspelning både med filmmaterial och med dolda ljudupptagningar. I synnerhet dokumentärens sista halvtimme är dramatiskt laddad och kommer ångesten in på livet. Det är sällan man kommer en filminspelning så nära under skinnet och kan blotta den nakna sanningen, vilket är mycket av spelfilmens huvudtema; att se bortom lögnerna och hyckleriet av tillvaron. I mångt och mycket ser man hur Francis Coppola gradvis gör sig till filmens antagonist, Överste Kurtz, som i sina val approprierar epitetet som ”demonregissör” i ordets rätta bemärkelse; någon som är beredd att sälja sin själ till Satan för att få sin film gjord.
  • De första 54 sidorna av John Milius originalmanuskript annoterat av Francis Ford Coppola. Intressant som ett historiskt dokument. Det är också denna del av manuset som användes mest under filminspelningen, eftersom Francis Coppola skrev om det mesta under filmens tredje och sista akt.
  • En samling med storyboard-illustrationer som visas som en slide show, mestadels från helikopterattacken mot Vin Din Drop. Teckningarna är ganska så snygga, om än simpla, men många återkommer ett flertal gånger vilket för ett tag fick mig att tro att det hela gick på repeat i en loop. 223 illustrationer visas totalt med en intervall av tre sekunder, vilket tar ca. 11 och en halv minut att titta sig igenom.
  • Fotoarkiv fördelat på två olika delar, Unit Photography med sammanlagt 32 bilder med blandad kompott av svartvita fotografier och färgfotografier (mestadels det senare) och Mary Ellen Mark Photography på sammanlagt 10 svartvita fotagrafier. Även detta arkiv går automatiskt igång som en slideshow med tre sekunders intevall.
  • Reklamarkiv arrangerat på samma sätt som de föregående såsom en slideshow med fotografier i de två avdelningarna Lobby Card and Press Kit Photos (73 st bilder, både svartvita fotografier och i färg, plus ett par illustrationer) och Poster Gallery (9 st bilder på målade illustrationer). Här finns även en trailer (samma biograftrailer som finns på den brittiska DVD-utgåvan), en samling radiospots och det kompletta bioprogrammet från 1979 (som även finns bifogat som en booklet i kartongen).

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild (40th Anniversary)

Inför filmens 40-årsjubileum har filmens ursprungliga kameranegativ skannats och en ny master i 4K-upplösning färdigställts för en äkta 4K Ultra HD-presentation. I Nordamerika har denna distribuerats av Lionsgate, i Storbritannien och Tyskland av StudioCanal, i Frankrike av Pathé Distribution och i Australien av Universal Sony Pictures. En Collector’s Edition i DigiPack-utförande har släppts både i USA och i Storbritannien och den jag har kommit över är Lionsgates amerikanska. Men jag här övertygad om att mycket lite skiljer sig åt mellan de olika regionernas utgåvor så vad som sägs här om Lionsgate borde även gälla för StudioCanal, Universal Sony och Pathé. Videon har här förts över till 2160p/24p medels kompressionsstandarden HEVC H.265 och Dolby Vision med 12 bitars färgdjup baserat på färgstandarden Rec. 2020. Videon presenteras återigen med sitt ursprungliga bildförhållande på 2.35:1 med letterboxmattning som anpassar bilden för 16:9; filmen har spelats in av Coppola på 35 mm:s fotokemisk färgfilm genom anamorfa objektiv för detta optiska bildförhållande som exponerats över ett ursprungligt negativförhållande på 1.17:1. Video- och ljudfiler har fördelats över två trippellagrade BD-100 Blu-ray Disc-skivor där Final Cut har sparats på en av dem och biografversionen och Redux på den andra. Andra än mig har uppmätt en bitöverföringshastighet på runt 50 Mbps på samtliga utgåvor. Jag har granskat videon med Dolby Vision aktiverat både från en Panasonic DP-UB820EGK och en DP-UB9000EG1 Ultra HD-spelare som för över signalen obearbetad via HDMI till en OLED77C8LLA 4K Ultra HD-TV som egentligen hanterar 10 bitars färgdjup nativt men kan simulera upp till 12 bitar genom en process som kallas Temporal Dithering.

Apocalypse Now UHD

SlipCover till  StudioCanals brittiska Ultra HD-utgåva

Om man jämför denna bild, oavsett version av filmen, med den tidigare på Blu-ray Disc så ser man en ganska markant ökning av detaljupplösning vilket inte minst visar sig som en tydligare återgivning av korn och gryn men även med en något högre skärpa. Överlag är bilden klarare och allt syns en smula tydligare. Detta beror nog delvis på en ökning av kontrasten i synnerhet gentemot hur väl högdagrarna förevisas. Bilden är bitvis ganska ljus. Kontrast mellan ljustarka högdagrar och bäcksvart svärta är påtaglig. Dock uppvisar den inledande montagescenen med Willard i hotellrummet en ganska låg kontrast och en mycket grynig bild vilket kan förklaras av kompositering med hjälp av optiska printers. Svärtan hanteras annars mycket väl och förmår återigen att nå ner till det svartaste svarta. Men man ser en hel del nyanser i lågdagrarna och skuggorna förevisar nu ännu mer detaljer vilket framför allt märks i scenerna med Marlon Brandos monologer. Förvisso är svärtan oftast gråsvart under mycket mörka tagningar och kolsvart i kontrastrika. Men det dynamiska omfånget är märkbart högre än tidigare. Färghanteringen är nog det som är allra bäst i denna nya videoöverföring med mycket fint återgiven palett och tämligen starkt återgivna primär- och sekundärfärger. I synnerhet grönt uppvisar bitvis en fin lyster. Men även om färgerna sällan vill hoppa ur skärmen så uppvisas en rik dynamik i hur nyanserat färgerna återges. Även om en viss antydan till gulstick fortfarande kan skönjas så är det inte lika framträdande här som i den äldre 1080p-överföringen. Vitbalansen är träffsäker och återger hutdoner på ett mycket naturligt vis oavsett skådespelarnas hudfärg. Videon är också i pnricip helt befriad av kompressionsrelaterade artefakter och digitalt brus bortsett från en hastig color banding endast i en upptoning. Restarationen av filmelementen har lyckats mycket väl. Jag kan endast se en svagare antydan till rispor vid ett par tillfällen och flimrande kornighet syns endast i de kontrastrika scenerna med Brando skymd i skuggan. Slutresultatet är högst organiskt och jag är ganska övertygad om att kvaliteten på bilden är högre här än den var när jag såg filmen projiceras genom en 35mm-projektor i en biograf 1979. Eventuella få skavanker utgör blott skönhetsfläckar i en annars helt utmärkt bild. En sådan är att letterboxmatten kan bli lite grådaskig när svärtan når ner till svartaste svart i bilden. Men detta är inget som egentligen besvärar mig även om jag noterer det.

bild-2

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud (40th Anniversary)

Ljudet presenteras i ett flertal olika format och kanalmixar. Samtliga versioner av filmen presenteras med ljudspår remastrat till det förlustfria formatet Dolby Atmos medan The Final Cut även har bifogats med ett alternativt ljudspår komprimerat i Dolby Digital 2.0. De förlustfria ljudsåren uppvisar i samtliga fall en samplingsfrekvens på 48 kHz och 24 bitars upplösningsdjup. Min NAD T 748v2 mixar dock ner Dolby Atmos till Dolby TrueHD 7.1 (vilket utgör basen för ljudspåren) efter att den har mottagit signalen via separat HDMI från UHD-spelaren. Kanalseparationen minst sagt imponerande. Fokus i dalogen ligger i centerkanalen men Stereo- och Surroundkanalerna är ofta nog aktiverade för att generera miljöljud, ljudeffekter och musik. Inte så sällan hör man ljudet röra sig i rummet som när en helikopter flyger över huvudet på tittaren eller under öppningsscenen bara för att ta några exempel. Ljudbilden är bred, djup och hög vilket ger en immersiv upplevlse som då förstärker den viskerala känslan av filmen. Ljudet är bitvis kraftfullt och dynamiskt med effektljud som lyfter väl i förhållande till dialogen. Basen lyckas att återge explosioner med både en god rapphet och ett tydligt djup exempelvis under den ikoniska scenen med den exploderande napalmen. Men även mellanregistret återger en krispighet och en kraft när det brakar lös som allra mest. Ljudet är fylligt, öppet och luftigt. Diskanen återger de finare frekvenserna på ett imponerande vis. Rösterna känns naturligt återgivna och det är ständigt lätt att urskilja dialogen även när Martin Sheen vid något tillfälle pratar lågmält med volymen ställd på -24 dB. Och något problem med läppsynken märker jag inte av alls. Ljudet har restaureats mycket väl här och distortion, knaster, brus, knäppningar, o.d. lyser med sin frånvaro.

bild-2

Blu-ray Disc-utgåvans bild (40th Anniversary)

Den nya remastern i 4K med det 4K-skannade kameranegativet har även förts över till 1080p/24p inför 40th Anniversary-utgåvan. I Nordamerika har denna av Lionsgate endast givits ut och bifogats med motsvarande 4K Ultra HD-skivor hos DigiPack-utgåvan i alla tre versionerna av filmen. Det är också Blu-ray-skivorna från denna amerikanska utgåva som jag har tillgång till för denna recension. I Storbritannien har titeln av StuioCanal, förutom med motsvarande DigiPack med 4K Ultra HD-skivorna, även hunnit bli släppt i en Blu-ray Disc-utgåva med samtliga tre versioner av filmen. Och i båda dessa utgåvor så presenteras Final Cut på en egen Blu-ray-skiva (BD-50) medan Redux och 1979 (biografversionen) får dela plats på en och samma BD-50. Dessutom har man i England givit ut Final Cut som en egen utgåva i en Custom Case. Denna sistnämnda har även givits ut i Sverige av Studio S. Samtliga versioner av Apocalypse Now har kodats med kompressionstandarden MPEG-4/ AVC med ett färgdjup på 8 bitar som har kromasamplats till 4:2:0 utifrån det färgomfång som har satts av färgstandarden BT.709. Och även i detta fall presenteras filmen med ett bildförhållande på 2.35:1 vilket har mattats i 16:9 med hjälp av en letterbox. Men eftersom Final Cut har sparats på en helt egen dubbellagrad BD-50 så är det också naturligt att anta att Redux och 1979, vilket ju delar på en och samma BD-50, måst ha lagrats med en högre kompression för att kunna rymmas tillsammans. Biografversionen från 1979 har också fått sin överföringshastighet uppmätt till 20 Mbps vilket är ganska mediokert.

Konvolutet på den svenska Blu-ray Disc-utgåvan

Och överlag känner man igen det mesta här från motsvarade överföring till 2160p. Jämfört med den äldre 4K-mastern som utgår från ett interpositiv så känns färgsättningen här mer naturlig och balanserad, även om man också här kan se ett lättare gulstick som inte alls är lika påtagligt som i den äldre överföringen. Färgpaletten är också mer dynamisk och lyckas uppvisa rika nyanser samtidigt som det är fint tryck i både primär- och sekundärfärgerna. Jämfört med den äldre utgåvan så är det en betydligt mer krispig bild man ser här med en definition av filmkornen som är tydligare. Skärpan är också märkbart bättre här. Svärtan hanteras bättre nu med mycket djupa skuggor som samtidigt kan förevisa en del detaljer även om jag kan tänka mig att här även kan föreligga en del kross. Men det är en mycket kontrstrik bild då även högdagrarna är mer ljusstarka jämfört med den äldre överföringen. Det är också en självklarhet att man har lyckats att trycka ut ett högre dynamiskt omfång från ett kameranegativ jämfört med ett interpositiv. Det finns helt enkelt än mer detaljer att finna här både i mellandagrarna och i de lägsta och högsta dagrarna. Fast tyvärr har kodningen inte klarat att riktigt hålla samman videon hela vägen ut då den åtminstone i en tagning, när man ser soldater ramla i vattnet från en helikopter i samband med striptease-showen, bryts sönder en smula i makroblock. Man ser en antydan till brus här när videon rullar och så fort man fryser den ser man också en pixelation som formar sig i tjok om makroblock. Fast i övrigt är bilden stabil i denna videoöverföring utan några tendenser till color banding eller posternisering. Här kan jag inte heller se någon alisaing eller moire och inte ens någon som hels tillstymmelse till edge enhancment.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (40th Anniversary)

När det kommer till de nedskalade videoöverföringarna på Blu-ray Disc så presenteras Redux och bioversinen från 1979 endast med det förlustfria formatet Dolby TrueHD 5.1. Det presenteras även alternativa ljudmixar i 5.1 och 2.0 överfört till det komprimerade formatet Dolby Digital. Men det är endast Apocalypse Now 1979 som ges möjlighet att lyssna till Dolby Digital 5.1 och då i sin ursprungliga biografmix från 1979 som här har restaurerats. The Final Cut presenteras med samma Dolby Atmos-spår som finns fogat till Ultra HD-överföringen och läsaren hänvisar till det föregående avsnittet. Här avhandlas således Dolby TrueHD 5.1, Dolby Digital 5.1 och 2.0. Multikanalspåret kodat till Dolby TrueHD låter mycket välljudande. Det känns som ett modernt ljusspår från en film hade kunnat ha spelats in för något år sedan. Kanalseparationen är påtaglit både mellan Stereo- och Surroundkanalerna, samt mellan frontarna och surroundhögtalarna. Miljöljud och effekter har mixats ut i samtliga fem kanaler vilket ger en bred och djup ljudbild. Men ett stort fokus läggs också på centerkanalen, inte blott för dialogen utan även för de effekt- och miljöljudet, samt musiken. Rickard Wagner strömmar till största del ut genom min centerhögtalare. Det är ett mycket krispigt ljud med en fin återgivning av detaljer både i mellanregistret och diskanten. Även de allra högsta frekvenserna hanteras väl. Och basen har ett nödvändigt djup och en hel del rapphet. Det hela känns animerande, laddat och mustigt. Det dynamiska omfånget är här tämligen stort med bitvis explosiva effekter från krevader och knallar, men även från rop och skrik. Musiken återges i bästa Hi-fi-kvalitet vilket kan sägas om resten också. Rösterna känns naturliga och levande, väl utplacerade i rummet på djupet. Restaurationen av ljuspåret har gjort väl i att rensa ut distortion, brus, knaster, o.d. Jag skulle vilja säga att Dolby TrueHD-spåret i alla fall i min anläggning som är begränsad till 5.0 kanaler låter lika väl som Dolby Atmos-spåret; de har åtminstone en gemensam tonal karaktär.

bild-2

DVD-utgåvans tekniska specifikationer (Pathé)

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 2.00:1 Anamorfisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1

Textning: Engelska (för döva)

Tid: 2 tim 27 min

Distributör: Pathé, 20th Century Fox Home Entertainment

Utgivningsår: 2004

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (Studio Ca.)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: AB

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1, engelsk DTS Surround 2.0, italiensk DTS-HD Master Audio Surround 2.0, spansk DTS-HD Master Audio Surround 2.0

Textning: Svenska, danska, norska, finska, italienska, holländska, portugisiska & japanska

Tid: 2 tim 27 min (Theatrical Version) eller 3 tim 16 min (Redux)

Distributör: Studio Canal

Utgivningsår: 2015

4K Ultra HD-utgåvans tekniska specifikationer (40th Ann.)

TV-system: 2160p/24fps Dolby Vision & HDR10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Atmos 7.1.2/Dolby TrueHD 7.1 & Dolby Digital 2.0

Textning: Engelska, engelska för döva, m.fl.

Tid: 2 tim 27 min (Theatrical Version), 3 tim 16 min (Redux) eller 3 tim 3 min (Final Cut)

Distributör: Lions Gate Entertainment

Utgivningsår: 2019

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer (40th Ann.)

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: AB

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Atmos 7.1.2/Dolby TrueHD 7.1, Dolby TrueHD 5.1, Dolby Digital 5.1 & 2.0

Textning: Engelska, engelska för döva, m.fl.

Tid: 2 tim 27 min (Theatrical Version), 3 tim 16 min (Redux) eller 3 tim 3 min (Final Cut)

Distributör: Lions Gate Entertainment

Utgivningsår: 2019

Referensutrustning

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m x 2), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2007, 2018, 2020, 2022

Publicerat i Äventyr, Drama, Krig, Kultfilm | Märkt , , , , , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Avatar (2009)

Kanadensaren James Cameron tillhör de få regissörer som jag har lärt mig att uppskatta, om inte beundra, för sitt fräscha och förnyande sätt att ta sig an Science Fiction-genren. Om man nu bortser från den av mig ännu osedda och inofficiella debuten Piranha 2: The Spawning (vilket Cameron sällan vill kännas vid och det dessutom råder en viss förvirring kring hur mycket han egentligen bidrog till från registolen), den underhållande men fåniga actionkomedin True Lies och den vida överreklamerade Titanic, så har jag lagt hela hans långa produktion av Sci-Fi film till mitt hjärta, med början på den officiella debutfilmen Terminator, över Aliens och The Abyss, och avslutningsvis till Terminator 2: Judgement Day. Den film som lyckades skapa megastjärnan Arnold Schwarzenegger, Terminator, är en av de mest imponerande ”debuterna” som jag någonsin har sett, en lågbudgetfilm med en mycket hög ”production value” (dvs. med ett slutresultat som ser betydligt dyrare ut än vad det egentligen är). Aliens måste anses vara en av filmhistoriens bästa uppföljare, vilket man även kan säga om Terminator 2: Judgement Day. Cameron imponerar med denna filmografi som en mycket god hantverkare – snarare än en konstnär.

James Cameron i sätet på en ”Amplified Mobility Platform”

Det är också i Sci-Fi-genren som James Cameron trivs med och fungerar allra bäst i. Den han kan vara mest kreativ och nyskapande i som regissör. Detta har han också bevisat med Avatar, hans första spelfilm på 12 år och första Sci-Fi film på hela 18 år. Cameron har gång på gång bevisat att han inte förlorar sig i stora produktioner med astronomisk budget (både Terminator 2 och Avatar var vid tiden för sina respektive releaser en av de dyraste filmerna som någonsin hade producerats); han använder vartenda öre på att förverkliga sina visioner. Han har också gång efter gång, liksom George Lucas med Star Wars-serien (vilket senast förnyade filmindustrin med digital film), revolutionerat filmindustrin rent tekniskt; han har sitt ursprung i en specialeffektstudio i Roger Cormans produktionsbolag New World Pictures, mest framstående med filmen Battle Beyond the Stars. Med The Abyss och i synnerhet Terminator 2: Judgement Day introducerade han för första gången CGI-effekter, dvs. dataanimerade specialeffekter, som sedan dess har blivit standard inom filmbranschen. Med Avatar har han återupplivat och revolutionerat 3D-tekniken, förutom att föra CGI-mediet till ännu mer oanande höjder, med stöd av digital kinematografi.

Pandoras svävande berg

Cameron skrev ett treatment till Avatar så tidigt som 1994, vilket i tanken skulle bli hans ultimata filmskapelse i genren, men tack vare filmtekniska begränsningar var han tvungen att lägga projektet på hyllan tills 15 år senare, vilket han gjorde helt rätt i att göra eftersom filmen är helt klanderfri rent tekniskt; Avatar kan därför anses vara Camerons ”magnum opus” – i alla fall i hans egna ögon – på samma sätt som Femte Elementet var det för Luc Besson (som hade skissat på den filmen sedan han drömde om att göra spelfilm). Cameron har alltså haft en mycket lång tid på sig att förbereda sig för denna film och jag skulle inte alls bli förvånad om han har haft den i stort sett färdig i sitt huvud långt innan han började spela in den, och sålunda kunnat gå igenom vartenda detalj i fantasin och utvecklat storyn allteftersom. Och Avatar är väldigt mycket James Cameron, som ett uttryck för hans egen kreativa fantasi; en högst personlig film med andra ord. Och det är därför föga förvånade att han förutom att vara filmens regissör tillika är dess manusförfattare, producent och redigerare; han har här haft fullständig kontroll i dess hela tillblivelse och kan därför med rätta tituleras som auteur.

Rymdskeppet ”Venture Star” i omloppsbana runt Pandora

Magnum opus eller inte, jag måste dock med en gång postulera att jag har vissa problem med Avatar, även om man tydligt och på ett positivt sätt känner igen Camerons signum och hantverk genom hela filmen. Jag har haft svårt, eller i alla fall svårare än de flesta verkar det som, att ta till mig filmen till mitt hjärta med en gång jämfört med samtliga av hans tidigare Sci-Fi rullar. Det är inte så att Avatar är en dåligt film, inte alls; tvärtom är det en mycket bra film. I jämförelse med Titanic (en film som jag har haft betydligt svårare att befatta mig med) så är Avatar helt klart ett riktigt rejält lyft. Jämfört med Ridley Scotts senaste alster Prometheus (en jämförelse som jag inte kan låta bli att göra) så håller storyn i Avatar bättre, så också karaktärerna och personregin. Vad jag har vissa problem med är själva designen av den utomjordiska (eller snarare inhemska) intelligenta arten, i filmerna kallade ”Na’vi” och som jag själv hänför till såsom ”blå-människorna”. De ser helt enkelt för fåniga ut; jag gillar inte estetiken alls. Detta är tämligen problematiskt i en spelfilm där dessa ”blå-människor” så att säga utgör själva huvudattraktionen. Men om man lyckas att bortse från denna väsentlga detalj – vilket till en början har krävt en hel del ansträngning från min sida – så fungerar filmen faktiskt mycket väl och lyckas till och med att växa efter varje återtittning (och jag har i skrivande stund sett filmen sammanlagt sju gånger), även om det är långt ifrån Camerons bästa verk.

Laz Alonso som antagonisten Tsu’tey

På många sätt fungerar den bättre än Sci-Fi filmen Prometheus av Ridley Scott, på vissa andra punkter inte. Man kan säga att båda filmerna till viss del kompenserar varandra för sina respektive brister: Exempelvis älskar jag designen i Prometheus. Avatar har å andra sidan mer trovärdiga och betydligt mer intressanta rollkaraktärer, i alla fall hos huvud-ensamblen, om man bortser från den välkarvade androiden David i Prometheus. Storyn i Avatar är betydligt mer solid jämfört med i Prometheus som ser ut som en schweizerost i jämförelse. Men liksom Cameron gjorde med Aliens i jämförelse med Alien, så är Avatar främst en rafflande actionrulle eller krigsfilm i rymden jämfört med rysaren Prometheus; jag favoriserar skräck alla gånger framför både action och krig – även om jag inte är en ovän av krigsfilm. Om Avatar utgör ett kärleksdrama så är Prometheus tacksamt nog helt befriad från sentimentalitet. På samma sätt känns Avatar främst som ett gott hantverk med få konstnärliga ambitioner emedan Prometheus åtminstone gör en konstnärlig ansats och ställer betydligt djupare existentiella frågor; Prometheus känns helt enkelt som mer humanistisk, existentiell och filosofisk. Avatar är politiskt mästrande och tydligt binär i jämförelse. Båda filmer är visionära.

Krigsfilmen Avatar förevisande en eskader ”Aerospatiale SA-2 Samson”

Båda filmerna lider också av birollsinnehavare och birollskaraktärer som är stereotypa, i Avatars fall Översten Miles Quaritch (spelad av Stephen Lang), bolagsdirektören Parker Selfridge (spelad av Giovanni Ribisi) och blåmannen Tsu’tey (spelad av Laz Alonso). Som genom ett ödets ironi så har Sigourney Weaver (vilket spelar Ripley i Alien-franchisen) en av huvudrollerna i filmen, såsom forskaren Dr. Grace Augustine, vilket gör jämförelsen mellan Prometheus och Avatar så mycket mera angelägen. Sammantaget anser jag James Camerons film vara något bättre (eller något mindre svag beroende på hur man ser det). Fast i ärlighetens namn finner jag Ridley Scotts senaste alster vara lite mer intressanta, om inte bättre, både på ett estetiskt plan och på ett filosofiskt plan – Avatar har, som jag ju tidigare antydde, mera av ett politiskt budskap snarare än filosofiskt, även om det även där finns en andlighet i bakgrunden. Den andliga dimensionen är dock naivistisk och positivt godtrogen, medan den i Prometheus andas ångest och förtvivlan. Det är också detta som gör Avatar till den mindre intressanta, om än inte sämre filmen av dem två. Å andra sidan levererar James Cameron en film som man kan förvänta sig av honom och man blir i det stora hela inte besviken på slutresultatet; Ridley Scott lovade mer än han kunde leverera eftersom jag ställde långt högre förväntningar på Prometheus än jag hade gjort på Avatar, vilket lämnade mig med mer upplevelser av besvikelse. Avatar är i sluträkningen bättre utförd, i synnerhet när det avser dess dramaturgi, vilket faktiskt är det som räknas när allt kommer omkring.

Är det Catwoman? Nej, det är Sigourney Weaver i sin Avatar-tappning

Vad kan man då kort säga om handlingen i Avatar? Filmen utspelar sig på Pandora, vilket är namnet på en ”beboelig” måne runt gasjätten Polyphemus, ungefär som månen Endor i Jedins Återkomst. Dessa grekiska referenser är trevliga i sig själva men Cameron gör ingen fördjupning i någon av dem (till skillnad från Ridley Scott i Prometheus) förutom att han antyder om en illavarslande tillvaro – såsom åskådare har vi tagits med till den farligaste platsen i hela universum verkar det som, en plats som även hyser den sällsynta och mycket dyrbara mineralen ”unobtanium” vilket utvinns av ett girigt företag (vilket för tankarna till Camerons porträtterande av företaget Weiland-Yutani i Aliens). Filmen börjar med att den f.d. marinkårssoldaten Jake Sully (inlevelsefullt spelad av Sam Worthington) anländer till Pandora, i bioversionen förevisat på ett synnerligt sinnrikt sätt av Cameron; vi luras först att som åskådare tro att Jake har kommit dit för att tjänstgöra som en reguljär legosoldat åt företaget, bara för att efter ett kort tag inse att han är en rullstolsbunden krigsinvalid. Istället har han anställts för att hoppa in för sin döde bror och delta i ”avatar-projektet”, vilket kort och gott är en ”hearts and minds” avdelning inom företaget som strävar efter att med fredliga medel förmå de krigiska urinvånarna – Na’vi – att fredligt och frivilligt lämna ifrån sig malmfyndigheterna till människorna.

Sam Worthington som Jake Sully vid sin ”avatar”

Cameron när en tämligen naiv uppfattning om vetenskapsmän såsom ”duvor”, vilket ställs emot ”hökarna” eller den militära elitstyrka bestående av legoknektar rekryterade från den amerikanska Marinkåren. Protagonisten Jake Sully kastas in i denna interna kamp mellan forskningsgruppen i ”avatar-projektet” lett av Sigourney Weavers karaktär och militären lett av Stephen Langs; hans hjärta slits mellan sin gamla marinkårs-heder och forskarnas ädla ideal – sedermera även själva folket Na’vi och i synnerhet hövdingens dotter Neytiri (imponerande spelad av Zoë Saldana). Vi ser under filmens gång en söt romans utvecklas mellan Jake och Neytiri; Avatar lyckas även att slänga in ett kärleksdrama som glasyr på kakan. (Var det något jag verkligen störde mig på med Camerons Titanic så var det ju den krystade och påklistrade kärlekshistorien.) Efter ett tag blir det lite svårt att hålla reda på alla trådarna i filmen: Vem är det egentligen som är huvudskådespelare; det finns ju minst tre protagonister i filmen att lägga fokus på? Är det Sci-Fi, krigs- eller kärleksdramat som ligger i fokus? Det är nog allt och alla på en gång. Tack och lov är kärlekshistorien inte lika mycket påklistrad och krystad här som i Titanic. Tvärtom ger det en viss puls till filmen att se ”kemin” gradvis utvecklas mellan blåmänniskorna Worthington och Saldana – en kemi som fungerar men kanske endast gör det för att skådespelet har maskerats genom CGI-effekter. Det verkar vilket fall som helst som att James Cameron nu har lärt sig att hantera detta tema med mera finess under det gångna dryga decenniet.

Sam Worthington som Jakesully och Zoë Saldana som Neytiri

Själva poängen med ”avatarerna” i handlingen är att dessa används för att smälta in med ursprungsbefolkningen; de är en genetisk förening mellan DNA taget från en människa och en Na’vi. Jake får låna sin döda brors avatar vilket är anledningen till varför en basse blir så djupt involverad i ett projekt som kräver en mångårig universitetsutbildning för att delta i; att utveckla denna hybrid är mycket kostsam. Och Jake, som är invalidiserad i hela underkroppen, blir stormförtjust i sin avatar som nu ger honom möjligheten till att kunna springa, hoppa och göra allehanda atletiska övningar som han var van vid från forna dagar i kåren. Till en början är Jake en utböling i gänget men erövrar gradvis forskarnas respekt genom sitt naturliga sätt att vinna Na’vis och i synnerhet Neytiris hjärta. Även här serverar Cameron en dramaturgiskt sidospår som bidrar till filmens helhetsintryck. Cameron har som sagt lagt mycket tid på manuset att presentera ett dramaturgiskt skolboksexempel på ett aristoteliskt treakters-drama. Det hela fungerar ganska så väl men är samtidigt väldigt mycket tillrättalagt Hollywood, med några politiskt korrekta ingredienser kastade i soppan – antikapitalism & antimilitarism – för att inte säga dess New Age-budskap om naturens harmoni och nödvändigheten att vi människor följer naturens väg istället för den moderna teknologiska. Det märks att James Cameron är ett flower power-barn av hippie-eran; han verkar vilja predika för oss åskådare. Glöm bort allt som heter subtil sensmoral; här kastas budskapet rakt in i ansiktet.

Jake Sully efter uppvaknadet i sin avatar

Nu förhåller det sig faktiskt så att jag uppskattar filmens andliga dimension. Jag tror att vi som enskilda människor är mer förbundna med naturen och dess lagar än vi tror – och framför allt mer än vi hoppas att tro. Cameron målar upp en värld som bakom sitt farliga yttre bländar åskådaren med sin skönhet. Det råder absolut ingen brist på fantasi i att beskriva en fullständigt utomjordisk tillvaro på ett så kreativt och verklighetstroget sätt, trots att det är så totalt annorlunda alltihopa i förhållande till vad vi är vana vid på Jorden. Det är verkligen så imponerande att man dras in i Camerons värld och fort önskar att man befann sig där. Det påminner till viss del om en av mina gamla litterära favoriter av Sci-Fi boktrilogier, Deathworld av Harry Harrison, i vilket protagonisten introduceras till en värld där vartenda levande ting försöker att attackera och döda honom och den övriga mänskliga kolonin, bara för att upptäcka att det bakom denna fasa ligger en makalös flora och ett imponerande ekosystem; det enda sättet att blidka dess fientlighet är att göra sig till ett med den. Det är en sensmoral som jag personligen gillar; men det är ju inte allas ”cup of tea” så att säga, och det är också något som filmen har fått kritik för – vilket jag kan förstå. Eftersom det förmedlas på ett ganska sötsliskigt vis.

Pandoras datagenererade skönhet

På Pandora ser vi verkligen ett slutet ekosystem – vilket samtidigt utesluter människan som en främmande organism – sammanfört av en biologisk naturkraft kallad Eywa, vilket Na’vi betraktar som en modersgudinna – en variant på den gamla grekiska Gaia; det är en gudomlig kraft som är sammanbundet med ett levande biologiskt ekosystem där vart enda del utgör en synaps i en gigantisk hjärna. Detta är i alla fall den teori som framförs i filmen genom den tredje protagonisten i filmen, Sigourney Weavers arroganta karaktär Dr. Grace Augustine. Denna syn på naturen är naturligtvis oerhört faschierande och ger filmen en extra dimension som går bortom all popcorn-action som faktiskt också finns där. Så på sätt och vis är Avatar troligtvis Camerons allra djupaste film – åtminstone sett utifrån ett filosofiskt och andligt perspektiv. Men det hela är inpackat i en tämligen nativ form och det blir en aning för sentimentalt för sitt eget bästa; det hela uppvägs av att Eywa till slut väljer att angripa människans girighet med brutalt våld och rasar hela sin djurpark mot den anstormande mänskliga armadan, som har satts mot Na’vi för att tvinga dem från sin boplats som just råkar att ligga över den största fyndigheten av unobtanium.

Eywa slår tillbaka mot kolonialisterna

För att dra det hela till sin dramaturgiska spets så får Cameron ”Jakesully” (som han kallas av Na’vi-folket) att efter ett tag förskjutas från sina älskade blåmän och uteslutas från det mänskliga samhället till råga på allt. Det hela får Joseph Campbellinska proportioner vid gestaltandet av den klassiska hjältemyten. Innan hjälten kan hämta sin skatt och gifta sig med konungarikets prinsessa måste han först falla och träffa den absoluta bottennivån i sin mänskliga och dödliga tillvaro, därefter erövra draken för att bevisa att han är man nog att både gifta sig med prinsessan och bli rikets konung, en odödlig legend. Detta är precis vad som händer med vår hjälte Jake i Avatar – lite ”to much” så att säga. Det är som ett skolboksexempel på en klassisk episk sagoberättelse; det balanserar hela tiden mellan att vara en fullständig kliché och att kunna erbjuda oss en storslagen äventyrshistoria. Jag tycker nog att Cameron har lyckas väl med att avstyra det hela från att bli ett fullständigt pinsamt fiasko till historia; det är lätt att falla på eget grepp här. Avatar funkar helt enkelt dramaturgiskt – hela vägen. Stämningen och handlingen byggs gradvis upp och utmynnar i ett magnifikt crescendo i spännings-action, och den saknar inte de nödvändiga inslagen av drama för att även tillfredsställa den kvinnliga delen av publiken (och oss sentimentala män).

Jakesully ridandes draken Toruk

Rent tekniskt och visuellt är filmen ett mästerverk i sin egen rätt, ett konststycke som det nyzeeländska företaget WETA Workshop förtjänar att ta det mesta av äran ifrån Cameron; de har helt enkelt överträffat sig själva här. Tydligen har man använt en speciell teknik att registrera ansiktsuttryck hos de skådespelare som gestaltar avatarer och Na’vi, vilket har överfört en äkta känsla och levande uttrycksfullhet till duken. Även om man tydligt ser att blåmänniskorna är dataanimerade så glömmer man detta snart nog tack vare deras högst naturtrogna rörelsemönster och i synnerhet ansiktesrörelser och grimaser. Detta gäller i synnerhet för Zoë Saldanas fina gestaltning av krigarprincessan Neytiri som ensamt skulle förtjäna en Oscarsstatyett. I princip allting man ser av Pandora på duken är datagenererat, något man inte alls tänker på utan endast dras med av. Det hela tar helt enkelt andan ur en – i alla fall bitvis.

Zoë Saldana som Neytiri (till höger) under en helig ritual

Som vanligt har James Cameron inte sparat på krutet för att framställa en real-futuristisk design av den mänskliga teknologin, i synnerhet dess vapenarsenal och fordonspark. Här känner man mycket igen designen från Aliens, något jag personligen verkligen uppskattar. I synnerhet det enorma luftkrigsskeppet – eller snarare svävaren – kallad ”Dragon Assault Ship” är en imponerande skapelse, en slags storebror till landningsfarkosten i Aliens. Ett annat vanligt förekommande fordon i filmen, vilket för tankarna till en amerikansk Huey (helikoptern mest känd från Vietnamkriget), är den s.k. ”Aerospatiale SA-2 Samson”, ett helikopterliknade personaltransport- och attackskepp. Alltså serveras en hel del ögongodis i form av vapen- och teknikfetischism, vilket bidrar till det goda helhetsintrycket. Fast allt detta blottar också James Camerons dubbelnatur; å ena sidan basunerar han ut en tydlig kritik mot militären och vapenindustrin samtidigt som hans fascination för militär teknik och hårdvara stark lyser igenom. I registolen är hans alter ego Överste Quaritch snarare än Dr. Grace Augustine; Camerons filmproduktioner är som ett väloljat krigsmaskineri.

Ett ”Dragon Assault Ship” under en insats på Pandora

Avatar hör sålunda till vad man kallar för ”hard science-fiction” ty det hela upplevs vara mycket realistiskt och trovärdigt eftersom man som tittare känner igen sig så mycket från dagens teknologi. Alltså följer Avatar den fina tradition som inleddes av filmer som Alien, Aliens, Blade Runner och Outland från sena 1970- och tidiga 80-talen, vilket projekterade dagens teknologi till framtiden. Detta är en traditionslinje som jag verkligen uppskattar. Men i Avatar finns även några exempel på teknologi som är mycket långs framskriden bl.a. överljushastighet som ju tar protagonisten till Pandora även om man på Venture Star inte kan se exempel på någon ”magisk” artificiell gravitation. Men i filmen använder man sig även av bepansrade exoskelett, något som ju har förekommit i Sri-Fi-litteraturen sedan Robert A. Heinleins ‘Starship Troopers’ men inte synts så värst mycket på filmduken med undantag för japansk anime där de kallas för ”mechas”. Men här kallas dessa imponerande teknologiska under för ”Amplified Mobility Platform” (AMP), en militär utveckling av den ”vandrande lasttrucken” i Aliens (med vilket Sigourney Weavers Ripley egenhändigt tar sig an xenomorf-drottningen under slutscenerna); de påminner även en del om de exoskelett som används i Matrix Revolutions. Och slutscenerna där vi får uppleva en envig mellan ett AMP-exoskelett – skickligt manövrerat av den antagonistiske Översten Miles Quaritch – och avataren Jakesully är mycket imponerande utfört och faktiskt hänförande.

Jake Sully som avdankad krigsveteran och krympling på Jorden

I samband med att filmen släpptes på Blu-ray året efter biopremiären så passade man på att i vanlig ordning presentera ytterligare två alternativa eller förlängda versioner. Dessa valde man att kalla Avatar: Special Edition och Avatar: Collector’s Extended Cut. Båda dessa senare versioner använder allt material som redan återfinns i biografversionen från 2009 som klockar in på 162 min. Men de har antingen förlängt befintliga scener, lagt till nya sekvenser eller aspekter i dessa scener eller helt och hållet klippt in helt nya scener, även om det kan finnas spår av dem i biografversionen. Och Special Edition-versionen av Avatar är 8 minuter längre eller med andra ord 170 min. Collector’s Extended Cut är hela 16 minuter längre än biografversionen och har alltså en totaltid på 178 min. Båda dessa förlängda versioner ger mer utrymme för scener mellan Jakesully och Na’vi. Men också att det erbjuds en del mer interaktion och dialog i människornas läger, med större utrymmer för intressanta sidohandlingar och fördjupningar. De extra åtta minuterna hos Collector’s Extended Cut utgörs av en klart intressant sekvens där man får följa Jake i hans tillvaro på någon megastad nere på jorden, vilket väldigt mycket för tankarna till samtida Cyberpunk-estetik som man exempelvis kan återfinna i långt senare filmer såsom Ghost in the Shell (2017), Blade Runner 2049 (2017) eller Altered Carbon (2018). Även om det inte innebär någon dramatisk förändring av filmen i det stora hela så tycker jag totalupplevelsen ändå får sig ett ytterligare lyft både kosmetiskt och dramaturgiskt vilket faktiskt gör filmen ännu mer underhållande, ännu mer djup och ännu mer imponerande, både på ett emotionellt och visuellt plan.

Sammanfattning av filmen

Av mina absoluta favoriter i James Camerons meritlista måste jag utan tvekan plocka ut Aliens, den nästan lika väl utförda uppföljaren till Alien. Och vad jag verkligen gillar med Avatar är att han på ett sätt har återvänt till Aliens som en referens; främst att det handlar om människans strävan att kuva en fientlig extraterrestrial miljö men också tack vare att filmen rör sig i området ”krigsfilm i rymden”, vilket även inkluderar hårdvarudesignen av fordons- och vapenteknologin. Vi ser också Sigoruney Weaver göra en värdig comeback i Camerons filmvärld, vilket matchas väl av de övriga tvenne huvudrollsinnehavarana Sam Worthington och Zoë Saldana som båda gör minnesvärda insatser. Dock kan man inte jämföra xenomorfologin mellan dessa båda filmer; jag har svårt att ta blåmänniskorna fullt på allvar tack vare deras fula och fåniga estetik, vilket helt bleknar i jämförelse med den H. R. Giger-inspirerade designen i Aliens, inte minst Camerons eget bidrag till Alien-mytologin med introducerandet av Alien-drottningen. Tack och lov vänjer man sig ganska så snart vid dessa ”fulsnygga” varelser och kan börja relatera till dem som subjekt tämligen så snabbt och enkelt.

Stephen Lang i rollen som Överste Miles Quaritch i sitt bepansrade exoskelett

Även om filmens dramaturgi och handling fungerar väl så känns det som att Cameron har velat att ha med sig allt som han själv har önskat sig i en Sci-Fi film; det blir väldigt mycket ingredienser i detta mycket pikanta hopkok till soppa. Filmen hade mått bra av en snävare avgränsining, dels av genom vems ögon vi skall se berättelsen och dels vilken genre man skall lägga fokus på – som det är nu är det Krig och fred ”i rymden”. Men man kan inte annat än ge Cameron en eloge för det starka visuella intryck som Avatar ger, i synnerhet i beskrivningen av planetoiden Pandora. Rent tekniskt briljerar filmen i utförandet, dels av framför-kameran-effekter och specialeffekter i post-produktionen. Detta är på gott och ont eftersom filmen till stor del är en dataanimerad film – och jag har svårt för dataanimerade filmer; dock lyckas producenterna att skapa en god levande och äkta känsla detta till trots. Slutomdömet är att Avatar är en film som man med tiden lär sig att tycka om, förutsatt att man gillar James Camerons typiska handlag med filmmediet; filmen behöver tid på sig att mogna och den tål många återseenden. För varje gång jag har sett filmen har jag lärt mig att gilla den ännu mera; detta ensamt är ett gott betyg. Och ju fler minuter man får se av filmen desto bättre blir den dessutom. Betyget avser också alla 178 minuter av Avatar.

4

Medverkande

Regi: James Cameron

Foto: Mauro Fiore

Produktion: James Cameron, Jon Landau, Colin Wilson & Laeta Kalogridis

Manus: James Cameron

Musik: James Horner

Produktionsdesign: Rick Carter & Robert Stromberg

Art direction: Kim Sinclair, Todd Cherniawsky, Stefan Dechant, Kevin Ishioka, m.fl.

Kostymer: Mayes C. Rubeo, Deborah L. Scott, Anthony Almaraz, Caro Fenton, John Harding, Beth Koenigsberg, Richard Taylor, m.fl.

Specialeffekter: Ross Anderson, Grant Bensley, Michelle Turner, Annette Wullems, Stan Winston, m.fl.

Visuella effekter: Joe Letteri, Richard Baneham, Andrew R. Jones, Sephen Rosenbaum, Eric Saindon, Dan Lemmon, Guy Williams, Shaun Friedberg ‘Pyrokinesis’, Michael Aerni, Marc Ashton, Colin Strause, Greg Strause, James Bennet, Stacy Bissell, Johan Bruno, Pierre Buffin, Sam Buys, Sean Cushing, Antoine Deschamps, Jonathan Fawkner, Marissa Gomes, Anthony ‘Max’ Ivins, John Knoll, Daniel Leduc, Gretchen Libby, Richard Martin, m.fl.

Redigering: James Cameron, John Refoua & Stephen E. Rivkin

Skådespelare: Sam Worthington, Zoë Saldana, Stephen Lang, Michelle Rodriguez, Sigourney Weaver, Joel David Moore, Giovanni Ribisi, Laz Alonso, Och Pounder, Wes Studi, m.fl.

Budget: $237.000.000

Studio: Lightstorm Entertainment, Dune Entertainment & Ingenious Media

Distributör: 20th Century Fox

Produktionsår: 2009

Land: USA

Se IMDb för mer information.

DVD-utgåvans bild

Det här är både en recension av den tidiga utgåvan av Avatar på DVD-Video som kom ut år 2010 samt ”hybrid utgåvan” med Blu-ray och DVD som kom ut samma år. Eftersom DVD-skivan är exakt den samma både i transfer och innehåll (jag ägde båda utgåvorna i samband med denna recension) så har jag delat upp den tekniska delen i en separat DVD-del och en för Blu-ray; recensionen för DVD-utgåvan gäller lika mycket för den för Blu-ray och dess DVD-skiva, vilket inte är en speciellt trevlig produkt och helt under den nivå som förväntas av en dylik stor filmtitel då den helt saknar extramaterial. Sedan dess har det tack och lov kommit ut minst två versioner till som förutom en DVD-skiva även innehåller antingen en Blu-ray-skiva som tillägg eller var sin Blu-ray- och 3DBlu-ray-skiva, plus en massa extramaterial. Jag kommer att återvända till en av dessa senare utgåvor längre ner men låt oss först övergå till att fälla några omdömen om bilden på DVD-skivan.

Konvolutet till svenska DVD-utgåvan

Denna DVD-utgåva är en riktig besvikelse när det avser bildkvaliteten. Bilden har en dålig dynamik i kontrasten och känns rent av sagt grådaskig. Dessutom innehåller den en hel del artefakter i form av interlaceflimmer. Än värre har bilden en störande oskärpa, vilket är den ensamt sämsta egenskapen med bilden. Med tanken på filmens dignitet så är det högst beklagligt att filmbolaget inte har lyckats göra en bättre transfer än såpass. Filmen presenteras dock troget i anamofrisk Widescreen och med bildförhållandet 1.78:1 utan någon letterboxing, vilket exakt motsvaras av Full Screen 16:9, eller det bildformat som förespråkas av James Cameron. Eller rättare sagt, 1.78:1 är HDCAM-källans ursprungliga format som för biovisning har beskurits till antingen 1.85:1 eller 2.39:1 men som på DVD och Blu-ray Disc visas i sitt ursprungliga obeskurna skick.

1½

DVD-utgåvans ljud

På ljudsidan förhåller det sig tack och lov betydligt bättre ställt på DVD-utgåvan, med ett dynamiskt, kraftfull och omsvepande ljud i Dolby Digital mixat med 5.1 kanaler. Det finns alltså inte så mycket att klaga på här eftersom det närmast är fråga om en ljudbild av referenskvalitet. För att vara ett hårt komprimerat digitalt format som Dolby Digtial.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans bild

Blu-ray-skivans bild är en rejäl uppsträckning i jämförelse med den som presenteras med DVD. I jämförelse med när jag såg filmen på DVD så känns det som att man vill säga: ”Det är så här det skall se ut!” När det gäller just den här titeln vill man utbrista: ”Spola DVD-mediet!” Varför i hela världen skapade man inte ett HD-format från första början utan nöjde sig med en medioker bild som DVD faktiskt presterar i jämförelse med Blu-ray Disc? Videon har här förts över från den ursprungliga 2K-mastern till 1080p/24p och kodats som MPEG-4/AVC. Liksom med den bifogade DVD-utgåvan har Blu-ray-skivan granskats från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare med videon nerskalat till 720p genom HDMI/DVI mot DLP-projektorn Sharp XV-Z201E.

Avatar Blu-ray

Konvolutet till svenska Blu-ray utgåvan

Dock känns även i Blu-ray Disc-bilden en del av den svaga dynamiken igen från DVD-utgåvan avseende kontrasten, även om den inte alls upplevs vara lika grådaskig. Detta kan troligtvis hänföras till det digitala ”filmnegativet” (HDCAM SR) och är inte så mycket att göra något åt. Dock är skärpan knivskarp och helt i avsaknad av några som helst oönskade bildartefakter, vilket är att förvänta sig av en HD-film. Färgerna och klarheten är betydligt bättre här jämfört med i DVD-utgåvan, även om jag har sätt bättre på Blu-ray-formatet. Filmen presenteras även här troget i 1.78:1, vilket helt fyller ut skärmen på en 16:9-duk eller panel.

4

Blu-ray Disc-utgåvans ljud

Ljudet, som redan är bra på DVD-utgåvan, är ännu bättre med Blu-ray-versionen, vilket ger den full pott, med ett mycket dynamiskt, kraftfullt och helt omsvepande ljud i DTS-HD Master Audio med 5.1 kanaler. Surroundkanalerna är en ren njutning att lyssna på; det kan närmast beskrivas som ett 3D-ljud, med en känsla av att ljudbilden är både djup och bred långt utöver rummets begränsningar. Skall jag vara ärligt så har jag sällan hört mitt ljudsystem låta så här bra. Det är sålunda en ljudbild av ren referenskvalitet.

bild-2

Blu-ray Disc- och DVD-utgåvans extramaterial

Det finns överhuvudtaget inget extramaterial, varken på DVD-skivan eller på den separata Blu-ray-skivan, så det finns inte så mycket att säga förutom att det är beklagligt och endast vittnar om att filmbolaget är intresserad av att presentera en senare specialutgåva (vilket också har skett). Den här utgåvan skall endast betraktas vara en teaser.

½

Blu-ray Disc-utgåvans bild (Extended Collector’s Edition)

Det verkar finnas minst tre olika utgåvor av Avatar på Blu-ray Disc. Samma år som den första ”hybrid”-utgåvan kom ut med både en BD- och DVD-skiva så kom ett halvår senare en Extended Collector’s 6 Disc Edition ut med tre skivor vardera på Blu-ray Disc och DVD. (Dessutom kom en 3D-utgåva ut med filmen två år senare som innehåller filmen på Blu-ray Disc, Blu-ray Disc 3D och DVD.) Videon på Extended Collector’s Edition är överförd från videomastern till 1080p/24p och formatet MPEG-4/AVC. Kompressionsförhållandet är på 4:2:0 i kromasampling lagrat som digital komponent (YCbCr) med 8 bitars färdjup och Rec. 709 som färgstandardard även om min Panasonic DP-UB820/9000 UHD Blu-ray-spelare skalar upp till 2160p/24p och kromauppsamplar till kompressionsförhållandet 4:4:4. Och andra har uppmätt ett medelvärde på bitöverföringshastigheten som hamnar på dryga 23 Mbps. Med min spelare avläser jag värden som hamnar mellan 17-25 Mbps. Det påstås att hybridskiveutgåvan på Blu-ray Disc (recenserad ovan), den första utgåva att släppas med Avatar, kom med den maximala megabit-överföring som man kunde klämma in på denna speltid och formatets begränsningar, och att vår Extended Collector’s Edition därför måste ha något lägre överföringshastighet, men att bildkvaliteten ändå är identisk. Tyvärr har jag inte haft möjlighet att jämföra själv på mina senaste konfigurationer, initialt över min LG OLED55C7V och så därefter från den större tronarvingen LG OLED77C8LLA. Men på dessa ISF-kalibrerade OLED-paneler ser dock videon närmast helt underbar ut på Extended Collector’s Edition. En referenskvalitet med andra ord.

Konvolutet till den svenska Extended Collector’s Edition

Bilden känns huvudsakligen igen från den tidigare hybridskiveutgåvan men jag måste säga att jag upplever det dynamiska omfånget som mycket gott och även kontrasten som hög i jämförelse. Och kanske även bättre än den tidigare utgåvan. Färgerna närmast vibrerar i sitt tryck; mycket vackert för att vara inspelat på digitala HD-kameror (Sony CineAlta F23, HDC-1500 och HDC-F950) även om jag ser en begränsning i färgdynamiken jämfört med celluloidfilmens rika färgnyansering. Jag kan dock uppleva att hudtonerna kanske återges en smula för bleka i vissa lägen och att färgerna överhuvutaget är lite mer återhållsamma i live-action-scenerna i kontrast till Pandoras datagenererade färgpallett. Och jag antar här att vidomastern nog torde vara densamma mellan respektive utgåvor baserad som den är på det ursprungliga digiala 2K-intermediatet, vilket förklarar den goda bildkvaliteten även om kodningen kan skilja sig åt. Bilden är ju så ren och brusfri som man kan tänka sig. Man kan se en viss mycket fin kornighet i vissa scener men denna känns närmast filmisk och är inte direkt påträngande. Och när man fryser bilden kan man överhuvudtaget inte se någon pixelation. Något digital brus eller några artefakter härrörda från MPEG-kompression går inte heller att se. Överhuvudtaget. Den enda egentliga skavankt som jag nu först upptäcker när jag ser videon utblåst över 77 tum är en mycket lätt (och lätt nog att inte synas över 55 tum) vertikal aliasing och moire som endast kan ses mot de hängande grenarna och främst när flera hänger parallellt ner från Pandoras träd. Och detta syns inte alls varje gång. Skärpan är överlag god även fast HD-upplösningen på källmaterialet ger videon en lättare mjukhet. Spår av lättare digital skärpehöjning och en vag Edge Enhancement runt skarpa konturer går dock att se. Men jag upplever inga tecken på digital brusreducering. Detta kanske är en av de bättre HD-bilder jag har haft förmånen att se. Det är bara att njuta och sugas med av berättelsen.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud (Extended Collector’s Edition)

Ljudet presenteras på DTS-HD Master Audio 5.1 och är imponerande att avnjuta till den excellenta bilden. Dynamiken är imponerande men samtidigt väl balanserad mellan dialog och alla actionstinta effektljud eller musiken, med en inte allt för överdriven kontrast dem emellan. Ljudet kännetecknas av en krispig detaljrikedom, en stor tydligthet och klarhet i diskanten och mellanregistret som även känns fylligt. Basen är rapp och går ganska djupt för att skapa en god nog resonans i rummet. Rösterna är alltid tydliga och klara vilket inte är konstigt med tanke på att skådespelarna bar sina egna mikrofoner kopplade till motion-capture dräkterna. Men även de mikrofoner som har tagit upp ljudet i inspelningsstudion återger dialogen med stor hörbarhet. Även kanalseparationen är imponerande och den tredimensionella ljudbilden exemplarisk. Och uppenbart mixad för att kunna matcha den ursprungliga 3D-bilden (vilket var originalformatet på bio). Man får här höra ett flertal exempel på perfekt avvägda surroundeffekter, som inte är överdrivna men helt adekvata i förhållande till vad som försiggår på bildpanelen. Exempelvis när kulor eller pilar viner tvärs över rummet för att slå ner bakom lyssnaren. Så när striderna rasar som allra värst befinner man sig mitt i dessa. Och även om dialogen är väl fokuserad i höjd med bilden genom centerkanalen så fördelas effekt- och miljöljuden, inte minst musiken, ganska jämt ut över samtliga fem kanaler. Ljudspåret erbjuder sålunda en högst immersiv upplevelse.

bild-2

DVD-utgåvans bild (Extended Collector’s Edition)

Videon är överförd från mastern till 576p PAL och formatet MPEG-2. Komprimeringen är i 4:2:0 och lagrat som digital komponent (YCbCr) i 8 bitars färdjup. Min spelare läser av filmen med 4-8 Mbps, alltså närmast en fjärdedel av det som erbjuds på Blu-ray-utvågan. Den svaga bilden från enkelskiveutgåvan känns igen även här avseende det grova digitala bruset i form av flimmer och vertikal aliasing. Bilden är fylld med pixelation, i synnerhet runt konturer. Även skärpan är bristfällig, dock inte alls så allvarligt som på den tidigare enkelskiveutgåvan. Jag upplever också att både kontrast och dynamik är bättre här än i den tidigare utgåvan där hela filmen var samlad på en skiva. Färgerna och deras mättnad känns också igen från BD-skivan på samma utgåva. Översläng är marginell. Skillnaden kanske utgörs av att filmen presenteras på två separata skivor där man behöver byta halvvägs in i filmen. Bytet görs enkelt och menyn i Disc 2 är okomplicerad där man återigen kan välja mellan de tre olika versionerna som bifogas med utgåvan. Sammantaget kan man säga att även om skillnaden mellan bilden på DVD-skivorna och Blu-ray Disc-skivan på Extended Collector’s Edition är högst påtaglig så är kontrasten inte riktigt lika stor som det ter sig mellan formaten på de tidigaste utgåvorna och hybriden.

2½

DVD-utgåvans ljud (Extended Collector’s Edition)

Ljudet presenteras i Dolby Digital 5.1 och påminner ganska så mycket om DTS-HD Master Audio-spåret från Blu-ray-skivan, vilket är imponerande i sig. Dynamiken är god även här och näst intill på samma nivå som med DTS-HD Master Audio. Kanalseparationen och den tredimensionella ljudbilden känns i stort igen från Blu-ray Disc-utgåvan. De avvägda surroundeffekterna avspeglar som försiggår på skärmen. Basen är fin och mellanregistret fylligt och klart, och diskanten känns ganska så fin och detaljrik även om det kanske inte riktigt kommer upp till DTS-HD MA:s nivå. Men det måste nog vara ett av de bästa Dolby Digital-ljudspår jag har hört när det nästan kan matcha ett redan utmärkt DTS-HD-spår. Ljudet är definitivt det starkaste kortet på DVD-versionen av Extended Collector’s Edition.

4

Blu-ray Disc- och DVD-utgåvans extramaterial (Extended Collector’s Edition)

Blu-ray Disc 1: Förutom att innehålla de tre olika versionerna av filmen Avatar med sömlösa inklipp av extra scener för Special Edition och den långa Collector’s Extended Cut, innehåller denna skiva endast en specialartikel, nämligen funktionen Direct Access to New/Additional Scees. Alla extrainsatta eller förlängda scener från Special Edition och Collector’s Extended Cut är alltså samlade här på en och samma plats (med möjlighet till individuell uppspelning eller samtliga i en följd):

  • From Special Edition Re-Release (totalt 18 min):
    Scene 39: Herd – Flygscen över en skog och ett vattenfall.
    Scenes 44-45: The Schoolhouse – Mötet med det övergivna skolhuset.
    Scene 60: Purple Moss – Jakesully och Neytiri springer över ett violett lysande gräs.
    Scene 64 Alt 1: I don’t even know your name – Mötet runt lägerelden.
    Scene 81J: What does hold the up? – Ankomsten till de svävande bergen.
    Scenes 102 & 105: Extended Montage – Diverse scener med Jakesully och Na’vi.
    Scene 112: Neytiri’s Flyby – Neytiri flyger förbi vid de flygande bergen.
    Scene 121 Alt 1: Sturmbeest Hunt – En flygande jakt med Na’vi.
    Scene 151: Extended Love Scene – Sex vid det heliga trädet.
    Scenes 174-176: Drums of War – Na’vi attackerar bulldozers.
    Scene 276: Tsu’Tey’s Fall – Han ramlar från skytteln ner mot marken.
    Scene 282: Sturmbeest Attack – Hjorden attackerar militären.
    Scene 332: Extended Thanator Fight – Neytiris strid med Översten.
    Scene 348: The Last Shadow – Jake ger Tsu’Tey den rituella nådastöten.
  • From Collector’s Extended Cut (som ovan med följande tillägg, totalt 34 min):
    Scene 002-0019: Earth – Scener med Jake i en Cyberpunk-inspirerad megastad.
    Scene 69A: Sylwanin – Jake lägger sig i länkenheten.
    Scenes 102, 105, 106 & 109: Alternative Montage With Grace’s Story – Diverse scener.
    Scenes 178: They Bulldozed a Sacred Site – Grace synar företagets taktik.

Blu-ray Disc 2: Innehåller sammanlagt fyra inslag som öppnar upp sig till individuella rullgardiner med följande innehåll (med möjlighet till texning, bl.a. på svenska och övriga skandinaviska språk):

  • Deleted Scenes: Never-Before-Seen (som inkluderar en User’s Guide for Viewing Avatar scenes With Unfinished Shots, sammanlagt tid på drygt 71 min):
    Scene 19: Stingbat Attack – Jakes första introduktion till Pandoras vildsinta fauna.
    Scene 20: Pandora Rules – En förlängd version av Överste Quaritchs orientering.
    Scene 21: Jake Meets Norm (First Cut) – Norms första möte med Jake i längre version.
    Scene 26: Jake Sees Decanted Avatars – Jake får se mera av Avatarerna.
    Scene 30: Norm is a Living God – Norms eufori över sin Avatar.
    Scene 35A: Breakfast With the Scientists – Jake äter sin allra första frukost med vetenskapsmännen.
    Scenes 36A-37: You’re in My World Now – Dr. Grace Augustines pep-talk.
    Scene 64: Grandma’s Teylu – Jakesully runt lägerelden i en förlängd version.
    Scene 79: Pied Piper – Jakesully går omkring i bosättningen.
    Scenes 81B-D: Going to the Mountains – Norms entusiasm över att åka till bergen.
    Scene 81K: Interspecies Booty Call – En avundsjuk Norm tappar humöret på Jake.
    Scene 91: Norm’s Attitude Improves – Jake reflekterar över Norm och hans humör.
    Scenes 93A-98: Learning Montage Section (Early Cut) – Jake tränas av Neytiri.
    Scene C120A: We’re Buying Time – Trudy pratar klarspråk med Jake.
    Scenes 122-123: Hunt Festival – Rituell festival och festyra över jaktlyckan.
    Scene 131: Driving Range – Jake och Grace rapporterar till en skeptisk Parker.
    Scenes 131A-148: The Dreamhunt – Jakesullys psykadeliska invigning.
    Scenes 164-172: The Challenge – En svartsjuk Tsu’tey utmanar Jakesully.
    Scenes 174-178: The Drums of War (Full Version) – Avatarprogrammet avbryts.
    Scenes 209-211: Escape – Förlängd version av flykten från häktet.
    Scene 224A: The Eye of Eywa – Grace uppgår till en förening med Eywa.
    Scene 232: You’re a Long Way From Earth – Quaritchs kupp mot Parker.
    Scenes 235-236: Battle Camp – Na’vi förbereder sig för strid.
    Scene 248: Kick Some Blue Ass – Quaritchs soldater gör sig stridsberedda.
    Scene 277: Wainfleet Kills Norm – Norms avatar dödads av en AMP.
    Scene 287: Neytiri Kills Wainfleet (Alt Wainfleet Death) – Sagda AMP dödas.
    Scenes 288-327: The Avatars Attack – Avatarerna attackerar människornas bas.
    Scenes 350-351: New Life – Jakesullys nya liv tillsammans med Na’vi.
  • Capturing Avatar: En dokumentär i fyra delar, vilket kan spelas var för sig eller tillsammans med en sammanlagt speltid på 1 tim och 39 min. Innehåller intervjuer med en majoritet av skaparna och hantverkarna bakom filmen, samt med skådepelar-ensemblen, varvat med dokumentärt filmmaterial från produktionen. Författaren och regissören James Cameron och producenten Jon Landau medverkar ojämförligt mest.
  • A Message From Pandora: En dokumentär på drygt 21 minuter som innehåller en intervju med James Cameron som framför ett miljöpolitiskt budskap, med fokus på ett dambygge (Belo Monte) i brasilianska Amazonas. Denna film och Capturing Avatar är överförda i en mycket hög videokvalitet till 16:9 i 1080p kodat på MPEG-4/AVC och audion på Dolby Digital Stereo.
  • Production Materials med följande innehåll (totalt drygt 83 min):
    The 2006 Art Reel – En förevisning av diverse produktionsillustrationer och artwork dramatiserat till röstskådespelare sammanfattandes filmens handling.
    Brother Termite Test – En liten kortfilm där man för allra första gången testar motion capture-teknologin som användes i Avatar.
    The ILM Prototype (med de tvenne alternativen Play With or Without Motion Capture Reference) – Ett tidigt test med motion capture på Pandora.
    Screen Test – Sam Worthington (Raw Footage) – Videoaudition med Sam och en sparringpartner.
    Screen Test – Zoë Saldana (Raw Footage) – Motsvarande videoaudition med Zoë och en sparringpartner.
    Zoës Life Cast (Raw Footage) – Zoë går igenom en avgjutning av hennes ansikte.
    James Cameron Speech: The Beginning of Live Action Filming (Raw Footage) – Regissören håller ett tal inför manskapet och skådespelarensemblen.
    ILM VFX Progression – Diverse prov på Industrial Light and Magics talanger att skapa realistiska dataanimerade specialeffekter.
    Framestonre VFX Progression – Diverse exempel på Framestores förmåga att skapa dataanimerade specialeffekter.
    [hy*drau”lx] VFX Progression – Ytterligare prov på bröderna Strauses färdigheter i att skapa dataanimerade visuella specialeffekter.
    Hybride VFX Progression – Och nu ännu fler exempel på dataanimerade visuella specialeffekter, här skapade av Hybride.
    Prime Focus VFX Progression – Och här får Prime Focus visa upp sina talanger i att generera olika dataanimerade head-up displays, skärmar och annat smått och gott i hårdvaruväg som har lagts över det inspelade materialet.
    Look Effects, Inc. VFX Progression – Ett sista exempel, den här gången från Look Effects, i hur dataanimerade detaljer har byggts upp och lagts in i filmmaterialet.
    Crew Film: The Volume – En fånigt humoristisk inslag om motion capture (MOCAP)-teknologin med Kevin Dorman, Alicia Vela-Bailey, Sam Worthington, Zoë Saldana och Joel David Moore, m.fl.

Blu-ray Disc 3: Innehåller sammanlagt fyra inslag som öppnar upp sig till individuella underkataloger eller rullgardiner med följande innehåll (med möjlighet till texning, bl.a. på svenska och övriga skandinaviska språk):

  • Avatar Scene Deconstruction: Sammalagt 17 scener som kan avnjutas i tre olika nivåer vardera som man kommer åt med hjälp av tre av de fyra färgknapparna på fjärrkontrollen, nämligen Capture (gul), Template (grön) och Final With Picture-in-Picture Reference (röd) med vilket man kan växla mellan med en fördröjning på fem sekunder. Scenerna kan antingen spelas i en följd med en total speltid på drygt 1 timme och 5 minuter eller var för sig enligt följande:
    Welcome to Your New Body – Jakes första upplevelse när han vaknar upp i sin avatar.
    First Run – Jake tar sin första runda i sin avatarkropp runt basen.
    First Sortie – Jake, Grace och Norm flyger in till jungeln.
    Night on Pandora – Jakes första natt ensam i Pandoras jungel och får sitt skinn räddat av Neytiri.
    Shahaylu – Neytiri försöker lära Jakesully att förenas med hästen och rida den.
    Seyzey – Neytiri presenterar Jakesully till sin banshee (drake).
    You’re Mine – Jakesully erövrar och betvingar sin banshee.
    First Flight – Jakesully försöker att lära sig att flyga med sin banshee.
    Toruk Macto – Neytiri och Jakesully jagas av den store bansheen Toruk Macto.
    You Are Omaticaya Now – Jakesully initieras i Na’vi-stammen.
    I Am One of You – Jakesully har sin första envig med Tsu’tey.
    I Trusted You – Jakesully erkänner sitt uppdrag inför Na’vi och får möta Neytiris stora besvikelse.
    The Aftermath – Det stora trädet har förstörs av människorna och Na’vi-folket blir  förskräckta.
    I See You – Jakesully flyger in med Toruk Mactu och övertygar alla om sitt ledarskap.
    Fly With Me – Jakesully håller sitt brandtal inför Na’avi-folket om att mobilisera.
    You Chose Me For Something – Jakesully talar på allvar med Pandoras moder och det heliga trädet Eywa och försöker övertyga Henne om faran med människorna.
    Eywa Has Heard You – Eywa skickar förstärkning till Neytiris stora förtjusning.
  • Production Shorts: En serie med hela 17 kortdokumentärer som tillsammans ger en långfilmslångt intervjumaterial om skapandet av Avatar som fokuseras sig på design, hårdvaruhantverk, fördjupningar i Na’vis kultur, Pandora, de tekniska aspekterna av filmskapande, postproduktion, m.m., med följande titlar (och en sammanlagd längd på knappt 1 tim och 38min ):
    Sculpting Avatar – Hur man skapade lerskulpturerna av Pandoras fauna och Na’vi.
    Creating the Banshee – Pandoras flygande drakliknande banshees designas för att bli övertygande rent anatomiskt och funktionellt.
    Creating the Thanator – Pandoras vildsinta jätteleopard designas.
    The AMP Suit – Designen av The Amplified Mobility Platform eller filmens version en ”powered armor suit” eller ”mecha”.
    Flying Vehicles – Utformningen av de flygande fordonsmodellerna SA-2 ”Samson”, AT-99 ”Scorpion” och C-21 ”Dragon”.
    Na’vi Costumes – Infödingarns dräkter utformas och tillverkas för att kunna skannas in till datorn.
    Speaking Na’vi – Skapandet av Na’vi-språket och hur skådespelarna lärde sig det.
    Pandora Flora – Utvecklandet och utformningen av Pandors vegetation.
    Stunts – Stuntkoordinationen av stuntmännen och skådespelarna.
    Performance Capture – En kort introduktion till motion capture-teknologin som utgår från skådespelarnas rörelser och lagras i datorn med hjälp av en speciell helkropps-dräkt av sensorer och markörer i ansiktet och fångas med hjälp av en virtuell kamera.
    Virtual Camera – En beskrivning av den virtuella kameran som användes av James Cameron i samband med motion capture-scenerna för att komponera tagningarna.
    The 3D Fusion Camera – Hur den nya 3D-teknologin utvecklades för Avatar genom skapandet av det stereoskopiska kamerasystemet ”Fusion” som brukar sig av två Sony-kameror som har förenats i en rigg där bilden sammanfogas genom en ”beam splitter”.
    The Simul-Cam – Utvecklandet av ett kamersystem som förenar den virtuella kameran med Fusion-kameran för att användas till greenscreen-tagningarna.
    Editing Avatar – Det nya sättet att redigera filmen med tanke på att motion capture användes genom bruket av referenskameror som en ”förklippning” under tiden som filmen spelades in, för att sedan klippas en andra gång i efterproduktionen efter att Cameron hade komponerat färdigt scenerna i sin virtuella kamera.
    Scoring Avatar – James Horner komponerar filmmusiken efter James Camerons regi.
    Sound Design – Skapandet av alla realistiska ljudeffekter och tramp för filmen, inte minst i Pandoras djungel och dess vilda invånare, men även all mänsklig hårdvara.
    The Haka: The Spirit of New Zealand – Hur de nya zeelanska stuntmännen tackade James Cameron med en traditionell maori-haka.
  • Avatar Archives: Diverse extramaterial, såsom:
    Theatrical Trailer – En ursprunglig trailer som visades på biograferna (3:32 min)
    Teaser Trailer – En teaser som ursprungligen visades på biograferna (2:06 min)
    Avatar: The Original Scriptment – James Camerons ursprungliga kortmanus förevisat som serie av 91 faximilbilder som växlas med hjälp av skip-knappen  på fjärrkontrollen.
    Avatar: Screenplay Written by James Cameron – Det slutgiltiga manuskripet (daterat 2007-07-30) förevisat som serie av 153 faximilbilder som växlas med hjälp av skip-knappen  på fjärrkontrollen.
    Pandorapedia – En encyklopedisk text helt i avsaknad av några illustrationer eller bilder uppdelat i åtta individuella kapitel (1. The Na’vi and Hometree, 2. Na’vi Music, 3. Na’vi War and Hunting, 4. Pandoran Fauna, 5. Pandoran Flora, 6. The RDA, 7. Vehicles och 8. Human Weapons) plus en Na’vi-English Dictionary och en English-Na’vi Dictionary förevisat som serie av 449 sidor som växlas med hjälp av skip-knappen  på fjärrkontrollen.
    Avatar: The Songs – Sångtexter skrivna av James Cameron (översatta till Na’vi av Paul Frommer) med titlarna ‘Weaving Song’, ‘Tree Song’, ‘Hunt Song’ och ‘Spiral Song’ förevisat som serie av sex sidor som man kan växla mellan med hjälp av skip-knappen  på fjärrkontrollen.
  • The Art of Avatar: En samling med gallerier (som man antingen kan trycka sig fram på genom fjärrkontrollen manuellt eller som en automatisk slideshow):
    The World of Pandora – En serie av 98 högupplösta illustrationer i färg och svartvitt över Pandora, både dess planetsystem och på själva månen samt vissa förevisande scener från manuskriptet.
    The Creatures – En serie av 56 högupplösta illustrationer i färg och i svartvitt över Pandoras fauna, framför allt dess drakliknande flygande ”Banshee” men även andra djur som både syns och inte syns i filmen.
    Pandora Flora – En serie av 33 högupplösta illustrationer i färg över diverse växtarter och trädliknande organismer som förställs existera på Pandora.
    Pandora Bioluminescence – En serie av 19 högupplösta illustrationer i färg över de självlysande arterna hos Pandoras flora.
    The Na’vi – Sammanlagt 55 högupplösta illustrationer i färg och i svartvitt över Pandoras urinvånare.
    The Avatars – Sammanlagt 19 högupplösta illustrationer och fotografier i färg över de framodlade människo-Na’vi-hybriderna.
    Maquettes – 27 högupplösta fotografier i färg över skulpturer på Pandoras fauna och Na’vi-folket.
    Na’vi Weapons – 28 högupplösta illustrationer och fotografier i färg på Na’vi-folkets beväpning.
    Na’vi Props – 42 högupplösta illustrationer, färglagda och i svartvitt, på Na’vi-folkets dekorationer och redskap.
    Na’vi Musical Instruments – 11 högupplösta illustrationer i färg och svartvitt på Na’vi-folkets fantasifulla musikalinstrument.
    RDA Designs – 92 högupplösta illustrationer och fotografier i färg och i svartvitt på människornas bas, alla dess byggnader och konstruktioner, exteriörer och interiörer, teknologi, redskap och böcker, m.m., där det mesta föreställs vara tillverkat av The Resources Development Alliance (RDA).
    Flying Vehicles – 77 högupplösta illustrationer i färg på människornas flygfarkoster, såsom interiörer och exteriörer på rymdskeppet ‘Venture Star’, skytteln ‘Valkyrie’, den svävande attackfarkosten ‘Dragon’, samt de helikopterliknande svävarna ‘Samson’ och ‘Scorpion’.
    AMP Suit – 30 högupplösta illustrationer och fotografier helt i färg på människornas bepansrade exoskelett hänförd till såsom en ‘Amplified Mobility Platform’ (AMP) och dess beväpning i form av automatkanon och kniv.
    Human Weapons – 32 högupplösta färglagda illustrationer och fotografier i färg på människornas vapen, allt från tyngre beväpning i form av ‘Belly Gun’, 50 Cal ‘Hydra’, 30 Cal ‘Tripod Gun’, till det flexibla CARB-systemets varianter av automatkarbiner, hagelgevär och kulsprutepistol, samt eldkastare, den futuristiska revolvern ‘WASP’ och en automatpistol, förutom samlingen med alla de olika typerna av ammunition och handgranater, sprängmedel, missil och kniv.
    Land Vehicles – 15 högupplösta illustrationer och fotografier i färg och i svartvitt på människornas alla fordon och bruksmaskiner, såsom utgrävare, bandschaktare, lastbil, terrängbil, tankvagn, lastare och en Metro Maglev (ett magnetiskt transportsystem på jorden).

DVD Disc 1-3: Den första spelskivan innehåller blott de tre olika utgåvorna med Avatar med sömlösa inklipp av de extra scener som följer med för Special Edition och Collector’s Extended Cut. Den andra DVD-skivan innehåller fortsättningen på Avatar med möjlighet att välja mellan de tre olika versionerna. Filmen har nämligen delats upp över två skivor, oavsett version, för att maxa överföringshastigheten i Mbps och undvika alldeles för hård kompression av MPEG-2-filerna. Den andra spelskivan innehåller även ett enstaka inslag som har bifogats som extramaterial, nämligen A Message From Pandora. Det är denna dokumentär (på 21 minuter) som även återfinns på Blu-ray Disc 2. Den tredje DVD-skivan innehåller följande material som även kan återfinnas i Blu-ray Disc 1 & 2: Direct Access to New/Additional Scenes (från båda de förlängda versionerna av filmen med möjlighet att välja mellan dem, Deleted Scenes: Never-Before-Seen och Capturing Avatar. Samtliga rubriker öppnar upp undermenyer med möjlighet att spela upp scener eller avsnitt var för sig eller i en följd.

James Cameron i registolen

Av de borttagna scenerna finner jag det mesta vara intressant, även om man kan förstå att majoriteten av det inte kunde komma med eller slutföras. Men det är en scen som står ut från allt de andra här och det är The Dreamhunt (scenerna 131A-148) vilket känns som centrala för hela berättelsen. Och det är närmast synd och skam att man valde att inte slutföra dem för den slutgiltiga versionen. Inga av scenerna som togs bort är egentligen dåliga. Tvärtom. Men filmen hade blivit alldeles för otymplig och långrandig. Men här presenteras små mikrohändelser som ökar pulsen och spänningen i filmen. En annan intressant och inte så oviktig aspekt som togs bort från den färdiga filmen är konflikten mellan bolagsdirektören Parker Selfridge och Översten Miles Quaritch som genomför en kupp mot den civilia ledningen. Den långfilmslånga dokumentären Capturing Avatar är mycket välgjord och högst intressant, vilket drar med tittaren in i den högst komplicerade filminspelningen innuti en stor studio och all design av Pandora och Na’vi-folket, mänsklig hårdvara och arkitektur. Det är faktiskt en av de mest välproducerade bakom-kameran-dokumentärer som jag har haft förmånen att se. De olika filmklippen från Production Materials är intressanta inslag som kompletterar den långa dokumentären. Det är även faschinerande att följa skådepelarna när de gör sin motion capture och alla tilltag som har brukats i förhållande till det färdiga animerade resultatet i den långa sekvensen Scene Deconstruction. Sammantaget ett mycket välproducerat material som håller en mycket hög kvalitet inte bara till sitt innehåll utan även audiovisuellt förevisat i Full HD kodat i AVC. Kul också att man kan läsa James Camerons första utkast till manus och det färdiga manuskriptet samt den omfattande encyklopedin som ensamt säkert tar flera dagar att plöja igenom. Det fina med allt detta är att jag har lärt mig att uppskatta filmen ännu mera efter att ha fått insikt i den kreativa processen bakom dess skapande, inte minst de olika teknologiska genombrotten som var tvungna att göras för att kunna spela in den.

bild-3

DVD-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: PAL färg

Region: 2

Bildformat: MPEG-2 1.78:1 Anamorfisk 16:9

Ljud: Engelsk Dolby Digital 5.1

Textning: Svenska, danska, norska, finska & engelska

Tid: 2 tim 35 min

Distributör: 20th Century Fox Home Entertainment

Utgivningsår: 2010

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 1.78:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS HD Master Audio 5.1, m.fl.

Textning: Svenska, danska, norska, finska & engelska

Tid: 2 tim 42 min

Distributör: 20th Century Fox Home Entertainment

Utgivningsår: 2010

Blu-ray Disc- och DVD-utgåvornas tekniska specifikationer (Extended Collector’s Edition)

TV-system: 1080p/24fps (BD) & 576p/PAL (DVD) färg

Region: B & 2

Bildformat: MPEG-4/AVC (BD) & MPEG-2 (DVD) 1.78:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS HD Master Audio 5.1 (BD), Dolby Digital 5.1 (DVD), Dolby Surround, m.fl.

Textning: Svenska, danska, norska, finska & engelska (för hörselskadade), m.fl.

Tid (DVD): 2 tim 35 min (Theatrical), 2 tim 43 min (Special Edition) och 2 tim 50 min (Collector’s Extended Cut)

Tid (BD): 2 tim 42 min (Theatrical), 2 tim 50 min (Special Edition) och 2 tim 58 min (Collector’s Extended Cut)

Distributör: 20th Century Fox Home Entertainment

Utgivningsår: 2010

Referensutrustning

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

Projektor: Sharp XV-Z201E (DLP) med WiktorScreen (Gain 1.0)

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2, Onkyo TX-SR 701E (THX Select-klassad)

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround), Jamo SW110 (passiv subwoofer som drivs av en Proton 520)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (8 m & 2 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m), Supra HDMI/DVI (HDMI till DVI-D, 8 m), Supra ZAC Toslink (optisk digital), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2012, 2013, 2018-2020, 2022

Publicerat i Action, Äventyr, Kärlek, Krig, Sci-Fi | Märkt , , , , , , , , , , , , | Lämna en kommentar

Atomic Blonde (2017) (Under rekonstruktion)

Lorraine Broughton (Charlize Theron) är en erfaren och dödligt skicklig fältagent inom den brittiska underrättelsetjänsten MI6. Tillika en mycket attraktiv och sexig kvinna – en femme fatale – med specialiteter inom extraktion av hemlig information och närstrid. Hon skickas till Västberlin under november 1989 för att försöka säkra en het lista som avslöjar identiteten på alla fältagenter operativa i Berlin från båda sidor om Muren, vilket kommer ur en avhoppande Stasi-officers hand. Hon skall här även undersöka vad som hände den brittiske fältagent som bar denna lista och nyligen har hittats mördad. Hon ombeds att möta upp med MI6-kontakten David Percival (James McAvoy) vilket den sista tiden har börjat agera excentriskt. När hon väl kommer fram till Västberlin så möts hon av en stad som bubblar och håller på att luckras upp i sina grundvalar – filmen utspelar sig under de dramatiska dagarna kring Berlin-murens fall. Hon blir också mottagen av en kommitté från KGB som försöker att kidnappa henne i en bil, och en enda lång hisnande kamp för sin överlevnad inleds där Lorraine tvingas att slåss mot både västtysk och östtysk polis, och ryska agenter från KGB. Släng i en nypa med dubbelagenter till denna kompott så får du en historia som exploderar rakt upp i ansiktet på dig!

James McAvoy som David Percival och Charlize Theron i rollen som Lorraine Broughton

Atomic Blonde är dramaturgiskt strukturerad som ett återberättande av en viss händelse i formen av en klassisk debreifing och illustrerande flashbacks, med en realtid i London och återberättelse som sträcker sig en vecka tillbaks i Berlin. Själva scenerna med debreifingen upptar ganska så lite av filmen rent tidsmässigt och det är lätt att glömma bort att det man ser är en flashback eftersom vi som tittare tillåts sjunka ner in i handlingen och dras med i tilldragelserna i Berlin. Och mycket av handlingen upptar sig kring mystiska möten med olika skumma personligheter som försöker lura Lorraine i bästa fall, eller mörda henne i värsta. Filmen innehåller bland det bäst koreograferade action- och fighting-scenerna jag har sett på film. I en central scen får man följa med Lorraine ensamt slå ut en hel cell med KGB-agenter i en endaste lång och utdragen tagning som säkert tar 10 minuter, minst; jag tappade nästan andan av att se detta. Den ena ultravåldsamma scenen avlöser den andra i detta snygga spektakel till actionfilm; det är ömsom rafset och ömsom raffel. Handlingen kan vara lite svår att följa, vilket är typiskt för agent- och spionfilm, med alla intriger som man förväntas hålla reda på. Men replikerna som levereras känns överlag adekvata och de framförs mestadels med god inlevelse från skådespelarna. Charlize Theron gör bortsett från sin insats i Monster (2003) sin livs roll, när hon mörbultar sig igenom alla prövningar som hon möter på vägen efter Listan. Hon är som klippt och skuren för rollen som agenten Lorraine, filmvärldens kvinnliga motsvarighet till James Bond. Och ja, detta är en genre som jag verkligen uppskattar, i synnerhet om dramat utspelar sig i kalla krigets Västberlin. Mycket goda förutsättningar för en bra film med andra ord.

Charlize Theron (vänster) och Sofia Boutella (höger) har ett gott öga för varandra

Kinematografin utgör vid sidan av actionkoreografin en av filmens största behållningar, med ett regndränkt och gråmörkt Berlin upplyst av neonljus. Mycket i färgerna går i blått, violett, grönt och neonrött. Och människorna, i synnerhet kvinnorna, är vackra. Inte minst Theron själv som är lätt att vila ögonen på. Det intressanta med filmen är att man faktiskt får se konsekvenserna av allt våld som hon tvingas utsättas för; hon ser alltmer mörbultad ut ju längre fram i filmen vi kommer. I en scen får vi se hennes nakna blåslagna kropp och det är lätt att känna empati med hennes lidande, även om hennes karaktär gör sitt bästa i att bita ihop. Men smärtan kan ses i hennes ögon och det är här som Theron gör sin bästa insats; i blicken. Men även hennes stunder av sensualism och ömhet tillsammans med den franska agenten Delphine Lasalle (Sofia Boutella). Musiken, alltihopa som ett hopkok av allehanda tysk och anglosaxisk 80-talspop som allt som oftast är av indiekaraktär – en god kavalkad i retro-åttiotal – är noggrant utvalt och smälter sömlöst in i varje scen. Det är lätt att ryckas med i låtarna som framförs på grund av musikens höga kvalitet. Filmen känns ganska så punkig och har en uppkäftig attityd. Det är en passionerad kärleksförklaring till 1980-talet i allmänhet och till det kalla krigets Berlin i synnerhet; James McAvoy skriker i en av nyckelscenerna ut sin stora kärlek till den motstridiga och depressiva staden. Filmen känns som om det vore autentiskt inspelat mitt under den dramatiska upplösningen av konflikten mellan Öst- och Västberlin; det känns om att den fångar upp den stämning som måste ha rått vid denna dramatiska tid av Tysklands efterkrigshistoria. Men det hela blir en bakgrund mot all action som man rycks med i. Atomic Blonde tappar aldrig sitt fokus från underhållningsvåldet.

Lorraine visar prov på hur man bör fraternisera med KGB:s Berlinavdelning

Bakom filmens pura underhållningsvärde och underbart väl utförda filmhantverk så kan man under den neondränkta och 80-talsromantiska retropiska fernissan lätt skrapa fram ett ganska så tydligt ninjafeministiskt SCUM-manifest. Den kvinnliga protagonisten ägnar sig allra helst åt olika former av grovt och dödligt övervåld som helt uteslutande riktas mot män (som är svekfulla, bedrägliga, sexistiska och våldsamt destruktiva), vilket hon iskallt målmedvetet gör med största  skicklighet, och endast känna verklig kärlek och sensualism gentemot en annan kvinna (den enda ädla och tillförlitliga varelsen). Den enda av manligt kön som man kan lita på är någon med ett pojkaktigt feminiserat ansikte likt Den döende danyn (Bill Skarsgård). Men denna form av förenklad dikotomi är helt okey. Gör man det så här snyggt så kommer man undan med vilket politiskt budskap som helst i min bok. På klassiskt 80-tals-postmodernistiskt maner får substansen här ge vika för ytan. Det är när allt kommer omkring trots allt pur underhållning vi pratar om; man skall inte ta sådant här predikande på för stort allvar. Vi män vill vilket fall som helst bli dödligt förälskade i Lorraine Broughton/Charlize Theron; som mansgrisen Percival ju så träffande uttalar i filmen: ”My God! I think I love you.” På vilket hon kyligt svarar: ”That’s too bad.” När allt kommer omkring så är Atomic Blonde den kanske hittills mest underhållande adaptionen av Valerie Solanas SCUM-manifest.

bild-4

Medverkande

Regi: David Leitch

Foto: Jonathan Sela

Produktion: Charlize Theron, Beth Kono, A. J. Dix, Kelly McCormick, Eric Gitter, Peter Schwerin, m.fl.

Manus: Kurt Johnstad

Story: Antony Johnston (Grafiska novellen The Coldest City)

Musik: Tyler Bates

Produktionsdesign: David Scheunemann

Art direction: Zsuzsa Kismarty-Lechner, Tibor Lázár & Wolfgang Metschan

Kostymer: Cindy Evans

Specialeffekter: Gabor Kiszelly, Balázs Hoffmann, Tobias Schroeter, György Albitz, Gyula Krasnyánszky, Gergely Csóri, Furedi Csaba, m.fl.

Visuella effekter: Michael Wortmann, Jan Adamczyk, Michael Kulzer, Fredrik Nord, Denissa Kulzer, Olivia Maier, Eva Mularonek, Sebastian Leutner, Felix Angermaier, Patrick Franz , Ruken Baran, Jürgen Bilstein, m.fl.

Stunteffekter: Sam Hargrave, Florian Hotz, Monique Ganderton, Dom Pardanyi, Leo Plank, Jon Valera, m.fl.

Redigering: Elísabet Ronaldsdóttir

Skådespelare: Charlize Theron, James McAvoy, John Goodman, Eddie Marsan, Sofia Boutella, Toby Jones, James Faulkner, Til Schweiger, Bill Skarsgård, Sam Hargrave, Roland Møller, Jóhannes Jóhannesson, Daniel Bernhardt, Barbara Sukowa, m.fl.

Budget: $30.000.000

Studio: Denver and Delilah Productions, Closed on Mondays Entertainment, 87Eleven, Film i Väst, Pioneer Stilking Films, Sierra Pictures & T.G.I.M Films

Distributör: Focus Features

Produktionsår: 2017

Land: USA, Tyskland, Sverige & Ungern

Se IMDb för mer information.

Blu-ray Disc-utgåvans bild

Atomic Blonde gavs ett internationellt släpp på Blu-ray Disc år 2017 några månader efter dess biografpremiär. I Nordamerika och Storbritannien distribueras filmen av Universal Studios medan den nordiska utgåvan distribueras av Noble Entertainment åt det danska moderbolaget MisLabel. Det är rimligt att anta att samtliga utgåvor har fått utgå från ett och samma digitala intermediat baserat på filer som har fångast på ARRIRAW 2.8K med digitala Arri ALEXA-kameror (M och XT Plus) genom anamorfa objektiv från Hawk Scope för ett tänkt projicerat bildförhållande på 2.39:1. Detta har bevarats vid videoöverföringen i det närmaste med hjälp av mattad letterboxing för ett bildförhållande på 2.35:1 anpassat för bildvisare med formatet 16:9. Den digitala komponentvideon presenteras i 1080p och 24p kodat med kompressionsstandarden MPEG-4/AVC och en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande för ett färgdjup på 8 bitar vilket baseras på det färgomfång som har satts av färgstandarden Rec. 709. Den utgåva som recenseras här är den nordiska som jag har anskaffat second hand. Andra källor har uppmätt en bitöverföringshastighet på i genomsnitt dryga 35 Mbps. Detta höga värde skall jämföras med den amerikanska utgåvan som har uppmätts till ett medeltal på knappa 33 Mbps och även den brittiska som landar på dryga 28 Mbps. Jag har gjort ett första försök med att granska videon från en Panasonic DMP-BDT320EG Blu-ray Disc-spelare över HDMI mot en ISF-kalibrerad LG OLED55C7V 4K Ultra HD-TV. Härnest har jag granskat videon från en Panasonic DP-UB820EGK som med hjälp av sin HCX-processor samplar upp videon till 4:4:4 och 12 bitars färgdjup innan den via HDMI skickar denna till en matchande LG OLED77C8.

Konvolutet på den nordiska Blu-ray Disc-utgåvan

Videon är i absolut referensklass. Bilden är ren, klar och tydlig som bara den utan några oönskade artefakter orsakade av MPEG-kompression. Ingen tillstymmelse till pixelation, blockbildning, posternisering eller ens någon color banding. Kontrasten är hög men håller sig inom det förväntade omfånget för SDR även om det här nyttjas till fullo. Svärtan går mycket djupt och högdagrarna är ljusstarka vilket framför allt märks i all neonbelysning (filmen utspelar sig framför allt i dunkel och ofta under natten). Detta lyfter fram styrkan och klarheten i färger vilket ger neonfärgerna i blått, rosa och violett rättvisa. Detta ställs i kontrast till dagstagningarna som är mer urvattnade i färgerna. Vitbalansen är dock god vilket renderar mycket naturliga och exakta hudtoner. Videon har dessutom ett stort nog dynamiskt omfång för att uppvisa mycket detaljer i skuggorna och nyanser i lågdagrarna vilket är gott med tanke på att filmen ju utspelar sig ganska så mycket under nattetid. Man ser väldigt lite brus från sensorn (för det är ju digital kinematografi vi talar om här inspelat på Arri Alexor) i bilden, endast ett mycket fint och jämnt fördelat brus som ter sig såsom filmiskt korn vilket tillför en viss organisk känsla till bilden. Jag kan inte påstå att det ser ut som video utan som film med en karaktär som är typisk för en ALEXA. Och inga andra digitala artefakter eller manipulering i överföringen såsom ”edge enhancement” (EE) eller ens någon svag översläng; det enda man egentligen kan klaga på överhuvudtaget på bilden är ett typisk översläng i letterboxens nederkant som är ganska så tydlig men knappast iögonfallande. Sammantaget en mycket fint kodad HD-överföring som ger bilden och dess 1980-talsretroinspirerade estetik full rättvisa.

bild-3

Blu-ray Disc-utgåvans ljud

Ljudet som ursprungligen spelades in i det nya ljudsystemet Dolby Atmos, men på denna nordiska utgåva ”endast” presenteras i DTS-HD Master Audio 5.1 (även om konvolutets baksida även specificerar Dolby Digital 5.1), är makalös. (Intressant nog bifogar Universal Pictures sina amerikanska och brittiska utgåvor med DTS:X vilket återger Atmos-spårets fullständiga ljudmix.) Jag har lyssnat på detta förlustfria ljudspår vid olika tillfällen från Panasonics spelare DMP-BDT320EG och DP-UB820EGK via egen HDMI-länk direkt till en NAD T 748v2 hemmabioreceiver. Det jag hör komma ut från mina fem högtalare är mycket kraftfullt, explosivt, dynamiskt, rent och klart. Med ett brett register och väldigt aktiva surroundkanaler som ofta dånar till bakom en. Det smäller, slås, stönas och stånkas ganska mycket i den här filmen. När kameran rör sig runt i bild så följer ljudet mycket exakt med runtom i mitt vardagsrum för att förstärka känslan av rumslig orientering. I vissa scener när man audioellt växlar mellan tillbakablickarna och debreifingen på MI6 så hör man berättarrösten ibland i surround för att sedan växla till centerkanalen när bilden har klippt till förhörsrummet för att förstärka känslan av flöde i överfångarna. En mycket fin kanalmix med andra ord som aldrig tappar fokus från centerkanalen för dialogen och det huvudsakliga av miljöljuden samtidigt som mixen inte har några som helst problem att breddas åt sidorna eller på djupet. Ljudbilden är här omslutande och immersiv. Men även tonalt låter det exemplariskt med hög definition på den krispiga detaljåtergivningen över hela registret, allt från de finaste nyanserna och detaljerna i de högsta frekvenserna, över det mustiga och animerade mellanregistret ända ner till den kraftfulla, rappa och djupa basen som genererar resonans i vardagsrummet. Det dynamiska omfånget är omfattande men samtidigt välavvägt då kontrasten inte känns överdriven mellan dialog och effekter eller musik; rösterna blir aldrig helt överröstade av alla effektljud. Musiken med alla goa slagdängor från 1980-talet har aldrig låtit så här bra någonsin, framför allt till sin känsla av rymd och fyllighet. Och naturligtvis är musiken utmixad i surround. Rösterna låter här mycket naturliga och väldefinierade till sin rumsliga orientering och jag tycker nog att även läppsynken fungerar väl även om jag ibland undrar över detta; när pistolerna avfyras så är synken nog allt exakt. Helt klart på referensnivå. Men visst, man undrar ju lite varför inte Dolby Atmos-spåret kunde ha återanvänts. Men jag lägger inte detta till någon last.

bild-2

Blu-ray Disc-utgåvans produktion

Den utgåva jag har av Atomic Blonde är en nordisk hyr-utgåva levererat i ett Custom-Case-konvolut av blå transparent plast med den officiella filmaffischen på framsidan, en ordinär baksida med stillbilder och en kort introduktionstext (synopsis) och teknisk information. Det är nog rimligt att utgå ifrån att köpe-utvågan är närmast exakt motsvarande den för hyr-versionen, om man gör lite eftersökningar på Internet, så den här recensionen av Blu-ray Disc-utgåvan får antas gälla som en generell beskrivning av den nordiska utgåvan av denna titel i 1080p. Tyvärr är produktionen, bortsett från den rena bild- och ljudkvaliteten (som betygsätts separat), allt annat än önskvärd avseende bonusmaterial. Vad vi har här är en lågprisutgåva av minimalistisk art som har lagt allt sitt krut på videon och ljudet.

Konvolutets baksida på den nordiska BD-utgåvan

När man sätter igång skivan så kör en trailershow igång efter att man har valt någon av de fyra skandinaviska huvudspråken (norska, svenska, finska eller danska). Filmerna som presenteras i trailershowen kan väljas bort om man trycker på ”Meny” på fjärrkontrolen; gör man inte det förevisas trailers till Suburbicon, The Hitmans Bodyguard och Valerian. Menyn är mycket snyggt mimimalistisk med en svartvit bild på protagnoisten Lorraine Broughtons anskite i profil plus en urblekt i färg där hon står lutad mot en vägg redo med puffran, till musiken av David Bowie och Queen (Under Pressure). De enda flikar som här återfinns är ”Play”, ”Subtitles” (där man väljer någon av de nordiska språken eller ”off”) och ”Chapters”. Några olika ljudspår kan man inte välja mellan som sagt även om man på konvolutets baksida specificerar både Dolby Digital och DTS-HD Master Audio; detta tror jag är en referns till menymusiken. Denna utgåva har överhuvudtaget inget extramaterial, förutom den inledande trailershowen då förstås (om det ens kan räknas). Det finns alltså inte någon flik för bonus- eller extramaterial i menyn.

1

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans bild

Atomic Blonde har släppts på 4K Ultra HD Blu-ray Disc helt uteslutande genom försorg av Universal Studios 2017 på en internationell basis, framför allt i Nordamerika, Australien och Storbritannien. Men eftersom det inte finns någon nordisk utgåva har jag vänt mig till Storbritannien efter ett exemplar. Denna remaster är egentligen baserat på samma digitala intermediat i 2K som tidigare Blu-ray Disc-utgåvor men har nu mastrats och graderats för Dolby Vision. Så vad vi har här är alltså en uppskalad video till 2160p/24p eller fejkad 4K överfört tillsammans med det högdynamiska formatet Dolby Vision med 12 bitars färgdjup och dynamisk metadata förutom en mastering med den högdynamiska industristandarden HDR10 med statisk metadata och ett färgdjup på 10 bitar med en kromasampling på 4:2:0 i kompressionsförhållande. Överföringen har komprimerat videon medels HEVC / H.265 vilket är baserat på den högdynamiska färgstandarden RT. 2020. Universal har här bifogat denna utgåva med två dubbellagrade Blu-ray Discs, dels en BD-66 med filmen överförd till 2160p/24p och dels en BD-50 med filmen överförd till 1080p/24p vilket också har släppts individuellt samma år i ovan nämnda länder (förutom i Sverige då). 2160p-överföringen presenterar videon med ett ursprungligt bildförhållande på 2.40:1 och anpassat till 16:9-bildvisare genom bruket av letterboxmatte. Jag har granskat videon från en Panasonic DP-UB9000EG1 4K Ultra HD Blu-ray Disc-spelare med Dolby Vision aktiverat vilket skickar över videon i obearbetad form genom HDMI till en ISF-kalibrerade LG OLED77C8 som är begränsad till att förevisa blotta 10 bitars video även om den genom temporal dithering kan simulera upp till 12 bitars färgdjup.

Atomic Blonde UHD

Konvolutet på den brittiska UHD-utgåvan

Det är ingen dramatisk skillnad i bildkvalitet mellan 1080p och 2160p. Det man märker främst är kontrasten där högdagrarna har mer tryck i ljuset och skuggorna når djupare, närmast till svartaste svart. Den ökade luminiteten gör att färgerna ”poppar” upp lite mer, med mer tryck och lyster i kulörerna. Men jag blir aldrig bländad av något starkare ljus. Skärpan kanske har en något högre stringens med en smula utökad detaljhantering. Jag kan dock ej se någon Edge Enhancement någonstans. Det går att se gropar, rivsår och även porer ganska lätt i extrema närbilder. Det är en mycket ren och klar bild som förevisas här. I de mer kontrastrika tagningarna är det svårt att se något brus överhuvudtaget. Fast i mer dunkla tagningar så kan man se ett mycket fint sensorbrus vilket ger en lättare organisk känsla till de bilderna. Men jag tror inte att någon digital brusreducering har applicerats, åtminstone inte såpass mycket att ge vaxiga och glansiga ansikten. Dynamiken lär också vara en smula bättre med 12 bitars Dolby Vision där gråskalan bör kunna uppvisa något fler nyanser jämfört med SDR men återigen utan dramatiska resultat. Färgåtergivningen är nog ändå denna videos största styrka med klara och ganska djupa toner med en god färgbalans vilket ger en naturlig färgpalett och renderar fina hudtoner med variationer. Jag letar febrilt efter tecken på digitala kompressionsartefakter men finner inget varken i stort eller smått. Inte ens någon color banding går att se. Så kodningen är solid över hela presentationen. Men det som faktiskt imponerar allra mest är hur väl den vanliga 1080p-överföringen i SDR står sig mot Dolby Vision och uppskalad 4K! Respektive betyg står i förhållande till respektive mediums kapacitet.

bild-3

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans ljud

Universal Studios har bifogat sin 4K Ultra HD Blu-ray Disc med det engelska ljudspåret överfört till det förlustfria formatet DTS:X (kompatibelt med DTS-HD Master Audio 7.1) vilket förutom vanlig kanalmix på 7.1 dessutom presenterar ett antal extra kanaler i taket. Nu saknar jag en hemmabioreceiver som kan hantera detta nya format och lyssnar därför på ljudet nermixat till vanlig DTS-HD Master Audio 7.1. Och som förväntat låter det rent, kristallklart och dynamiskt. Diskanten plockar lätt ut de allra högsta frekvenstopparna här medan mellanregistret ständigt låter animerat, fylligt och medryckande. Basen har både resonansdjup och en hel del rapphet över. Och när intensiteten höjs, inte allra minst under handgemängscenerna, så överväldigas man som tittare av alla ljud som kommer från slag, sparkar, pistolskott, skrik, grymtningar, stön, o.d. Men det hela blir aldrig överdrivet utan känns ständigt realistiskt. Klangen och toner från röster och tramp låter naturligt med en rumsakustik som känns autentisk, troligtvis för att dessa till stora delar har plockats upp med mikrofon på plats. Dialogen är ständigt hörbar och tydlig här utan några som helst problem med läppsynken. Musiken återges i Hi-fi över hela registret och om något står ut i volymen så är det de tidstypiska låtarna. Det är ett luftigt och öppet ljud som aldrig känns instängt om inte akustiken påkallar detta. Kanalmixen har fint fokus på centerkanalen för dialogen och allt tramp eller alla miljöljud som syns i bild. Men här används både Stereo- och Surroundkanaler effektivt för att skapa en känsla av rymd och atmosfär. När någon kastar iväg något mot golvet som hamnar utanför bild så hör man det landa exempelvis i någon av surroundkanalerna. Och under de långa tagningarna med steadycam som rör sig runt i rummet så flyttas ljudbilden i rummet med kameran. Så ljudbilden känns stor och filmen upplevs innuti mitt rum såsom att tilldragelserna sker hemma hos mig som att jag befinner mig mitt i det hela. En känsla som kan vara lite för påtaglig. Ljudet är omslutande och immersivt utan att kännas påträngande ty jag tappar aldrig fokus från bilderna. Inte heller kan jag höra några tendenser som helst till störningar eller oönskande artefakter i någon av kanalerna. Ett referensspår helt enkelt.

bild-2

Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 1080p/24fps färg

Region: B

Bildformat: MPEG-4/AVC 2.35:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS-HD Master Audio 5.1

Textning: Svenska, danska, norska & finska

Tid: 1 tim 55 min

Distributör: Noble Entertainment & MisLabel

Utgivningsår: 2017

4K Ultra HD Blu-ray Disc-utgåvans tekniska specifikationer

TV-system: 2160p/24fps Dolby Vision, HDR 10 färg

Region: ABC

Bildformat: HEVC 2.40:1, 16:9

Ljud: Engelsk DTS:X, m.fl.

Textning: Engelska för hörselskadade, m.fl.

Tid: 1 tim 55 min

Distributör: Universal Studios

Utgivningsår: 2017

Referensutrustning

Blu-ray Disc-spelare: Panasonic DP-UB9000EG1 (THX-klassad UHD), Panasonic DP-UB820EGK (UHD), Panasonic DMP-BDT320EG

TV: LG OLED77C8LLA (ISF-kalibrerad 4K OLED), LG OLED55C7V (ISF-kalibrerad 4K OLED)

Hemmabioreceiver: NAD T 748v2

Högtalare: Heybrook HB3 (vänster & höger front), Monitor Audio Silver C150 (center), Heybrook Point Five (vänster & höger surround)

Kablage: Supra HDMI-HDMI (2 m & 8 m), Sandstrøm HDMI cable (1 m x 2), Supra Classic 4.0 & 2.5 (högtalare)

© 2018, 2020, 2022

Publicerat i Action, Kriminal, Thriller | Märkt , , , , , , | Lämna en kommentar